Божий дар, или Ход конем (СИ) - Богомолова Валерия. Страница 51
Он благодарно улыбнулся.
— Спасибо, Джен. Я знал, что на тебя можно положиться.
— А на тебя — нет, — голосом строгой учительницы заговорила я. — Дани, ты мне можешь объяснить, что это за фокусы? Ты что, надо мной издеваешься? — кажется, меня понесло. — Ты думаешь, я железная? Мне что, проблем мало, еще за тебя сердце рвать? Ты… мальчишка! Упрямый, глупый мальчишка! Маг великий, твою мать!
— Джен… — он растерянно захлопал ресницами.
— Что — Джен?! Ты когда-нибудь о чем-нибудь думаешь, кроме своего выпендрежа? Выпороть бы тебя, как дитя неразумного…
Он сконфуженно опустил голову.
— Прости, я не думал… — прошептал он.
— Это меня как раз не удивляет — ты вообще никогда не думаешь, — я уже немного успокоилась, но остановиться не могла. — Ты, милый мой — эгоист, которому наплевать на чувства других.
Он поднял на меня огромные чистые глаза удивленного ребенка.
— Это неправда! — беззащитно крикнул он.
Я почувствовала, как у меня на глаза наворачиваются слезы умиления. Вот, только этого еще не хватало! Я попыталась взять себя в руки, но вместо этого неожиданно подошла к нему и крепко обняла.
— Никогда больше так не делай, слышишь? — шепнула я ему на ухо.
Он вздрогнул всем телом и часто закивал. Я знала, что он, конечно же, еще так сделает. И не раз. И не только так. Но сейчас это было не важно. Я вздохнула. Ну вот. Домой меня не вернули, и мой материнский инстинкт, кажется, нашел себе применение. Я, практически, усыновила сумасшедшего эльфа. Дожили!
Немного успокоившись, я отстранила от себя изумленного Дани, и скомандовала.
— А теперь — на горшок и спать. Быстро. Все разговоры потом.
— А Этана? — слабо улыбнулся эльф.
— Если надо — подождет. Ты еще здесь? — я приподняла бровь.
Он просиял, потом снова вытянулся по струнке.
— Слушаюсь! — отрапортовал он, вылетая из комнаты.
— Дани! — окликнула его я. Он с готовностью обернулся. — Потом все обязательно расскажешь. В подробностях. Попробуешь отмазаться — выпорю.
— Конечно, расскажу! — рассмеялся он. — Еще как! Ты еще меня слушать замучаешься!
— Ничего, я крепкий орешек, как-нибудь вынесу. А ну быстро спать!
Он, чуть не подпрыгивая, скрылся в своей комнате. Я покачала головой. Ведьмак усмехнулся, сел в кресло, потягивая вино маленькими глотками.
— Если бы я тебя не знал, — проговорил он, — то решил бы, что ты пытаешься смириться потерей любимого коня, выбрав себе новую жертву.
— Ну что ты, — возразила я. — Дани не жертва. И, само собой, не конь. Он от меня огребает заслуженно, адекватно своим действиям. А вот насчет жертвы, ты прав — я ее действительно выбрала, — я злобно прищурилась.
— Джен, — развел руками ведьмак. — А ничего, что он — бог?
— Это сейчас он бог. А раньше он был моим конем. Зверем. Которого мне, кстати, очень не хватает.
— Но он же не виноват…
— А это уже его проблемы. Витольд, представь, что твоя Ромашка превратилась в… например, в Дарсинею! Что б ты сделал?
Витольд рассмеялся.
— Обязательно в Дарсинею? А другие варианты есть?
— Нет.
— Ну, тогда, наверное, повесился бы, — он залпом допил вино. — Знаешь, с чудовищами я привык общаться. Но с такими, как Дарси…
— Какие вы, мужчины, жестокие! — укоризненно покачала я головой. — Так говорить о такой прекрасснойженщщине… Ахх, — я воздела руки к потолку, как это делала богиня, — как это недосстойно!
Витольд поперхнулся вином, которое только что долил в бокал.
— Джен, не пугай меня так, хорошо?
— Не буду. А ты не задавай таких вопросов. Хотя, — задумалась я, — честно говоря, не знаю, за что я его так невзлюбила. Но меня почему-то в нем раздражает всё. Единственно, почему я его терплю — только из-за того, что он был моим Зверем. Так сказать, в память о хорошем друге.
