Мания крафта. Том 1. Кукловод - Демиров Леонид. Страница 23
Вперед вышел мастер Гарм, здоровенный бородатый дядька с тяжелой алебардой за спиной, которого сегодня назначили ответственным за всю группу.
— Так, мелюзга, слушайте сюда, вот ваше задание на сегодня! У средней группы начинается боевая подготовка. Девочки берут луки и топают к мишеням, там вас будет ждать Олан. Мальчишки, выбирайте себе посохи, разбивайтесь на пары и за мной, будем отрабатывать боевые техники для копья. Малышня! Ваша задача на сегодня — привести в порядок грядки. Сорняков не оставлять, все прополоть. И чтобы все растения были целы! А то знаю я вас. Станете ценные травы портить — отправлю крапиву рвать для знахаря!
Ну вот, приехали. Снова рабский труд. Как же быть? Ужасно не хочется весь день полоть грядки… Ладно, рискну здоровьем, все равно хуже не будет.
Я подошел к мастеру, состроил глупое личико, дернул за подол и пролепетал:
— Дяденька Гарм, а можно мне тоже копье?
Великан громко расхохотался. Его смех робко подхватили и окружающие мальчишки. Мало того что мелкая, так еще и девчонка, а уже лезет драться.
— Зачем оно тебе, ты ж им грядки полоть не сможешь! — принялся он меня подначивать.
— Так я не хочу полоть, я хочу драться! — нагло ответил я.
— А-а-а, ну тогда бери! — еще громче расхохотался великан.
Прямо передо мной на землю с грохотом упала его огромная алебарда. Ну да, в каком-то смысле это тоже копье, да только оснащенное тяжелым топором. Стоявшие вокруг подростки сперва бросились врассыпную, спасаясь от тяжелого снаряда, а затем сгрудилась вокруг нас плотным кольцом. Смешки и колкие замечания посыпались со всех сторон. Вы-то чего ржете, малолетки? Можно подумать, вы сами сумеете удержать в руках эту штуковину!
Тут надо заметить одну важную деталь: оружие этого мира сильно различается по своим габаритам. Высокие характеристики позволяют некоторым воинам быть аномально, просто нечеловечески сильными. Потому размер и вес “боевых снарядов” могут сильно разниться. Алебарда для простолюдина с низкими показателями Силы весила бы, наверное, килограмм пять-шесть, что еще как-то укладывается в здравый смысл моего прежнего мира. Но лежащая сейчас передо мной стальная, не побоюсь этого слова, “штанга” совершенно точно весила гораздо больше. Думаю, даже больше, чем я сам, то есть килограмм двадцать-тридцать. А ведь мне ее надо поднять, и не просто так, а за рукоять! Вы тут что, не в курсе, что детям противопоказана тяжелая атлетика? По крайней мере, лет до шестнадцати! С другой стороны, с Магией исцеления вряд ли моему здоровью что-то всерьез угрожает. Можно и попробовать...
Я подошел, подцепил ногой топорище, оценивая массу. Мой личный Экскалибур! Прикинул свои силы, схватился за древко. Гомон, весело щекотавший меня со всех сторон, затих, все умолкли в ожидании, а вдруг и правда — возьмет и поднимет? Я слегка приподнял оружие за рукоять — ну ничего себе! Эта штука точно тяжелее меня самого! Ребята одобрительно хихикали, кто-то даже ехидно подбадривал. Им лет около девяти-десяти, и по Силе я им уже почти не уступаю. В последнее время я стал больше внимания уделять прокачке своих слабых сторон и кое-каких успехов в этом достиг, хоть и не сказать, что великих. Но даже с уровнем Силы в девятнадцать единиц мне эту “штангу” никак не поднять. Если только не применить один тайный козырь. Я влил ману в руку и мысленно скомандовал: “Сила быка!”. По телу разлилось знакомое ощущение колючего тепла. Вот, теперь я должен быть по крайней мере в полтора раза сильнее этих шалопаев. Пыхтя и краснея от напряжения (и чего только не сделаешь, чтобы не работать), я наконец оторвал оружие от земли и водрузил на плечо. Руки обожгло, а из глаз и ноздрей потекли предательские слезы и сопли, но я сделал это. Поднял! И демонстративно потащил в сторону тренировочной площадки, судорожно пытаясь не потерять на ходу равновесие. Да-а-а! Батька рулит! Выкусите, молокососы! Очумевшая ребятня растерянно расступалась в стороны. Ой, что-то хрустнуло. Кажется, у меня теперь будет сколиоз. Или даже грыжа...
— Ну надо же, подняла, — пробормотал наставник. — Первоклашка с моим бердышом! Ну, теперь я видел все в этой жизни! А ну дай сюда эту железку, надорвешься же, малявка! Мозгов совсем нет? И что я потом твоим родителям говорить буду?
