Артефакт для двоих (СИ) - "Hanna Castle". Страница 30
Глава 24
После того, как Дарий сообщил нам об исчезновении Элии, я готов был броситься на её поиски немедля ни секунды, но отец остановил меня. Он потребовал, чтобы брат рассказал подробно, что произошло.
— Я создал портал специально не в сад, а на улицу, где расположено кафе, — рассказывал Дарий всё по порядку, как и просил отец. — Я не спешил. Элии и Фили необходимо было поговорить. Но когда вошёл в кафе, услышал, что Филиссия зовёт Лию. Мы начали искать принцессу вместе и в саду я обнаружил следы портала.
— Элия создала портал сама? — упавшим голосом уточнил я.
Больше всего на свете я боялся, что моя девочка разочаровалась во мне и решила сбежать. Конечно, артефакт не дал бы ей сделать этого, но даже месяц без Элии мне показался бы м̀укой.
— Нет. Портал создан с использованием совершенно иной магии.
— Лия не обычная бытовичка… — начал я объяснять брату, но судя по его совершенно не удивлённому выражению лица, он об этом прекрасно знал.
— Элия мне показала свою силу ещё при первой встрече. Ей необходимо было как-то пройти проверку на кристалле на первом курсе и не выдать себя. Я помог, — немного виноватым голосом ответил Дарий.
Король внимательно слушал, о чём-то усиленно думая, но молчал. Мир также не встревал в нашу беседу.
— Я смог определить координаты выхода из портала, — продолжал Дарий. — Маг даже не пытался скрыть следы. Они ведут в Саргонию. Что это могло бы значить?
Он вопросительно посмотрел на отца, который хотел что-то сказать в ответ, но в дверь постучали.
— Войдите, — разрешил король.
В кабинет вошёл секретарь отца и объявил:
— Его Высочество принц Юлий прибыл во дворец и просит аудиенции, Ваше Величество.
— Зови, — кратко ответил отец и жестом отпустил секретаря, а сам обратился к нам:
— Дарий, отправляйся в кафе и поддержи Фили. Девушка переживает.
Мы с братом с непониманием в глазах посмотрели на короля Эдварда, который почти никогда не был таким сентиментальным. Чтобы отец заботился о какой-то там девушке, которую увидел сегодня впервые.
— Дарий, ты не понял?
— Уже ухожу, — ответил брат и вышел из комнаты.
— Мир и Эрик, вы остаётесь со мной, но в разговор не встревать ни в коем случае, чтобы не говорил Юлий, — строго заявил отец.
Мы согласно кивнули и заняли места в креслах, стоящих возле окна. В кабинет постучали снова и после разрешения короля двери открылись, и мы увидели взволнованного принца Нарвии. Было видно, что он очень спешил.
— Ваше Величество, — поприветствовал гость монарха и молча кивнул нам с Миром. — Это конфиденциальный разговор. Мы можем поговорить наедине?
— Нет ничего такого, что я бы хотел скрыть от своего старшего сына и главного мага королевства.
Услышав такой ответ, удивился не только Мир, которого только что назначили на самую высокую должность в королевстве, пустовавшую уже много лет, но и я с Юлием.
Принц Нарвии быстро взял себя в руки и занял свободное кресло.
— Я сегодня узнал, что мой отец, король Нарвии, уже много лет готовится к войне с Хароосией.
Мы с братом Элии с недоверием взглянули на Юлия. Но король Эдвард не дал нам сказать ни слова, а сам задал вопрос принцу:
— Как именно он планирует победить меня? Насколько я знаю, в Нарвии нет достаточно сильных магов, чтобы составить мне конкуренцию?
— Вы правы, Ваше Величество. Но король Карим на протяжении многих лет привозит кристаллы из Саргонии и принудительно заставляет магов заполнять их силой. Он буквально иссушает одарённых магической силой и затем тех, кто выживает, отправляет в специальные больницы, где их восстанавливают и всё повторяется по новой. Что бы не вызвать подозрения у подданных, он забирает не всех магов, а лишь самых сильных под видом проведения различных исследований в королевских лабораториях. Несчастные уверены, что они получили престижную работу и добровольно соглашаются. Чаще всего, ими оказываются те, у кого нет родных и близких, которые будут переживать из-за долгого отсутствия магов.
