Высматривая путь. Том I (СИ) - "JohnLemon". Страница 59
— Нам, наверное, нужно возвращаться? А то еще лишнее внимание своим смехом привлечем.
— Да, — отсмеявшись, кивнул ведьмак. — Но прежде, нужно еще кое-что купить. Пойдем.
— Куда это? — девушка встала следом и торопливо подхватила под руки покупки.
— Увидишь.
— Так интересно же. Расскажи!
— Вот неугомонная, — улыбнулся Эскель и кивнул в сторону выхода на людную улицу. — Тут недалеко. Прямо по дороге в корчму.
Первое, что не понравилось Фредерике, когда они наконец прибыли на место — это вывеска. А еще стук молота о наковальню и решительный шаг ведьмака, который настойчиво вел ее к кузнецу. Сам кузнец был невысокий и крепко сложенный. Но народу вокруг его мастерской было отчего-то не шибко много. Травница завертела головой, осматриваясь. Вроде охотников поблизости видно не было. Но тем не менее, натянула поглубже капюшон и посеменила за Эскелем, не теряя из виду его широкую спину.
— Приветствую, мастер! — бодро начал ведьмак.
Кузнец отвлекся от своего увлекательного дела, и хмуро осмотрел подошедших. А когда высмотрел ведьмачьи глаза и оценил добродушное выражение лица, несмотря на все увечья, то внезапно протянул руку. Дера удивленно округлила глаза. Такое радушие для нее было в новинку. Особенно, когда оно направлено на ведьмака.
— Здравствуй.
— Нам бы меч купить. Легкий, острый и не длинный, — он с нескрываемой гордостью пожал грязную руку кузнеца.
Любил он такие моменты и порывы людей. Жаль, что случались они крайней редко, а оттого были ценнее всего.
— Вам для девки, меч-то? — кузнец кивнул в сторону Деры, которая топталась на месте за левым плечом Эскеля.
— Да. А ну, поди сюда, — он встал вполоборота и жестом пригласил травницу сделать шаг вперед.
— Здравствуйте, — тихонько пролепетала она.
Кузнец хмыкнул, осмотрел Фредерику с ног до головы, а затем скрылся за полками, заваленными всевозможным оружием. Начиная от булав и кинжалов, заканчивая опертыми о стену пиками и алебардами.
Дера глянула на ведьмака и нахмурилась.
— Я не умею драться на мечах. На кой он мне? — зашептала она.
— Научишься. Если беру — значит надо. У нас был уговор — не пререкаться.
Травница надула щеки, хрипло выдохнула и раскраснелась от возмущения. Но ничего говорить не стала. Да и не успела бы, так как кузнец уже вышел к прилавку и разложил на нем несколько мечей. Дера их внимательно осмотрела, не переставая хмурить брови. Они были настолько разные, что аж глаза разбегались. Разной ширины и толщины лезвия, разного размера и формы гарды, разной длины рукояти.
— Полуторные чуть дороже, чем одноручные, — начал кузнец. — Но сталь везде добротная. Сам ковал.
Эскель внимательно осмотрел мечи, взял в руку один-второй-третий, повертел и задумчиво хмыкнул.
— А ну, возьми любой из этих трех, — он указал рукой как раз на те, что только что брал.
Дера запыхтела, но выбрала самый короткий и с самой маленькой рукоятью. Он оказался не таким тяжелым, как она себе представляла.
— Вытяни руку с ним и постой так какое-то время, — скомандовал ведьмак.
Травница так и сделала. Сначала было легко. Рука даже не сгибалась в локте. А спустя несколько секунд, она ощутила, как мышцы начинают подрагивать, а меч клонить то в одну, то в другую сторону. В целом, обманчивое удобство быстро испарилось.
— Удобно?
— Нет. Он какой-то несуразный и тяжелый, — запыхтела девушка, и Эскель осторожно забрал меч у нее из руки.
— А вот этот, — он протянул ей другое оружие.
Эфес был закрыт, гарда широкая, но и само лезвие на порядок длиннее и у̀же, чем у предыдущего.
Дера и не подумала бы выбирать его сразу. На вид он казался уж больно профессиональным для такой, как она. Но в руку, на удивление, лег хорошо. А простоять с ним удалось на порядок дольше. И что самое странное — несмотря на длину лезвия он совершенно не заваливался на бок, но тяжесть чувствовалась постоянно.
— Удобно?
— Удивительно, но да, — она ошарашено взглянула на ведьмака, а тот лишь кивнул. — Не слишком легко, но и не тяжело, и он как-то сам балансирует в руке. Магия!
— Берем его.
