Подари мне. 2. Подари мне счастье (СИ) - Шарикова Мария. Страница 24
Глава 3
Спустя месяц прибывания в замке мадам де Клесси, Кассандра познакомилась и с ее мужем, бароном де Клесси, вернувшимся из Тулузы. Это был полный светловолосый пожилой мужчина, с маленькими синими глазками и неизменной улыбкой на губах. В юности он явно был весьма хорош собой, но характер его не изменился, и Кэсси стала понимать мадам де Клесси, которая бросила мужа и сына ради этого весёлого неунывающего человека. Если её первый муж был похож на её сына, то ничего удивительного, что мадам задыхалась рядом с ним, и человек с легким характером, любящий шутки и смех, мог смог легко увлечь её и склонить к побегу.
Вскоре Кассандра засобиралась в Париж, который давно хотела увидеть, и взяла с собой маленькую Луизу, хотя мадам и месье де Клесси очень просили оставить малышку в замке.
-У нас нет детей, Кассандра, а Доминик девочку не жалует, ведь она так похожа на Джейн. Ему, видимо, больно смотреть на нее и вспоминать первую жену, которую он так любил...
Как Доминик любил первую жену, Кассандра уже хорошо знала. Но девочку оставить не смогла. Луиза испуганно смотрела на неё своими огромными синими глазами, и она отказала свекрови. Луиза - её дочь, и всегда будет с ней, решила Кэсси. И даже то, что родится ещё один ребенок, никак не повлияет на её любовь к девочке.
***
Париж встречал их розовой дымкой. Кассандре нравилась Франция именно за это. За неизменно мягкую погоду, когда не было ветра, тумана и дождя, привычных в Англии. Солнце светило тут чуть ли не каждый день, а дождь даже осенью шел весьма редко. Кэсси сняла большую квартиру около парка, где могла гулять с Луизой сама или отправлять девочку с няней, и стала присматривать себе дом для постоянного проживания. Париж ей нравился. Он не был похож на сумбурный мрачный Лондон, наоборот, был веселым и респектабельным. Как месье де Клесси, думала Кассандра улыбаясь про себя.
Кэсси достаточно быстро познакомилась с дамами из высшего света и теперь часто наносила визиты новым знакомым. Ей нравилось ездить в коляске по городу, рассматривая дома и дворцы, церкви, гулять по широким аллеям и паркам. В последние дни она снова стала чувствовать себя достаточно хорошо, её тошнота прошла, и наступили какая-то эйфория и радость, которые сопровождали её повсюду. Её радовали любые мелочи, а от улыбки Луизы она могла расплакаться от счастья.
В отличии от Лондона, в Париже нравы были проще. Тут с беременностью поздравляли, а дамы могли ходить в гости уже в положении, когда всем становился заметен их округлившейся живот. Англичане бы отвернулись, но тут было принято радоваться и интересоваться подробностями. Также многие дамы, даже совсем молодые, были увлечены здоровьем, давали друг другу рецепты разных мазей и притираний от всех болезней, советовались с модными докторами, которых приглашали в гостиные, и те даже устраивали там лекции.
Однажды Кассандра оказалась на небольшом приеме в загородной резиденции одной из своих новых подруг. Мадам де Сежен славилась своими познаниями в медицине, особенно в необычной, восточной или старинной, где лечили травами и заговорами.
- Я пригласила доктора, который покажется вам странным, мадам Эшфорт, но я уверена, он может быть полезен вашему мужу. Этот доктор, его зовут Юм, вылечил старого графа де Валля, который совсем не вставал с кресла. Он умеет заставлять ноги двигаться. Я уверена, что вас заинтересует этот человек.
Кэсси, конечно, была заинтригована. Не очень веря в странную медицину мадам де Сежен, она все же поехала в её загородный дом, где собралось несколько дам, желающих познакомиться с доктором Юмом.
К удивлению Кассандры доктор Юм оказался китайцем. Это был низенький щуплый человечек с раскосыми глазами и прямыми черными волосами до плеч. Он носил очки и постоянно что-то жевал. Французский его был ужасен, но Кэсси вскоре привыкла к его акценту и внимательно слушала лекцию про нервные окончания, точки на руках и спине и их связь с ногами. Не особенно поняв всю эту науку, герцогиня смотрела, как с помощью маленьких иголочек, которые доктор Юм ставил в строго определенные места, можно было снять боль или заставить дёргаться палец.