— Король Варг знает о замыслах твоего отца?
— Я думаю, что нет. Отец заключил с ним магический договор на брак с Элией, а король Саргонии в качестве подарка невесте, отдал отцу несколько шахт по добыче кристаллов. Король Карим использует не только добытое в своих шахтах, но и в тайне от Варга закупает материал у нелегалов, торгующих кристаллами.
Я прекрасно понимал, что Юлий беспокоится не напрасно. Ведь, если Карим зарядил огромное количество кристаллов магией, то он действительно способен оказать сопротивление отцу.
— Как именно он хочет использовать магические бомбы? — уточнил отец у замолкшего Юлия.
— У него есть официальный портал в Ваше королевство, который сохранился со времён вашей с ним дружбы. Если свободный доступ во дворец Вы закрыли, то проход в поместье у моря остался. Я думаю, что кристаллы уже завозятся в Хароосию, но точно не знаю. Я сегодня случайно подслушал разговор отца с его советниками и сразу же запросил разрешения на переход в Ваш дворец. Так как Вы согласились заняться поисками моей сестры, мне дали добро на визит.
— Да. Я разрешил пускать тебя, когда ты захочешь, — подтвердил король Эдвард. — Эрик, отошли запрос на посещение Саргонии напрямую к королю Варгу от моего имени на четыре человека. Юлий, Мир, вы отправитесь с нами. Я уверен, что наш визит в северное королевство разрешит одновременно пару очень важных дел.
— Ваше Величество, я могу рассчитывать на Вашу защиту? — обратился Юлий к королю.
— Несомненно. Ты поступил правильно. Я окажу тебе поддержку на пути к трону Нарвии, который в скором времени освободится, — после произнесённого обещания король посмотрел на Мира, но тот в ответ лишь улыбнулся. Было понятно, что брат Элии не стремиться занять место правителя Нарвии, а вполне доволен своим новым назначением.
Не успел я отправить послание в Саргонию, как тут же пришло разрешение, дающее нам возможность беспрепятственно создать портал во дворец короля Варга, что мы незамедлительно сделали.
Выйдя из портала, увидели правителя Саргонии, который лично вышел нам на встречу. Он немного удивлённо взглянул на Юлия и Мира, но ничего не сказал по поводу нежданных гостей.
— Добро пожаловать в Саргонию, — улыбаясь произнёс Варг. — Рад нашей встрече, особенно с тобой, Эрик. И я думаю, что не только я буду рад твоему появлению во дворце.
— Где Элия? — прорычал в ответ и чуть не набросился на него с кулаками, потому что вокруг всё было напичкано поглотителями магии и делало меня бессильным в магическом плане.
— Ты имеешь в виду мою невесту? — ухмылялся Варг. — Конечно же в своих апартаментах, где и положено ей находится.
После этих слов даже Мир и Юлий не смогли остановить меня и я с размаху врезал кулаком в челюсть ухмыляющегося гада.
Меня тут же скрутили телохранители короля, а Варг, как ни странно, отреагировал очень спокойно:
— Всё, всё, успокойся. Пошутил я. Ждёт тебя, твоя невеста. Я недавно снял магическую клятву и Элия свободна в своём выборе. Но удар был хороший.
Меня тут же отпустили, а я стоял словно пришибленный, не понимая, о чём говорит Варг и почему он так спокоен.
— Пройдёмте в мой кабинет, выпьем за встречу и всё обсудим, — предложил правитель Саргонии и повёл нас по длинному коридору, ведущему из портальной комнаты в сам дворец.
Глядя на своих спутников, видел, что не только я ничего не понимаю в данной ситуации, но даже мой отец выглядит слегка озадаченным. Правда, после слов Варга, внутри меня что-то успокоилось и я уже не так сильно волновался о судьбе своей малышки, которую надеялся вскоре увидеть и увезти из этого дворца.
Глава 25
В то время как служанка помогала мне приводить себя в порядок, я думала о произошедшем со мной за последние сутки: вопрос, почему родовое кольцо не захотело признавать меня невестой Эрика, выяснился. Надеюсь, что Варг снимет эту проклятую клятву безо всяких просьб или условий с его стороны. Как ни странно, мне король Саргонии показался хорошим человеком, и я надеялась, что первое впечатление не окажется ложным.