Опомнившись, здоровяк выхватил у меня опасно накренившееся в сторону прочих детей оружие. А я поспешил использовать заклинание лечения. Фух! Надеюсь, я себе ничего не надорвал. Ты уж прости своего тщеславного болвана хозяина, мое бедное детское тело!
Мастер Гарм одним ловким движением спрятал алебарду за спину и обернулся к детворе.
— А вы чего рты поразевали? Вас малолетка уделала! Еще и девчонка! Быстро марш тренироваться! Или хотите ее подвиг повторить? Думаете, это легко? Так я вам сейчас экзамен и устрою, давно пора!
Позориться не захотел никто. А если и были уверенные в своих силах, то сочли за благо промолчать. А с галерки кто-то выкрикнул:
— Дядя Гарм, эта девочка — Юла. Мы ее так зовем потому, что она шустрая и верткая, мы ее всем классом поймать не могли.
— Марш отсюда, бездари, я сказал! — снова гаркнул мастер на замешкавшихся детей — те разбежались.
— Шустрая ты, говоришь? Тогда тебе больше подойдет вот это!
Он достал из-за пояса свой кинжал и внезапно с силой метнул его в меня. Сердце прыгнуло в пятки. Какого...? Ты издеваешься? Это же настоящий боевой кинжал! И им ты в ребенка кидаешься! Я рванул в сторону, активировал Концентрацию — и время замедлилось. Ну то есть это скорость моего мышления слегка увеличилась. Двигаться быстрее я не смогу, но зато станет гораздо легче реагировать и хоть немного обдумывать свои действия. Мимо меня, будто в замедленной съемке, пролетал кинжал. Как оказалось, он все же был вложен в ножны и не нацелен на меня. Ну слава богам! Думал, они тут совсем сумасшедшие. Я поймал оружие, перехватил обеими руками за рукоять и встал в наиболее боевую, по моему дилетантскому мнению, стойку. “Кошачья ловкость!” — на всякий случай скомандовал я, прижав левую руку к груди. Теперь вместе с "Силой быка" я должен кое-как дотягивать до уровня среднего подростка-ловкача. Не помешает.
— Ого, так ты и правда шустрая! А давай немного поиграем? Сейчас я попытаюсь тебя поймать, а ты должна будешь коснуться меня кинжалом. Если сумеешь... Да черт с ним, подарю тебе этот ножик! Он хороший, так что учти, поддаваться не стану. Ну, поехали!
А в следующий миг прямо перед моим лицом из ниоткуда вынырнула его огромная ручища. Хорошо, что я снова в “замедлении”. Это что за телепортация? Рвану назад — точно поймает. Ну не-е-ет, я от бабушки ушел, я от дедушки ушел и от тебя, большая черепаха, убегу!
Мне пришлось практически нырнуть под его руку и перекатиться под ногами. Опыта в этом деле мне не занимать. Но что это вообще было? Он только что стоял от меня метрах в пяти! Это Рывок? У него тоже есть Рывок! И он мощнее моего. Ну еще бы! Теперь я понимаю, каково было ребятам пытаться изловить меня в школе. У него верная тактика: тут и элемент неожиданности, и максимальная скорость, и вообще, гоняться за мной, мелкой, по всему лагерю — несолидно это. Но и меня не слишком-то просто поймать. К тому же теперь он сам в невыгодном положении. Так-то я ему ростом едва ли до колена достаю. Но сейчас он пригнулся, чтобы меня поймать, Рывок тянет его вперед, а я — прямо за спиной. Ай-яй-яй, дяденька, нельзя же так противника недооценивать. "Рывок"!
Через мгновение я уже сидел у него на плечах и прижимал кинжал в ножнах к шее здоровяка. Это же считается за удар? В смысле, если бы клинок был обнажен, я вполне мог бы его убить. Так что это чистый проигрыш, как ни крути. То-то же, знай наших! Нечего в маленьких девочек кинжалами кидаться! Я же чуть не поседел, честное слово!
— Сдаюсь, — прохрипел Гарм. — Сдаюсь, слезай, пока нас никто не увидел! Что это было вообще? Я даже не заметил, как ты двигалась.
— Я тоже не видела, как вы двигались.
— Чего? А-а-а, Рывок? Так у тебя уже есть Рывок? Ну дела! Вот почему они тебя всем скопом поймать не могли, болваны! Ладно, твоя взяла, не буду тебя больше на грядки посылать… Никогда, — под моим цепким взглядом сдался он. — Вон, иди к Олану, пусть тебя потренирует. И даже ножик тебе отдам. Заслужила, чертовка! Только одно условие: чур, никому ни слова. А то надо мной в деревне даже куры смеяться будут!