Клятва любовника (ЛП) - Джексон Бренда. Страница 57

Он усмехнулся, и от этого звука по ее телу разлилось тепло.

— Тогда ты останешься голой, а мне нравится видеть тебя голой, Джулс.

«Не так сильно, как мне нравится видеть голым тебя», — подумала она, хотя и понимала, что в данный момент им не стоит заниматься сексом. С сексуальным голодом она могла справиться, но сексуальная зависимость могла обернуться полным безумием.

— Я закончила смотреть видео с вечеринки Шаны.

— Что я пропустил?

Она решила не упоминать о своих подозрениях относительно Гэри Кофлина, пока не проверит кое-что еще.

— Полагаю, ничего.

— А мне кажется, кое-что пропустил. Я скучал по тебе в постели, когда проснулся.

Она улыбнулась. Неужели это тот самый мужчина, который только на днях сказал ей , что ему не нравится просыпаться с женщиной в своей постели? Но с другой стороны, это была не его кровать, а ее.

— Тебе нужно было отдохнуть. — Она похлопала по месту рядом с собой. — А теперь садись, и давай посмотрим следующее видео. Поскольку ты не присутствовал на дне открытия винного бутика, возможно, полезно будет обсудить происходящее там со мной.

— А потом...

Джулс усмехнулась.

— Сможешь уйти домой, если захочешь.

Он пересек комнату и скользнул на диван рядом с ней, притянув ее в свои объятия, наклонился ближе и прошепта ей на ухо:

— А что, если я не захочу возвращаться домой? — Он завершил вопрос жаркими поцелуями ей под ушко, в щеку и вниз по шее, заставляя мышцы между ее ног напрячься от возбуждения.

— Тогда, думаю, ты можешь остаться.

— Я позабочусь о том, чтобы ты не пожалела о приглашении.

Она держала пари, что он так и сделает, и почувствовала в руке легкую дрожь, когда взялась за пульт. Как и на предыдущем видео, качество было хорошим, и она попыталась переключить внимание с Далтона на экран, записывая детали в блокнот. Джулс помечала время, когда гости приходили и уходили с вечеринки. Она заметила, что несколько человек посетили как открытие бутика Шайло, так и званый ужин Шаны.

— Вот Сандра Тиммонс, — сказал Далтон тоном, который дал ей понять, что эта женщина не была его любимицей.

Джулс кивнула.

— Я узнаю ее по фотографии. Симпатичная дама.

— Как скажешь. А это Седрик, ее сынок засранец.

Джулс вспомнила Седрика Тиммонса также по фотографии.

— Я не вижу семейного сходства между ним и Шайло.

— Наверное, потому, что он похож на отца, а она на...

Когда он остановился на полуслове, Джулс решила продолжить за него.

— Мать?

Далтон пожал плечами.

— Не вижу никакого сходства между этими женщинами.

— Вероятно, потому, что Шайло тебе нравится, а ее мать — нет.

— Возможно.

Видео проигрывалось дальше. Было мило наблюдать за реакцией Шайло на Кейдена, когда тот вошел, и как она притворялась, что не смотрит на него. А Кейден открыто пялился на Шайло, что делало его интерес совершенно очевидным.

— Иди и возьми ее, Тигр, — сказал Далтон, также уловив хищное поведение брата. — Стоп! Взгляни на того парня и женщину у буфетного стола.

Внезапная вспышка Далтона почти напугала Джулс.

— Какого парня? Какую женщину?

— Вон там, — сказал он, вставая с дивана, чтобы подойти ближе и указать на экран. — Женщина в голубом платье.

— Ее зовут Наннет Гейтер, — пояснила Джулс. — Шайло работает с ней над подготовкой городского ежегодного бала, посвященного исследованию рака. Так же, как и Кейден, став хэдлайнером мероприятия. Однажды я с ней обедала, и она показалась мне милой, хоть и немного болтливой на мой вкус.

— Мне на нее плевать. Посмотри на него — на мужчину, который с ней.

Джулс остановила запись на крупном плане человека, о котором шла речь.

— Полагаю, это жених Наннет. Для верности я могу уточнить у Шаны. Почему он тебя заинтересовал?

