Женаты против воли (СИ) - Серганова Татьяна. Страница 22

Картинка была слишком яркой. Такой, что дыхание на мгновение перехватило.

— Неужели? — сдержанно спросила у него, пытаясь скрыть свои эмоции и чувства.

— А еще вы можете устроить истерику, — выдал новую идею мужчина, продолжая насмехаться надо мной. — Зарыдать, крича о том, что проклятый темный покусился на вашу честь.

— В данный момент вы покусились лишь на мое спокойствие, — холодно бросила я.

— То есть падать в обморок или рыдать вы не собираетесь? — уточнил Хоторн. — Тогда как поступите?

— Никак. Насколько я помню, этот грот не является вашей личной собственностью. Не так ли?

— Так, — отозвался мужчина, и его губы тронула едва заметная улыбка.

— Тогда не вижу препятствий для того, чтобы сделать то, ради чего я явилась сюда этим утром. Если вас, конечно, не смущает вынужденное соседство со светлой.

— Не смущает. Я не настолько категоричен в вопросе о взаимоотношениях наших семей, как ваш глава, госпожа Рин Монрей. Вас же так зовут?

Этот вопрос вызвал секундное замешательство и растерянность.

Снова лгать, еще больше погружаясь в паутину обмана? Или уйти от ответа? Нет, это бессмысленно.

— Да, — отозвалась я и оттолкнулась от дна, поплыв вперед и давая таким образом знать, что беседа завершена.

Хоторн понял и больше заговорить со мной не пытался.

Я очень старалась казаться беззаботной и равнодушной, пыталась отрешиться от всего и не замечать темную тень мужчины, который хотя и держал расстояние, но все равно был рядом.

Избавиться от ощущения темного взгляда было еще сложнее.

Даже под водой я чувствовала его и ничего не могла с этим поделать.

Купание в чудесном гроте должно было принести успокоение и даже освобождение от тревог и сомнений, а вместо этого стало настоящей пыткой.

Вынырнув в очередной раз, я поняла всю тщетность своих попыток и повернулась к Хоторну.

— Надеюсь, я могу рассчитывать на вашу порядочность? — спокойно спросила у него.

Словно мы были не в воде, а на светском приеме.

— Разумеется.

— Тогда не могли бы вы отвернуться, я хочу выйти на берег.

— У меня есть идея лучше, — вдруг заявил Хоторн и стремительно поплыл в сторону берега.

— Что вы делаете? — ахнула я.

Мужчина, в отличие от меня, смущений не испытывал и о порядочности не спрашивал.

Надо было отвернуться.

Сразу же!

Но я не смогла.

Замерла, зачарованно наблюдая, как он медленно выбирается из воды, как постепенно обнажаются его широкие плечи, сильная спина, плавно переходящая в узкие бедра...

Нет, здесь я все-таки отвернулась, резко крутанувшись на месте и едва не захлебнувшись соленой водой, которая попала в рот и нос.

Кожа на лице и шее не просто горела — она пылала. Сейчас я, наверное, очень сильно походила на помидор и чувствовала себя так же.

Плеск воды, шуршание одежды и насмешливый голос, от которого привычно переворачивалось все внутри:

— Можно смотреть.

Но я не спешила поворачиваться.

А вдруг у нас разные понятия о приличиях, и он все еще не совсем одет?

— Ну же, Рин, вы же такая смелая и храбрая, неужели сейчас испугаетесь?

— Я вам не доверяю.

— Смущать вас я больше не стану, — пообещал Хоторн.

— И я должна вам верить?

— А почему нет?

Его вопрос так и остался без ответа.

Глубоко вздохнув, я медленно повернулась, готовая в любой момент отвернуться и закрыть глаза, но этого не понадобилось.

Темный действительно оделся. Надел брюки и рубашку, хотя тесемки не завязал, и теперь в глубокой прорези можно было рассмотреть часть обнаженного торса, тяжелый кулон из темного камня, который висел на веревочке.

Но не это удивило меня.

Мужчина держал на вытянутых руках мое полотенце, словно приглашая...

— Прошу, — усмехнулся Коннор, наблюдая за реакцией на свой поступок. — Не переживайте, смотреть не стану.

