Фуллер (СИ) - Кофф Натализа. Страница 37
Кружка с остывшим чаем все же улетела в стену.
Седой махнул рукой и вышел вслед за парнями. Штормов хмыкнул, отлепился от стены и, спрятав руки в карманы строгих брюк, вышел из комнаты, напоследок сказав:
— Дарина Игнатовна, если понадоблюсь, буду за дверью. Фуллер, не советую буянить.
За короткой фразой скрывалось обещание, явиться в любое мгновение по первому зову. Денис прекрасно знал о полученном мною ранении во время вспышки гнева Фуллера. А поскольку к своим обязанностям Штормов относился весьма серьезно, то идти он собирался до конца, даже на чужой территории.
— По сути, идея не плохая, — Феликс попытался нащупать путь к перемирию. Но тут же покачал головой, когда я попыталась подойти к Мэту ближе.
— Я чего-то не понимаю! — отрывисто произнес Матвей. — Тебя не устраивает мой дом? Ты не хочешь возвращаться? Нам что, нужно шухариться по углам, как подросткам? Поясни мне, черт возьми!
Вздохнула. Признаться, я была готова к подобному разговору. И он не заставил себя долго ждать. Стоило заикнуться, что мой чемодан останется в машине, а через несколько часом мне нужно поехать в свою квартиру и распаковать вещи, как Фуллер высказал категорическое несогласие.
— Что именно тебе пояснить, Матвей? — вздохнула я. — Я вернулась в город. Собираюсь жить здесь. Найти работу. Не хочу зависеть от деда, или от тебя. Хочу самостоятельно чего-то добиться.
— А кто мешает? Добивайся, — не унимался Фуллер. — Или думаешь, твоей карьере помешает слепой калека?
— Это подло, Фуллер, — прищурилась я. — Ты прекрасно знаешь, что мне неважно, слепой ты, или зрячий.
— А может, старый хрен подыскал мне замену? — Матвей сидел на месте, но я понимала, что этот мужчина вот-вот взорвется. — Не хочет, чтобы его внучка была в отношениях с Фуллером!
— В каких отношениях, Матвей?! — я тоже повысила голос и даже скрестила руки на груди от обуревавших меня эмоций. — Мы переспали несколько раз. И все!
— Ну, я, пожалуй, тоже свалю! — Феликс хмыкнул, поднял руки, словно сдавался, и ушел в свою комнату, оставляя нас с Мэтом наедине.
— Переспали?! — прорычал Фуллер, не замечая слов Феликса и подскочив с места.
На нем уже не было пиджака. Тонкая ткань рубашки натянулась на широких плечах. А я пожалела, что начала столь серьезный разговор именно сейчас. Нужно было дождаться более подходящего момента.
И пока я разглядывала мускулатуру своего мужчины, он продолжал орать:
— Переспали? Думаешь, простой трах держал бы меня на плаву в гребаной больничке?!
— А мне откуда знать?! — так же громко вскрикнула я. — Ты не говоришь об этом! В больнице я только и делала, что ныла: «Люблю тебя. Вернись ко мне». А ты? Ты молчал, Фуллер! Молчал!
— Да не умею я говорить, млин! — пророкотал Мэт, а потом шумно выдохнул: — А знаешь, ты права! Давай, Штормов — мужик что надо! И дед возражать не станет!
— Дурак ты, Фуллер! — обреченно простонала я.
— Дурак, не спорю! — огрызнулся Мэт и уверенным шагом двинулся в сторону гаража, а потом повисшую тишину рассек звук удара двери о стену. И спустя секунду — дверь захлопнулась с еще более громким звуком. Наверное, ребята даже на автомойке его услышали.
Накрыла лицо ладонями. И как разговаривать с этим упрямым мужчиной? Сил никаких нет. А ведь прошло всего несколько часов с того момента, как я прилетела.
Отнесла пустые стаканы в раковину. Мысленно успокоилась. Прикинула, что можно несколько раз в неделю ночевать здесь. Да и комната есть свободная. Места хватает. Решила, что нужно идти на компромисс. И отправилась на поиски Мэта.
Осторожно распахнула дверь, ведущую в гараж.
Полоска света выхватила из темноты ссутулившуюся фигуру Фуллера, сидящего за барабанной установкой.
Я прикусила губу, понимая, что готова разрыдаться. По словам Феликса, Мэт не появлялся здесь с тех пор, как выписался из клиники. Он не играл больше.