- Ваша медицина несведуща в таких вещах, - говорил доктор Юм, - но Китай за множество веков накопил огромные запасы мудрости. Наша медицина знает, как ставить людей на ноги, даже тех, от которых отказались ваши доктора. Во многих случаях это просто неправильное лечение.
Когда он закончил говорить, Кассандра подошла к доктору и предложила ему поехать в Лондон. Раскосые глаза смотрели на неё без всякого энтузиазма.
- Прежде вы должны внести небольшой задаток, мадам.
- Я согласна! - воскликнула Кэсси, не задумываясь ни на мгновение. У неё были украшения, которые ей дарили когда-то родители, а если вырученных денег будет мало, она сможет продать свадебный подарок мужа. Она сделает всё, чтобы доктор согласился поехать с ней в Англию.
- Если же мне удастся вылечить вашего мужа, то вы заплатите мне, - и он назвал сумму, за которую легко можно было купить дом в Париже, - если же нет, то купите только обратный билет до Франции. Идёт?
Кассандра не сомневалась. Они пожали руки.
- Идёт, доктор Юм.
***
Вернувшись в Париж и приступая к сборам обратно в Лондон, Кэсси думала только о том, что, возможно, этот странный доктор действительно может помочь Доминику. Она поедет в Англию и встретится с мужем, хотя ей этого совсем не хотелось. Но что значит её обида по сравнению с его здоровьем? Она скроет свою беременность и уедет к родителям, как только Доминик согласится пройти курс лечения. И, возможно, снова сможет ходить...
Глава 4
Приехав в Лондон, Кэсси первым делом решила навестить тётушку, у которой как она знала, гостила её мать.
Леди Боклер поприветствовала её крепкими объятьями,а затем обратила свой взор на Луизу, хватающуюся за пышную юбку Кэсси.
- Кассандра, с каждым годом ты становишься краше, девочка моя, - произнесла леди Марч, заключая её в объятья и пытливо оглядывая с ног до головы, - поездка во Францию пошла тебе на пользу!
Кэсси прекрасно знала, что дело вовсе не в её красоте, а в тех изменениях, которые начинало вносить её будущее материнство. Пока они не были слишком явными, однако сама герцогиня уже начинала их чувствовать. Её груди стали более чувствительными, а красивые формы более округлыми...
Именно по этой причине она выбирала платья, позволяющие прятать её фигуру, хотя и понимала, что вскоре даже этого будет недостаточно. Сегодня на ней было кремовое платье с пышной юбкой, спускающейся в пол воланами и бирюзовая пелерина с широкими рукавами.
- Тётушка, вы продолжаете мне льстить, - ответила Кассандра, целуя родственницу в щёку.
- Ты выпьешь с нами чаю, дорогая? - поинтересовалась леди Марч, беря в руки колокольчик, чтобы дать приказ слугам.
- Нет, тётушка, я заглянула к вам совсем ненадолго, - тут же ответила Кэсси, - и я... Я хочу попросить вас об одолжении.
- Всё, что угодно,милая!
- Вы не могли бы несколько недель побыть с Луизой, пока я съезжу в Эшфорт-холл?
- Разумеется, Кассандра, но что ты...
- Позже, тётушка, я расскажу всё, когда вернусь, - прервала родственницу герцогиня, - маменька, вы не станете возражать, если остаток осени и зиму я проведу с вами в Боклер-маноре?
Леди Боклер согласилась, решив, что позже обязательно распросит дочь о её необычном поведение.
Тётушка Кэсси начала суетиться над Луизой, велев слугам принести поскорей пирожное и другие сладости. Несколько минут девочка продолжала хвататься за Кассандру, не желая её отпускать, но вскоре доброта и радушие леди Марч сделали своё дело. Малышка принялась рассказывать о своём пёсике, держа в руках маленькую тарталетку.
- Дорогая, я ненадолго уеду, а ты должна побыть с моей мамой и тётей, хорошо? Я обязательно вернусь, ты мне веришь? - спросила герцогиня, присев на диван рядом с малышкой, прежде чем уйти, - ты даже не заметишь как быстро я вернусь!