Эльванор (СИ) - "A. Achell". Страница 82

Размышления о бесполезности двуногих прервал вынырнувший змей. Его толстые кольца разбухли от того количества воды, что он поглотил, намереваясь окатить ею всех кругом. Издав боевой клич, феникс ринулся на врага, снова попытавшись вцепиться в уязвимое место у основания головы.

На этот раз левиафан не дал себя провести. Молниеносно развернувшись, он раскрыл провонявшую водорослями пасть, выстрелив потоком воды. Феникс легко увильнул, так что влага задела лишь кончик левого крыла. Пламя у перьев сердито зашипело, но довольно быстро восполнилось, пока феникс терзал когтями чешую около правого глаза левиафана.

Никс не знала, что заставило феникса передумать и снова вступить в схватку, но это определенно спасло им жизнь. Рука Лишер все еще намертво держалась за ее запястье, передавая сильную дрожь.

— Нужно как можно скорей убираться… — пробормотала Никс, с трудом оторвав взгляд от сражающихся исполинов. — Иначе не выживем. — Мы сумели разобрать небольшой проход под буреломом, — тяжело выдохнул Занмир. Отдышавшись, он спросил их, хоть смотрел при этом только Лишер: — Вы в порядке? — Вроде как, — тихо отозвалась та, выпустив руку Никс. На запястье остались красные пятна, что вскоре обещали обратиться синяками — настолько крепко она ее держала.

Из-за царившей неразберихи, Никс не расслышала телефонного звонка, но когда по ту сторону бурелома раздался обеспокоенный голос Малшора, она сразу его узнала:

— Что происходит?! Никс?! Ты там?!! — Да, да! Я... мы здесь! — Что случилось, откуда эти деревья? Я не могу до вас добраться! — Знаю, это все левиафан! Дай подумать… — Никс нахмурилась, пытаясь сосредоточиться посреди царившего за их спинами хаоса. Пронзительным крикам феникса вторил низкий рев водного змея. И, будто этого было мало, с небес обрушился проливной дождь. — Малшор, ты все еще там? — тревожно позвала она. — Да. Ты что-то придумала? — Думаю, что да, но не знаю, получится ли. Мы попытаемся пробраться под буреломом, а ты постарайся дотянуться с обратной стороны. Для того, чтобы переместиться вместе с кем-то в Дауэрт, тебе ведь достаточно одного касания? — Да, но… Никс, ты ведь помнишь, как долго мне пришлось восстанавливать силы, чтобы вернуться! Сейчас меня в лучшем случае хватит на то, чтобы перенестись в Дауэрт с одним из вас. Я не уверен, что смогу достаточно быстро вернуться… — Все равно нужно попытаться!

Никс обернулась к остальным, желая поделиться своим планом, но так и не успела, потому что…

…Левиафан непрестанно шипел, плюясь водой и скаля зубы. Правая половина его морды была исполосована: тяжелые капли крови стекали вниз, теряясь в обугленных чешуйках. Пара плавников на голове оказались разорваны, но змей по-прежнему был неудержим и ослеплен жаждой мести.

Феникс выглядел немного лучше, но и ему схватка не далась легко: на крыльях и спине красовалась пара проплешин, не успевших заново покрыться пламенем, а тяжелый ливень, низвергаемый небесами, убавлял его жар, отчего перья уже не пламенели так ярко, как раньше. Однако птица не была намерена сдаваться. Раз за разом она огибала направленные в нее потоки воды, пытаясь приблизиться к морде противника.

Страшное произошло в тот миг, когда феникс не успел вовремя уйти от извергаемой струи, которой его пытался сбить левиафан. Вода врезалась в крыло, сбив траекторию полета. Феникс протяжно вскрикнул, тут же угодив под удар целиком. Густой белый пар, рождаемый от соприкосновения огненных перьев и влаги, окутал птицу, пока она стремительно падала вниз. Завидев, что ему удалось попасть во врага, змей победоносно вскрикнул.

Подобно метеориту феникс летел вниз, походя на раскаленный шар, но прежде, чем мертвым камнем повалиться на берег у озера, он успел выровнять полет. В последний миг два огненных крыла раскрылись, вспыхнув ярче прежнего, и птица, с силой оттолкнувшись, взмыла в небеса. От кончиков перьев оторвалось жидкое пламя, наперегонки с искрами летя вниз, прямиком к…

— Кея!!! — в отчаянии крикнул Занмир.