— Кажется, именно это его и бесит, — хмыкнул Витольд.
— И после этого ты спрашиваешь, почему я так к нему отношусь?
Я махнула рукой.
— Ладно. Поживем-увидим, — я встала с места. — Пойду, найду Этану, узнаю, сколько у нас времени до обеда и… задам ей еще пару вопросов. Так сказать, конфиденциальных. Не предназначенных для ушей женщины-дерева. Если успею, еще к тебе загляну. Но не обещаю.
Ведьмак кивнул, поставил бокал на место и тоже скрылся в межкомнатном портале. Я попрощалась с молчаливым орком, поправило покрывало нашему прекрасному принцу, мирно спящему, несмотря на весь этот окружающий его бедлам, и пошла искать Этану.
Глава 10. Вальдос. Орки. Рейнгард. Хорран
Вальдос Рейнгард сидел на крепком неотесанном бревне у небольшого костра, разведенного прямо около дома Урфис, с наслаждением потягивал горячий ароматный чай, сваренный из горьких орочьих трав, и чувствовал себя самым счастливым человеком на свете.
Глиняная чашка была очень большой, как и вся посуда в деревне, ее приходилось держать обеими руками, она слегка обжигала ладони, но было совсем не больно, а наоборот, очень приятно. И покрывало, заботливо наброшенное ему на плечи прекрасной орчанкой, слегка покалывало, и дым костра немного резал глаза, но во всем этом было что-то, от чего он приходил в неописуемый восторг. Ему было так хорошо, что он даже не обращал внимания на бесконечный дождь, лупивший что есть мочи по большому навесу, натянутому над костром, мало того, шум дождя ему тоже очень нравился, он даже изредка прикрывал глаза, вслушиваясь в древние ритмы, постигая красоту первородной музыки. Этот непрерывный стук, напоминающий бой ритуальных барабанов, сливался с голосом старой орчанки, госпожи Пелегрюн, придавая ее рассказам неповторимый колорит — древние легенды оживали, казалось, глаза давно вымерших тварей горели в отблесках пламени, их мягкая, но смертоносная поступь слышалась в потрескивании головешек, хлопанье крыльев — в шуме дождя, а рычание и вой — в порывах неистового ветра.
Слушая сказки старой шаманки, он смотрел то на костер, то на небо, в тот небольшой просвет, вырезанном в огромном полотне над самим пламенем, чтобы дым выходил наружу, и не понимал, как раньше не мог чувствовать силу этих диких, необузданных стихий. Он пытался выучиться владеть магией Воды и Воздуха, и удивлялся, почему никак не мог добиться более менее сносных результатов… А между тем, ему никогда не приходило в голову, что чувствует ветер, гоняя облака, сгибая ветви деревьев, кружась над неприступными скалами… Или чего хочет дождь, взрывая своими потоками рыхлую землю, стуча по голове случайного прохожего или поливая изголодавшееся по живительной влаге поля… Он пытался подчинить стихии, не понимая их, не говоря уже о том, чтобы вызвать их желание ему повиноваться. Чтобы уметь приказывать, сперва нужно научиться просить… а еще раньше — самому выполнять их приказы, угадывать их желания, потребности, вызвать их доверие, а потом и уважение… Кажется, этому всему учили его в Академии… так почему же он понял это только сейчас, слушая никак не относящиеся к этому легенды госпожи Пелегрюн?!
Рядом тихо засмеялась Шереила Фрам.
— Рейнгард, не делай такое лицо, а то я уверую, что тебе открылась Истина, — шепнула она ему на ухо.
— Будешь смеяться, но она мне действительно открылась, — признался он.
— Конечно, буду, я это и делаю с тех пор, как тебя встретила! — хохотнула Шере, прихлебывая чай из такой же чашки. — И что же такое ты познал? Как осчастливить все человечество?
Вальдос покачал головой.
— Я понял, что мне надо заново поступать в Академию…
— Ты что, забыл все, что знал? Память отшибло?
— Нет… просто я понял, что не знал ничего.
Шереила удивленно приподняла бровь, затем одобрительно кивнула.
— Рейнгард, умнеешь на глазах! А, кстати, если без шуток, между прочим, хорошая идея, — уже серьезно добавила она. — У тебя открылись новые способности, и не попытаться их развить было бы просто глупо. Хотя… может, ты и так их разовьешь, без Академии, если голову включишь.