— Я... не надо... я сама.

— Так удобнее. Смелее, Рин Монрей.

Мужчина последний раз взглянул на меня и отвернулся, продолжая удерживать полотенце, словно проверяя степень моей безрассудности.

Боги, я сама не знала, на что способна, как далеко готова зайти, чтобы доказать ему и себе, что другая.

Но я двигалась вперед. Сначала плыла, потом шла по мокрым камням, не сводя глаз с лица мужчины, зная, что Коннор не смотрит, и...

...страстно, безумно желая, чтобы он повернулся и увидел меня вот такой.

Я сама себя ненавидела за эти чувства, но ничего поделать не могла.

Еще шаг вперед, и вода уже доходила лишь до колен, почти полностью обнажив меня.

Он слушал и слушал.

Это видно было по частоте его дыхания, которое внезапно участилось, по напряженным мышцам я чувствовала, как сама остро реагирую на происходящее. Как с трудом дышу.

Я уже выбралась на берег, и между нами была всего пара метров. Подойти ближе не рискнула, протянув руку, схватила полотенце и тут же укуталась в него, будто в кокон завернувшись.

Он повернулся очень медленно, или я совсем потеряла чувство времени.

Повернулся и просто посмотрел.

Странно, но его глаза из пронзительно-черных вдруг стали золотистыми.

— Все? Проверка закончена? — хрипло спросила у него, дрожа то ли от холода, то ли от всего произошедшего.

— Замерзли, — отрывисто произнес Темный. — Надо вас согреть.

— Не надо, — попыталась возразить я, переступая с ноги на ногу.

Не знаю, как он собрался меня согревать, но ничего приличного в этом точно не будет. А я и так нарушила за раз уже полсотни запретов.

— Надо. В таком виде я вас никуда не отпущу. Не хватало, чтобы вы заболели по моей вине.

Хоторн сделал всего полшага вперед, и я едва не шарахнулась, лишь силой воли заставив себя стоять на месте.

Но он заметил мое замешательство.

— Не бойтесь, я не кусаюсь. Это не больно.

Коннор вытянул вперед руку, и я заметила приглушенное свечение, которое окружало его ладонь.

— Всего лишь магия.

— Темная, — напомнила ему.

— Мы не такие разные, как пытается внушить ваш глава, — отозвался Темный, и его рука осторожно легла на мое плечо.

Глава 10

Айрин

Тепло.

Словно озорной солнечный лучик коснулся.

Но тело не спешило согреваться, холодной дрожью пройдя по телу и дыбом поднимая каждый волосок.

Тепло сменилось жаром домашнего очага, такого ласкового и опасного одновременно.

— В глаза, Рин Монрей, смотрите мне в глаза, это ускорит процесс, — вдруг хрипло произнес мужчина.

И я подчинилась, мгновенно утонув в золотистом омуте. Глаза мужчины вдруг поменяли цвет. Из темных, как ночь, они стали значительно светлее и ярче. Словно расплавленный мед.

«Дядя теперь точно убьет меня...»

Все происходящее было похоже на песчаную бурю, но только без песка. Горячий, обжигающий ветер касался кожи, растрепал волосы, мимолетной лаской проходя по телу и игриво забираясь под полотенце.

Но это тепло было не только снаружи, но и грело изнутри, жаркой волной пройдясь по всем венам и сосудам, согревая каждый миллиметр тела.

А может, виной тому не Темная магия, а пламя в глазах Коннора.

Клянусь, смотря в них, я видела не тьму... не только тьму. А невероятно красивый огненный цветок, который распускался, озаряя все вокруг солнечным светом.

Безумие какое-то.

Темная магия, пленницей которой я так неосторожно стала.

«Прав был дядя! Надо держаться от Коннора Хоторна как можно дальше!»

Моргнув, я отвернулась и отступила, пряча разгоряченное лицо в ладонях.

— Хватит!

— Что хватит? — мягко спросил Хоторн.

— Все хватит Так нельзя, я...

— Закончил, — отозвался мужчина.

Я убрала руки от лица и непонимающе на него взглянула.