— Семьдесят пять. Но я сделаю скидку. До шестидесяти двух крон и ножны за пять отдам, — кузнец скрестил на груди руки.
— Добро.
Дера осторожно передала меч Эскелю, а сама облегченно выдохнула. Не любила она оружия, тем более держать в руках. Но она обещала не пререкаться, ведь так?
Комментарий к Часть 22. Закупиться не помешает
Бечено
========== Часть 23. Ведьмаки не танцуют медленно ==========
Спрашивать было неловко, но и не затронуть эту тему она не могла. Особенно после того, как на ее седле появились ножны с абсолютно реальным и опасным оружием. Дера нарезала по комнате круги, пока Эскель неторопливо перебирал ингредиенты, которые ей посчастливилось прикупить. Он внимательно осматривал их со всех сторон. Одни оставлял в тряпице, а другие откладывал. Видать, решил, пока есть свободная минута, сделать заготовки под эликсиры. Фредерика зашла за его спину, потопталась немного на месте, театрально и громко вздохнула. Потом снова принялась расхаживать по комнате туда-сюда. И длилось это недолго. Ровно до тех пор, пока ведьмак окончательно не выдержал, сжал руки в кулаки и легонько стукнул ими по столу.
— Холера, Дера! Хватит мельтешить, — гаркнул он, отчего та тут же остановилась и затаила дыхание.
— Прости, — проблеяла она дрожащим голосом.
— Да что с тобой? Сама не своя с тех пор, как с Новиграда вернулись, — он уперся руками в стол и обернулся в сторону травницы. — Завтра выезжаем. Ты бы лучше поберегла силы для дороги. Нам до самого Третогора ехать без остановок и привалов, не считая особо важных ситуаций.
— Просто… — пролепетала травница и потупила взгляд в пол.
— Что «просто»?
— Тот меч… я… ну…
— Что не так с ним? Не нравится? — Эскель нахмурился и всмотрелся в ее лицо.
— Нет! Что ты! — она нервно сглотнула и принялась теребить растрепанную косу. — Просто я не умею обращаться с таким оружием. И… я думаю, что это немного не мое.
— Боги, Дера, — выдохнул ведьмак. — Обучу я тебя. Не сейчас, конечно, но со временем. И, если ты хочешь безопасно путешествовать по большаку, то базовые знания для самозащиты тебе просто жизненно необходимы.
— Но я ведь… — опешила от такого заявления девушка.
— Что? Заплатила мне? Это так, — он кивнул. — Но я уже говорил, что не буду носиться с тобой, как наседка. К тому же, несмотря ни на что, я должен выполнять работу, зарабатывать деньги и готовиться к зимовке. Потому лучше бы тебе перестать маяться дурью и заняться чем-то действительно полезным.
— Чем же? — она всплеснула руками.
— Почитай что-нибудь. У меня в сумке есть три книги. Выбери что-то из них, пока я занят. И постарайся не мешать мне.
— Ладно, — недовольно фыркнула травница и направилась в сторону лежащих на полу сумок.
— А вечером отведем душу в корчме, — как бы между прочим сказал ведьмак, возвращаясь к своему делу.
— Что? — она, недоумевая, взглянула на Эскеля.
— Ну отдохнем. Выпьем чего, потанцуем. Говорят, сегодня какие-то особо талантливые трубадуры будут выступать, — он неловко опустил взгляд на стол, стараясь сделать максимально сосредоточенный вид.
Дера решила не уточнять, что за музыканты и с чего вообще ведьмак захотел провести вечер так несвойственно для себя. Поняла только, что лучше просто кивать и молчать, чтобы не спугнуть внезапно прорезавшуюся инициативу. Так-то они, конечно, были в пути, а кое-кто даже в бегах, но себя радовать ведь тоже нужно. А что радует лучше, чем кувшин хорошего вина и задорная музыка?
Эскель уже успел пожалеть о том, что решился рассказать о планах на вечер. Травница молчала, конечно, но метаться из угла в угол не перестала. Даже вооружившись книгой «Иллюстрированный атлас травника» она продолжала нервировать своей беготней и вздохами. А когда, наконец, поуспокоилась и нашла себе место на кровати в ворохе подушек и скомканного покрывала, то пришло время спускаться вниз. По крайней мере, ведьмак услышал громкий характерный топот, который издают только танцующие, и приглушенные звуки лютней и барабанов. А значит, веселье уже было в самом разгаре. Закончив с ингредиентами и облегченно выдохнув, Эскель оттолкнулся руками от стола, поднимаясь. Размял задеревеневшую от долгого сидения на табурете спину, покрутил головой, а затем громко объявил: