Подари мне. 2. Подари мне счастье (СИ) - Шарикова Мария. Страница 20

- Так и есть, Джастин, мы встречались семь лет назад, - тут же отозвался герцог, окинув супругу горящим взглядом, - помнится эта встреча произвела на Кассандру очень сильное впечатление!

Кэсси едва не выронила бокал с вином, который держала в руках.

- Прошу прощения, я ненадолго покину вас, - сказала герцогиня, пользуясь возникшей паузой.

Ей было просто необходимо побыть одной и привести в порядок расшатавшиеся нервы!

Глава 18

Несколько минут спустя, сидя перед зеркалом в своей комнате и рассматривая свое отражение, Кэсси мучительно размышляла. Слова мужа, сказанные ей в кабинете, больно задели её и разбередили самые глубокие раны. А любила ли она его на самом деле? Ведь она его совсем не знала, а узнав, тут же отпрянула в ужасе. Или она не знает его до сих пор? Возможно, он совсем не тот человек, которым хочет казаться?

Кэсси закрыла лицо руками и снова расплакалась. Когда ты сама думаешь о себе плохо, когда хранишь верность мечте - это одно. Но когда кто-то называет тебя достойным тебя словом и мечту твою разбивает о пол, и доказывает, что и не мечта то была вовсе, а что ни на есть самолюбование, это совсем другое.

Любила она его или нет?

Кассандра попыталась успокоиться. Ведь правда, она влюбилась в красивый образ, сама дорисовав идеал и не замечая, что Доминик совсем не был этим идеалом. Он - живой человек, достаточно порочный, но ведь в нём наверняка есть что-то хорошее. Просто Кэсси ещё не знает, что именно. Она даже не пыталась его узнать, при этом сначала любила много лет, а потом - отстранилась от его порока и попыталась возненавидеть. Кто он, человек с которым она теперь связана навсегда? Что бы ни говорила она о мистере Ханте, его она точно так же не знала. А Доминик мог быть прав, говоря, что в шкафу Джастина могут оказаться самые неожиданные скелеты.

Окончательно запутавшись, Кэсси постаралась привести себя в порядок. После обеда она ушла к себе, поступив не очень вежливо, поэтому теперь она торопилась вернуться, ведь ей предстояло вынести ещё несколько часов в обществе обоих мужчин.

Поправив причёску и вытерев платочком слёзы, герцогиня поспешила вниз.

Но в гостиной никого не было. Она стояла одна при притушенных свечах, когда вдруг раздался звук колес и в комнате появился её супруг

- Ищете ненаглядного мистера Ханта? - спросил он. - Не утруждайте себя, Кассандра. Он не смог долго вынести моего общества и отправился к себе. Вряд ли он уже выползет из своего логова.

- Перестаньте! - Кэсси развернулась, собираясь уйти, но Доминик остановил её одним лишь взглядом.

- Присядьте рядом, миледи, - проговорил он, подъезжая к мягкому креслу и указывая на него Кассандре, - тогда мы будем на одном уровне и сможем поговорить на равных.

Кэсси молча села, и теперь действительно оказалась с ним лицом к лицу.

- Что вы хотели мне сказать, милорд?

Доминик молчал.

- Я уверен, что вы размышляли над нашим сегодняшним разговором, - наконец начал он, усмехнувшись, - и даже вижу на вашем лице следы слёз. Поверьте, я не хотел обидеть, вас, Кассандра. Но правда, увы, не всегда сладка. Обычно она весьма болезненна.

Кэсси повернулась к нему. Красивые голубые глаза смотрели на неё без всякого выражения. Холодные и бесстрастные, они казались двумя льдинами.

- Не стоит ровнять всех по себе, милорд, - проговорила Кассандра, отводя взгляд, - вы считаете, что все женщины такие, как леди Джейн? Но вы ошибаетесь!

Доминик рассмеялся. Но в его смехе не было веселья.

- Да неужели? Расскажите мне, чем вы лучше неё, миледи!

Кэсси стала смотреть на тлеющие головешки в камине, зябко передернув плечами.

- Я была юной и очень наивной девочкой, которая не могла подумать, что воспользовавшись моей наивностью, вы так просто нарушите ваше же слово. Вы клялись мне, что женитесь на мне, а на самом деле сделали изгоем, потому что с тех пор я просто не могла выйти замуж. Разве я могла обмануть такого хорошего человека, как Джастин Хант? Он, наверное, и правда любил меня. Но я не могла сказать ему «да». Ни ему, ни кому-то другому. И только бедственное положение моего отца заставило меня продаться старому больному герцогу, - теперь она смело посмотрела на мужа, - поэтому не судите всех по себе. Я столько лет любила вас, столько лет была вам верна, что постарайтесь не падать в моих глазах ещё ниже.

Доминик молчал, разглядывая Кассандру, как редкого зверька. Она поёжилась под его холодным взглядом, в глубине которого сияли голубые искры.

-Теперь ваша верность очень востребована, Кассандра, - наконец сказал он, беря её за руку, - а мне просто необходим наследник. Таких хищников, как мистер Хант, в очереди за моим титулом стоит несколько человек. Все они ждут, когда больной скончается. И он почти скончался. Только благодаря вам, Кэсси, я если и не встал на ноги, то сел в кресло, обретя радость передвижения. Вы даже не представляете, как это ужасно - изо дня в день лежать в постели и смотреть на кусочек неба за окном. И так месяц за месяцем. Характер от этого сильно портится.

Он усмехнулся и сжал её ладонь. Кэсси не вырывала её, задумчиво смотря на тлеющие угольки.

- Только благодаря вам, миледи, я смог снова почувствовать себя человеком, а не немощным старцем. Ведь мне ещё нет и тридцати пяти лет, а старость... Да, она была рядом. Я был стариком, который нуждался в помощи во всём. Я очень благодарен вам, Кассандра.

- Чего же вы хотите от меня теперь, ваша светлость? - спросила Кэсси, резко поворачивая к нему голову.

- Мне нужен наследник. И как можно скорее. А лучше несколько. Чтобы очередь из кузенов немного поредела.

Сердце молодой герцогини упало куда-то вниз, ухнув так, что её затошнило. Она поднялась на ноги, вырывая ладонь из его руки.

- Нет! - воскликнула Кассандра, спеша к двери, чтобы поскорее скрыться в своей комнате, - Я... Я не могу. Я не хочу! Если я сделаю это, то меня просто вывернет наизнанку!

Глава 19

На следующий день Доминик вновь наблюдал за тем, как Кассандра прогуливается по саду с его кузеном. Её последние слова съедали его изнутри. Он ей противен? Её от него тошнит? Что ж, теперь он сделает всё, чтобы добиться своего и доказать его праведной супруге, как она ошибается!

Вероятно, ей по душе такие глупые романтики, как Джастин, умеющие говорить красивые слова и красиво ухаживать. Раньше в искусстве соблазнения Нику не было равных, и теперь он решил использовать своё обаяние против своей собственной жены. У неё просто не будет шансов устоять, ведь он скажет ей то, что она захочет услышать! 

 *** 

- Его светлость желает видеть вас в маленькой гостиной, - горничная вывела Кэсси из глубокой задумчивости.

Она сидела перед туалетным столиком, собираясь приготовиться ко сну. На ней уже было неглиже нежно - лилового цвета. 

Мистер Хант поспешил покинуть владения её мужа, попрощавшись с ней настолько тепло, насколько позволяли приличия. Кассандра стала скучать по нему сразу же, как только за ним закрылась дверь. Она смотрела в окно на отъезжающую карету и готова была разрыдаться. Зачем ей титул, богатство, зачем ей её сбывшаяся мечта - Доминик Сэлборн, если она настолько несчастна? Джастин Хант мог бы скрасить ей жизнь. Они думали одинаково, им нравились одинаковые книги, им было интересно вместе. И мораль у них тоже была одинаковая. Да, когда-то Кэсси оступилась. Но теперь она была уверена, что Джастин просил бы ей эту ошибку. Погнавшись за миражом, она упустила свой шанс быть счастливой.

- Передайте его светлости, что я сейчас спущусь, - наконец ответила Кэсси, неловко отправляя домашний наряд. У неё не было желания заставлять мужа ждать,поэтому, потуже завязав полы неглиже, она поторопилась вниз. 

Доминик сидел на широком диване напротив камина и что-то читал. Когда Кассандра вошла, он закрыл книгу и кивнул, приветствуя её. 

Сейчас, когда он выглядел абсолютно здоровым, а кресло стояло за спинкой дивана и его не было видно, Кассандре показалось, что она вернулась в прошлое.