Все всполохи, лава и пламя, что оторвались от феникса, упали неподалеку от места, где стояла его сестра. Вряд ли Кея успела что-либо понять или почувствовать прежде, чем ее накрыла сплошная волна пламени.

— Не-е-е-ет!!! — беспомощно проревел брат, в бездумном порыве бросившись в горящее месиво. Там бы он и погиб, не схвати его Лишер вовремя за руку. — Ты ей уже ничем не поможешь, — настойчиво произнесла она, смягчая жестокость слов безмерным сочувствием в голосе.

Большего Никс увидеть не успела, потому как небеса в который раз сотряслись от несносного рева. Феникс решил сменить тактику и теперь проворно летал вдоль длинного змеиного туловища, оставляя на нем царапины и ожоги. Левиафан не оценил его трюков и, сердито зашипев, попытался полностью погрузить свои выступающие части под воду. Это вынудило птицу лететь совсем низко над озером, но она не сдавалась, продолжая беспощадно терзать на лету выступающий гребень, оставляя позади ревущее пламя и искры.

Не до конца понимая, чего желает добиться враг, левиафан еще больше погрузился под воду, после чего резко выбросил туловище вместе с сотнями тысяч брызг. Феникс сердито вскрикнул, начав набирать высоту, двигаясь по серпантину и вынуждая змея тянуться за ним.

Левиафан зло заворчал, не понимая, что происходит, и злясь оттого, что ему никак не удается схватить проклятую птицу. Он не сразу заметил шлейф перьев, что сыпались вслед за полетом феникса и, падая на воду, тлели на подобии крохотных угольков. Поначалу змей обрадовался, решив, что противник ранен, однако вскоре его уверенность стала гаснуть. Когда феникс замер, камнем устремившись вниз и вспыхнув ярче прежнего, левиафан понял, в чем заключалась ловушка.

С пронзительным криком птица пронеслась у кромки воды, а рыжие всполохи и пламенные вихри, что сопровождали ее полет, разожгли сброшенные перья, превратив во множество огненных вспышек, каждая из которых начала взрываться с тихим хлопком, раня и разя левиафана. В воздух взметнулись серебряные чешуйки вперемешку с жаркими искрами. Змей утробно заревел от боли, содрогаясь от вспышек, то и дело поражающих его. Гордый результатом своих стараний, феникс воодушевленно запел, принявшись неспешно набирать высоту.

От озера медленно клубился серый дым, а у поверхности плавали почерневшие перья и обугленная чешуя. Левиафан скрылся под водой, пока его противник, окрыленный победой, лениво кружил в небесах, воспевая победу. Все замерли в напряженном ожидании, не зная, что будет дальше. На некоторое время запало обманчивое спокойствие. Воды озера едва покачивались, словно под ними и вовсе не скрывалось никакого чудища.

Никто не заметил легкой, едва уловимой ряби, что прошла вдоль глади, отражающей усыпанное звездами небо. Она была слишком незаметной. Неосязаемой. Никто, включая беспечного феникса, не обратил на это внимания, пока не стало слишком поздно.

Бесшумный подобно клинку убийцы, левиафан выскочил из озера. В лунном свете его чешуя казалась вылитой из чистого серебра, а широкие плавники вдоль змеиного туловища походили на самые настоящие крылья. Хищная пасть с двойным рядом острых клыков раскрылась, чтобы мгновение спустя захлопнуться, пронзая перья на огненном хвосте феникса. Слишком запоздало поняв, что произошло, птица вскрикнула, истошно махая крыльями, но было поздно: тяжелая туша левиафана уже летела обратно в объятия холодных вод, увлекая его вслед за собой.

Последним, что они смогли запомнить, стал отчаянный вопль феникса за мгновение до того, как его яркое сияние было навек поглощено Кристальным озером.

====== Победы и поражения ======

Вероятно, после произошедшего много кто ожидал фееричной развязки. В любом случае, Никс бы не удивилась, если бы сразу после того, как чудища исчезли под водой, на их головы обрушился метеоритный дождь, стаи демонов или, на худой конец, парочка драконов. Увы, ничего из этого не произошло, будто взмахами ранее здесь и вовсе не было битвы между двумя стихиями.