Клятва любовника (ЛП) - Джексон Бренда. Страница 61
Она помолчала мгновение, а затем сказала:
— Сегодня утром мне звонил Джейс, хотел, чтобы я сообщила тебе две новости.
— Какие?
— Первая — в пятницу в город приехала Ева Грейнджер и ее записали на видео при попытке выманить деньги у «Грейнджер Аэронавтикс».
— Каким образом?
— Угрожая предать огласке тот факт, что у Ханны с твоим отцом был роман. Она попросила миллион долларов.
Шеппард присвистнул.
— Она что, сумасшедшая?
— Очевидно. Но, как я уже сказала, ее засняли на видео, за ней пришли федералы и арестовали.
Шеппард кивнул.
— И правильно. Мне всегда было не по душе, что Джейс на ней женился. Она не принесла ему ничего, кроме горя. А что касается романа папы и Ханны, то, чем они занимались, было их делом. Как Ева об этом узнала?
— По всей видимости, ей сказал Видал Дункан. Насколько я понимаю, Джейс и Кейден уже знали, в отличие от Далтона.
— Как он справился с новостью?
— По словам Джейса, сначала расстроился, что все знали, кроме него, но потом успокоился. Твои сыновья обожают Ханну.
— Да, как и она их, — Шеппард наклонился к ней ближе. — Ты говорила о двух новостях. Какая вторая?
Карсон сделала паузу, а затем сказала:
— Просматривая видео с вечеринки Шаны и открытия бутика Шайло, Джулс, возможно, наткнулась на кое-что интересное.
— На что?
— Мужчина, с которым Далтон видел Сильвию в тот день в лодочном домике. Далтон был с Джулс в тот вечер, когда она смотрела видео, и указал ей на него. Его зовут Вэнс Клейберн.
— Вэнс Клейберн? — удивленно спросил Шеппард.
Карсон наблюдала за выражением его лица.
— Да. Ты его знаешь?
Выражение лица Шеппарда, возможно, было непроницаемым для других, но Карсон смогла разглядеть гнев, сжавший его челюсть и затуманивший взгляд.
— Да, знаю.
— Откуда?
— Его компьютерная компания однажды подавала заявку на предоставление услуг «Грейнджер Аэронавтикс».
***
— Вы Рамона Оукли, верно? — спросил Марсель, приветствуя молодую женщину, вошедшую в его кабинет.
На ее лице отразилась нервозность.
— Да, но я не понимаю, в чем дело. У меня никогда не было никаких неприятностей, даже штрафов за парковку. За исключением единственного раза, когда я плавала топлесс на пляже, но с того момента прошло уже четыре года. Для чего ФБР говорить со мной?
Топлесс на пляже? Марсель откашлялся.
— Мисс Оукли, прошу, присаживайтесь. Я специальный агент ФБР Марсель Итон, и мой отдел занимается делом о разглашении коммерческой тайны «Грейнджер Аэронавтикс». Я бы хотел задать вам несколько вопросов.
— Хорошо, но я не знаю, что могу вам сказать. Меня, как и всех остальных, шокировал арест мистера Фримена, мистера Каррингтона и мисс Свенсон. Кто бы мог подумать? А затем один из адвокатов компании, человек по имени Видал Дункан, попытался убить Джейса Грейнджера. Он, должно быть, сумасшедший или что-то в этом роде, раз думал, что такое сойдет ему с рук.
Она сделала паузу, сделав глубокий вдох, а затем спросила:
— Так о чем вы хотели меня спросить?
Марсель откинулся на спинку кресла.
— Всего лишь обычные вопросы, чтобы понять, чем вы занимаетесь в «Грейнджер». И, если не возражаете, я бы хотел записать наш разговор.
Она улыбнулась.
— Я не возражаю против того, чтобы меня записывали. Думаю, это круто. И без проблем расскажу вам о том, чем занимаюсь в «Грейнджер Аэронавтикс». Я работаю в бухгалтерии, выдаю зарплату, и мне нравится моя работа, сверять цифры, зная, что в конце недели все получат зарплату, потому что я серьезно отношусь к своим обязанностям и забочусь о том, чтобы всем платили вовремя. У нас в отделе десять человек.
Рамона остановилась, чтобы перевести дух.
Марсель кивнул, подумав, что девушка, определенно, любит поболтать. Даже слишком. Он решил перейти к причине, по которой попросили ее прийти.
