Высматривая путь. Том I (СИ) - "JohnLemon". Страница 66
Дера, обмотавшись куском светлой тряпки, сидела на деревянной скамье и только успевала смахивать с лица проступающий пот. Баня была что надо. Березовый просторный сруб с единственным окошком под потолком. Щели между бревнами добротно заделаны смолой и мхом, оттого пар долго держался и не выветривался. В одном углу расположилась каменная печь, в которой еще дрова не истлели до конца, но сами камни уже изрядно раскалились. У ног Деры стоял небольшой чан с водой и ковш. Она предусмотрительно добавила туда немного можжевеловый мази, так как растущего можжевельника по близости нигде не было, и поливала этой водицей камни. Пар валил во все стороны, согревал и расслаблял изможденное дорогой тело.
Ведьмак вошел в парилку неожиданно. Фредерика аж подпрыгнула на месте и отодвинулась к стене. Эскель был полностью обнажен, не считая повязанной тряпки на бедрах.
— Прости, — он неловко схватился руками за край импровизированной набедренной повязки. — Отдельно для тебя и меня баню никто растапливать не будет, так что я… — и снова он взялся за оправдания.
— Я поняла, поняла, — нервно хихикнула девушка, осмотрев мужчину с ног до головы.
А там было на что посмотреть. Высокий, поджарый, широкоплечий. А руки большие, крепкие, испещренные пульсирующими жилками; как и твердая на вид грудь, были покрыты мягкой темной порослью волос. Дера с трудом проглотила отчего-то обильно скопившуюся во рту слюну и торопливо отвела взгляд в сторону печи. Ведьмак был хорошо сложен и на ее взгляд весьма привлекателен. А вот она нескладная, с бедрами своими крутыми, плечами совсем не узкими, как у прочих девок, начинала понемногу обрастать комплексами. Ноги у нее были совсем не тонкие и изящные как у многих, а мощные, длинные, как два столба. Захотелось их как можно скорее прикрыть, что она и сделала, пытаясь натянуть тряпку на колени, едва при этом не оголив свою грудь. И пусть она уже щеголяла, не скрывая их перед ведьмаком, но тогда было темно, и он наверняка ничего не заметил, да и поглядеть было куда, помимо нее. А тут, в бане, куда еще глядеть, если не друг на друга? На печь, что ли?
Эскель не понял, отчего Дера так стушевалась. Потому он осторожно присел рядом на лавку и откинулся на теплую деревянную стену. Пар тут же расслабил, а запах можжевельника резко ударил в нос, выгоняя из головы все тревожные мысли. Ведьмак дышал глубоко и, даже несмотря на покрытую испариной кожу, выглядел весьма умиротворенным.
— Ну… эм… — девушка провела подрагивающей ладонью по лицу. — Как прошла охота?
— Удачно, — хрипловато отозвался тот.
— Чувствовала, как земля дрожала. Жуть настоящая.
— Да, с этими тварями так всегда. Плохо, что на полях селятся. Разрушают почву своими норами, а потом попробуй что-то на этом месте вырастить.
— Разве это так страшно? Плодородный слой ведь остается на поверхности, — упираясь руками в лавку и наклоняясь чуть вперед, травница заинтересованно осмотрела расслабленного ведьмака.
— Да не скажи, — хмыкнул он. — Эти вредители из-за того, что роют тоннели свои, смешивают плодородный слой с неплодородным глубинным. Из-за этого грунт скудеет и в некоторых случаях урожая вообще может не быть несколько лет, пока почва не восстановится.
— А ты много знаешь, — улыбнулась Дера. — Хотя… в твои-то годы я бы тоже, наверное, знала все и обо всем.
— Да не то чтобы знаю все и обо всем, — приоткрыл глаза Эскель. — Слышал как-то, как два кмета друг другу рассказывали о чем-то таком. А сложить два и два проще простого. Тебя что, мой возраст смущает? — внезапно спросил он.
— Меня? — удивилась девушка. — Нет, что ты! Просто вряд ли, если бы заказчики знали, что тебе почти сотня лет от роду, то так спокойно поручали свои заказы.
— Верно, — кивнул Эскель. — Оттого ни один ведьмак не выдаст своего истинного возраста. Профессиональная тайна, можно сказать. Да и на дряхлого старика я не очень и похож.
— Не похож, — Дера отчего-то снова смутилась и скрыла за волосами порозовевшие щеки.