Далтон вернулся к дивану и сел, не отрывая взгляда от экрана телевизора. Она протянула к нему руку и почувствовала, как он дрожит, почувствовала его гнев.

— Далтон, в чем дело? Что случилось?

Какое-то время он молчал.

— Это он.

— Кто?

Далтон глубоко вздохнул и перевел взгляд с телевизора на нее.

— Меня всегда интересовало, вспомню ли я его. Смог бы я его узнать, увидев снова... И, честно говоря, не думал, что смогу. Он выглядит по-другому, старше, с сединой на висках, немного поднабрав веса, с поредевшими волосами, но это он.

Джулс судорожно сглотнула. Она знала ответ на свой следующий вопрос, но решила, что все равно должна его задать. Не для себя, а для Далтона.

— Кто это, Далтон?

Он потянулся к ней и схватил за руку. Когда он посмотрел ей в глаза, она увидела боль, боль и агонию прошлого, которые он пытался заглушить, произнеся:

— Этот мужчина был с мамой в лодочном сарае в тот день.

Глава 35

Далтон откинулся на спинку кресла и уставился на Джулс. Ему удалось выскользнуть из постели, не разбудив ее, и он решил устроиться в кресле и понаблюдать за ней, спящей.

И поразмыслить.

Он полагал, что избавился от внутренней вины, признавшись отцу, что знал о романе матери. Но, увидев того мужчину на видео, это сказалось на нем плохо, и Джулс была рядом, чтобы помочь ему пережить это.

Она крепко его обнимала, убеждая, что все будет хорошо, что случившееся, осталось в прошлом, что ошибки его матери — не его ошибки. Джулс даже отговорила его немедленно отправиться на поиски того человека, чтобы встретиться с ним лицом к лицу.

Далтону хотелось рассказать парню, что в тот день он прятался в шкафу в лодочном домике. Видел, как они раздевались и целовались. Он задавался вопросом, сколько еще раз эти двое встречались в Саттон-Хиллз, прямо под носом у отца? Как этот человек вообще проникал на территорию, и никто об этом не знал?

Повернувшись во сне, Джулс простонала и сбросила одеяло, что, как он заметил, она делала часто. Далтон пересек комнату и накинул одеяло на ее обнаженное тело. А потом стоял, прислонившись к столбику кровати, и смотрел на нее.

Ранее начался дождь, превратившийся практически в ливень к тому времени, как Джулс выключила видео. Он подхватил ее на руки и понес в спальню. А потом она попыталась сделать то, что не удалось сделать времени, — снять с него вину. Они занимались любовью так, как никогда раньше, что-то в сегодняшнем вечере было по-другому. Чувствовался смысл. Глубина. Все было идеально.

И в те моменты, когда Далтон был внутри нее, он не чувствовал ни капли вины или гнева. Он испытывал лишь удовольствие и удовлетворение, оказавшие на него невероятное влияние, настолько сильное, что Далтон не думал, что переживет это. Но он пережил только для того, чтобы погрузиться в эти чувства, пока звук проливного дождя барабанил по крыше, омывая черепицу и одновременно омывая его душу.

Он нуждался в этом. Впервые он увидел в Джулс не просто еще одну женщину, с которой занимался сексом, а единственную женщину, с которой хотел этого. И по какой-то причине мысль об этом не повергла его в панику, не заставила член отсохнуть и отвалиться. То, что он чувствовал, было внутренним покоем, желанием быть с женщиной так, как он никогда не думал, что это возможно.

В мире, в котором он мог быть только с ней.

Она стала первой женщиной, которая заставила его задуматься об отношениях, фактически отказавшись от прежнего образа жизни. Здесь было о чем подумать, и он не мог сделать этого у нее дома. То, что он ей сказал, было правдой. Он не человек мысли — он человек действия. Но это единственный раз, когда он должен думать, а не действовать, потому что провал — не вариант. Он должен все сделать правильно.

Оглядевшись, Далтон заметил блокнот и ручку. Оторвав лист бумаги, он начал писать, сначала заверив ее, что с ним все в порядке и что он не отправился на поиски жениха Наннет Гейтер, а собирается вернуться к себе, чтобы кое-что обдумать и позвонит позже. В конце он добавил, что надеется, ее обед с отцом пройдет хорошо.