— Мисс Оукли, недавно мы проверили несколько компьютеров в вашем отделе, и, похоже, на вашем обнаружено программное обеспечение, которое не было установлено «Грейнджер».
Рамона Оукли удивленно моргнула.
— Это невозможно. Я ничего не устанавливаю на свой компьютер. Это противоречит политике компании. Все это знают. Единственное, что я делаю время от времени, — это слушаю музыку. Это допустимо и делает долгий рабочий день короче.
— Вы загружаете музыку на компьютер компании?
— Нет. Это тоже запрещено. Грейнджер предоставляет нам неограниченный доступ к музыкальным каналам. Мне нравится поп-музыка, и я слушаю ее с сайта.
Марсель кивнул.
— А как вы слушаете музыку?
— В наушниках, конечно, — сказала она, глядя на него, как на тупицу.
— Наушники вам предоставили в «Грейнджер»?
— Нет, мы пользуемся своими. Мои — особенные. По крайней мере, были такими до прошлой недели. Парень, который мне их подарил, бросил меня без всякой причины, так что они больше не особенные.
Марсель приподнял бровь.
— Бросил вас?
— Да, можете поверить?
«Зависит от обстоятельств», — подумал Марсель про себя.
— Вы сильно поссорились или что-то в этом роде?
— Нет, вот что странно. Я думала, у нас все хорошо. Думала, он решил перестать изменять своей жене.
Марсель приподнял еще одну бровь.
— Он был женат?
— Так он говорил. Именно поэтому мы не могли встречаться на публике и должны были соблюдать осторожность.
— И вы не возражали? Против жены? Против встреч тайком?
— Нет, конечно, нет, — сказала она, устраиваясь поудобнее в кресле. — Я не хочу замуж или типа того. Черт возьми, мне всего двадцать пять. Мне нравится быть одинокой и веселиться. Кроме того, он был добр ко мне. Ему нравилось покупать мне вещи.
Марсель глубоко вздохнул, подумав, что в ее игре, определенно, не было ничего постыдного.
— И одной из вещей, которые он вам купил, были наушники?
— Да. Он сказал, что купил их, когда отдыхал с женой в Дубае несколько месяцев назад.
— У вас случайно нет с собой этих наушников?
— Есть. Я беру их с собой, куда бы ни шла. Они отлично подходят для пляжа, потому что водонепроницаемые, — сказала она, роясь в сумочке. — Вот они.
Марсель взял у нее наушники и сразу понял, что они ему что-то напоминают. Ему не потребовалось и секунды, чтобы вспомнить, что похожую пару обнаружили в вещах Бренди Букер.
— Придется забрать их на некоторое время, мисс Оукли.
Она выглядела удивленной.
— Зачем?
— Необходимо передать их технической службе, чтобы они их изучили.
— Зачем? Это всего лишь наушники.
— Мы их проверим и вернем вам. Это единственная пара, которая у вас есть? — спросил Марсель.
— Да. Он подарил мне только эти.
— А как его звали? Мужчину, который...
— Бросил меня? Давайте, скажите это. Я не возражаю.
Марсель откашлялся.
— Как его зовут?
— Джон Уэйн.
Брови Марселя сошлись на переносице.
— Джон Уэйн?
— Да, разве не круто? Родители назвали его в честь актера.
«Вероятно, имя ненастоящее», — подумал Марсель, но решил пока не озвучивать мысль. — Где вы познакомились?
— В парке, недалеко от того места, где я живу. Он гулял с собакой.
— Значит, он живет в вашем районе.
— Нет. Он сказал, что ему нравится приезжать в наш парк. Считал его более интересным.
«Держу пари», — подумал Марсель про себя. Полчаса спустя он закончил задавать вопросы, которые у него имелись к Рамоне Оукли.
— На данный момент это все, мисс Оукли, — сказал он, вставая.
Она тоже поднялась.
— На данный момент? Значит, вы можете вызвать меня снова?
— Вероятно.
— Здорово. Мне понравилось с вами разговаривать. Сколько вам лет, мистер Итон?
Он вышел из-за стола, чтобы проводить ее до двери кабинета.
— Пятьдесят семь.
— По вам и не скажешь.
— Спасибо.
— Вы женаты?
— Да, уже двадцать очень счастливых лет. — Он решил добавить это на всякий случай, если у нее появятся какие-то мысли. — Я отец тройни, которая только этой осенью поступила в колледж.