Дальше сидели молча. Ведьмак, кажется, вообще задремал, а Фредерика все подливала воду на камни. А когда поняла, что и ее потихоньку начало клонить в сон, то торопливо вышла в предбанник и залезла в бочку с прохладной водой. Окунулась раз-другой, обмоталась тряпьем и посеменила босыми ногами по траве в сторону корчмы. Эскель тоже не засиживался. Обтер себя мыльнянкой, немного поскреб кожу липовым мочалом и направился все это смывать.
Встретились они уже в корчме. Девушка неторопливо мешала ложкой мясную кашу, сидя за отдельным столом, а мужичье тем временем перебрасывало из рук в руки трофей игерна, не забывая при этом громко хохотать. Двинулся ведьмак сразу в сторону заскучавшей травницы, но его быстро перехватил войт и утащил за общий стол. Дера грустно улыбнулась и кивнула, мол, не в обиде. Да и какие уж тут обиды? И без того почти круглосуточно находятся бок о бок.
— Вы, энто, мастер, — начал Томаш. — Расскажите люду, как бестию-то убили.
— Я слышал, что чемерица таких монстров подземных отгоняет, — подхватил один из мужиков и осушил кружку до дна.
— Может, отгоняет, а, может, и нет. Отчего сами не попробовали? Так бы четыре сотни сэкономили, — ухмыльнулся Эскель, заправив за уши особо мешающие пряди все еще мокрых после купания волос.
— Так боязно же! — подал голос другой мужик, с грохотом поставив кружку на стол. — Энто у вас, ведьмачьего отродья, яйца стальные. А мы — простые работяги, боимся соваться ко всякой нечисти.
— А, кстати, не у каждого стальные-то! — подключился третий. — Проходил у нас тут ведьмак один. Выглядел как вот вы — страшенно. Только морда у него целая была. Мы ему заказ даже выдали, мол, вот, мастер, поглядите что нас изводит. А то сил уж совсем нет.
— Да что вы, — наигранно удивился Эскель, делая вид, что ему до жуткого любопытно.
Тем временем, улыбчивая помощница поставила перед ним тарелку с кашей, не забывая продемонстрировать глубокий вырез на рубахе. Дера подметила это, а оттого с силой сжала в руке ложку. Боль пронзила ладонь, заставляя нахмуриться. Страшный и страшный, а бабы вон как сиськами трясут. От этой мысли в голове аж помутилось, а злость подступила к горлу.
— То бишь, о чем эт я, — задумался мужик, на секунду-другую замолчав.
— О ведьмачьих яйцах, — кивнул войт и опрокинул в себя чарку сивухи.
— А, верно-верно, — опомнился рассказчик. — Так вот, мы ему заказ выдали. Он поглядел на него так, а в глазах-то страх проклюнулся. Мы уж переполошились все. Думали, что же это за бестия такая, что сам мастер ведьмак портки обмочил. Но заказ он взял.
— И что за бестия была? Игерн, что ли? — закинув в рот ложку каши и кусок хлеба, Эскель потянулся за кружкой с пивом.
— Да, вот этот инхер ваш, — качнул головой войт.
— Короче! — прикрикнул кто-то из-за стола. — Давай кончай россказни свои!
— Да уже, — улыбнулся мужик и утер боковой стороной ладони рот. — Заказ он, то бишь, взял, а самого след простыл. Мы думали, может, сгинул, на полях-то. Вилы с косами взяли и пошли проверять. А он возьми и испарись. Вот как в воду канул!
— А дальше что? — Эскель уже и сам заинтересовался.
Но на Деру, тем не менее, поглядывал. Кашу она не доела и квас в кружке не допила. Только бросила странный взгляд на корчмарскую помощницу и вышла из зала. Ведьмак подумал, что устала, небось, сильно, и вернулся к сплетням.
— Пропал, вот что! — бахнул кулаком по столу Томаш. — Бестию-то не извел, а дочку порядочного человека обрюхатить не забыл, собака поганая!
— Обрюхатил? — удивился ведьмак. — Не может быть такого.
— Еще как может, мастер! Потому вы на Злату нашу не глядите. Она сиськами-то трясет от дурости и молодости, но пусть мужа себе хорошего найдет. А кто ее с ребятенком нагулянным, да еще и от мутанта, возьмет? — покачал головой войт и выпил еще чарку.
— Ведьмаки бесплодны, Томаш, — хмуро заключил Эскель и уперся руками в стол, намереваясь встать.
— Да вы не серчайте, милсдарь, — заулыбался один из мужиков и придвинул ведьмаку полную до краев чарку. — Вы-то нам вон как помогли! Вы уж точно не такой, как тот ирод.