Я тихонько подошла к нему со спины. Руки осторожно легли на широкие плечи. Фуллер выпрямился, заставляя меня скользнуть руками по его шее. А потом накрыл их своей ладонью.
Молчала. Банально не знала, что сказать. Оба виноваты. Вспылили. Орали друг на друга, точно подростки.
Опустила подбородок на его макушку. Он не возражал. Наоборот, чуть склонил голову, и я поняла, что к коже на запястье прижимаются мужские губы.
Новое ощущение, до боли приятное и родное.
— Поиграй для меня, — тихо попросила я.
Фуллер молчал. Думала, что он откажется. Но нет. Глубоко вздохнул, выдохнул.
— Там где-то на полке футляр с палочками, — хрипло произнес Матвей. А я улыбнулась. Кажется, еще немного и прежний Фуллер окончательно вернется. Прав доктор Светлов, иногда Мэту необходима эмоциональная встряска.
Торопливо отыскала нужный предмет и передала его Мэту в руки. Хотела отойти к стене и понаблюдать за моим мужчиной издалека. Но он притянул меня к себе, не позволив отстраниться.
— Серенады не обещаю, — хмыкнул Фуллер.
— Это я сразу поняла, мог бы и не уточнять, — хохотнула я, поглаживая мужской затылок.
В этот раз мелодия была иной. Не такой бурной и экспрессивной, как в прошлые разы, когда я являлась случайным свидетелем игры Мэта. Сейчас ритм был … нежным, я бы сказала.
И я поняла, что улыбаюсь. Врет Мэт Фуллер. Безбожно врет. Это была именно серенада. Красивая мелодия, полная нежности, покоя и чувств.
— Очень романтично, — похвалила я Мэта, склонившись к его уху
— Не может быть! — коротко проворчал Мэт, не отвлекаясь от своих барабанов. А я лишь крепче обняла его за шею. Как же меня угораздило по уши влюбиться в такого невозможного и упрямого мужчину?!
Кажется, я готова была уснуть прямо здесь, повиснув на широкой спине Фуллера, точно обезьянка, вслушиваясь в ритм музыки и глупо улыбаясь. Тяжелые веки устало моргали. И, кажется, Мэт это понял.
Музыка совсем стихла. Сонно улыбнувшись, краем сознания отметила, что Матвей убрал палочки и умудрился перетянуть меня к себе на колени.
Я прижалась щекой к его груди, где размеренно и сильно билось сердце. Упрямое сердце, такое же упрямое, как и его хозяин.
— Сегодня хоть останешься? — проворчал Фуллер, перебирая ладонью мои распущенные волосы.
— Если не прогонишь, — улыбнулась я.
— Пойдем, — выдохнул Фуллер в мою макушку и поднялся на ноги, не позволяя мне слезть с его рук. — Только не вертись, иначе не пройдем в дверь.
— Матвей, давай я сама! — попросила я.
— Я не калека. Справлюсь! — безапелляционно заявил Мэт, уже двигаясь в сторону двери.
Я предпочла послушно замереть в крепких руках. Мне не было страшно, что Мэт споткнется или уронит меня. Нет. Кажется, в его руках я не боялась ничего. Даже туманного будущего.
Глава 41
Я не знала, ушел ли Феликс в свою комнату, которую ему отвели после выписки из больницы. Помню, брат говорил, что теперь часто остается рядом с Мэтом, боится оставлять его одного надолго. Но как только мы с Матвеем оказались посреди длинного коридора, который вел в спальню хозяина «Фуллерита», то все мысли тут же разбежались.
Я до жути соскучилась по своему мужчине. По его рукам, его голосу, его горячему дыханию.
Усталость и сонливость мгновенно испарились, осталась лишь потребность оказаться с Мэтом за запертой дверью его спальни. И судя по направлению движения Фуллера, он всецело разделял мои желания.
Перешагнув порог, Мэт замер, тяжело дыша, словно давал мне время передумать и уйти.
Но я сама захлопнула дверь, дотянувшись до деревянной преграды. А потом и сняла очки с лица Матвея.
В комнате царил полумрак, сквозь раскрытое окно падал лунный свет. Но его хватало ровно для того, чтобы я смогла рассмотреть глаза Фуллера.
Взгляд был направлен словно сквозь меня. А мне вновь захотелось плакать.
— Тебе бы кого другого… — сипло произнес Матвей, горько усмехнувшись.
Его руки по-прежнему крепко держали меня над полом. Горло сжал спазм. Хотелось выть от той безысходности, что натянутой струной звенела в словах Матвея.