Сержио (СИ) - Двок Андрей. Страница 38

— Капитан, — продолжил, поворачиваясь к Мерену. — Какие будут указания? Куда и во сколько мне надо прибыть?

Мерен молча сидел, задумчиво меня разглядывая. Остальные ждали решения капитана. Наконец, он соизволил ответить:

— В моем отряде так себя не ведут, парень. Хреново ты начинаешь. Но ладно. Завтра на рассвете выходим от восточных ворот. Не опаздывай. Никто тебя ждать или искать не будет. От Кравоса до Аристи где-то триста километров. За переход будем покрывать примерно по пятьдесят километров. Так что, по-хорошему, в пути мы будем шесть дней. Кормежку обеспечивает купец — владелец обоза. Но советую, запас еды и воды с собой взять. Если у тебя вещей не много, то их можно будет разместить на одной из обозных телег. Но много никто брать не позволит. В подобном случае, надо иметь свою вьючную лошадь. Вопросы?

— Нет вопросов, — ответил ему, вставая из-за стола.

Отдав за пиво тридцать ассов, я отправился в свою харчевню. Без происшествий вернувшись к «пузатому Квитко», плотно поужинал. Расплатился за вторые сутки своего проживания и содержание Князя. Договорился о том, что мне соберут в дорогу котомку с долго непортящейся едой и за ночь выстирают и просушат одежду. После этого с удовольствием помылся. И, попросив хозяина разбудить меня до рассвета, спокойно заснул.

Глава 11

Обоз в Аристи (524 круг Н.Э., тревен)

Хозяин разбудил меня вовремя, как и уговаривались. Вооружившись, собрав вещи и забрав у заспанного повара котомку с едой, прошел на конюшню. Угостив Князя морковкой, оседлал его, перекинул мешки с вещами и едой через холку и выехал в сторону восточных ворот Кравоса. После вчерашнего расчёта в харчевне, в кошеле осталось всего пятнадцать сиклов и восемьдесят ассов. Сбережения катастрофически тают, а дохода все нет. Эта ситуация должна будет исправляться, начиная с этого контракта на охрану обоза.

Добравшись до восточных ворот, я увидел, что обоз собирается уже за стенами города, вытянувшись колонной в сторону Аристи. Полтора десятка телег, груженых бочками с солью и накрытых сверху просмоленной дерюгой, и пара фургонов стояли на обочине вдоль дороги. У каждой телеги стоял возница. А ближе к воротам собралась охрана во главе с владельцем обоза и капитаном Мереном.

Подъехав поближе, с удивлением увидел в этой группе и начальника представительства гильдии в Кравосе Хаора. Кроме пятерых наемников, в этой группе стояли также шесть крепких мужиков в кожаных доспехах с палицами. Наверняка, это были охранники купца, из обычных простолюдинов.

— Доброго утра всей честной компании, — я поздоровался сразу со всеми. — Капитан, докладываю о готовности к выполнению задач по охране обоза.

Мерен невнятно хмыкнул, а купец и его охранники в разнобой поздоровались, с уважением окинув взглядом фигуру молодого человека, коня и вооружение.

— Какого я тебе воина подобрал, а, Мерен? — хохотнул Хаор, обращаясь к капитану «Диких псов». — С тебя стол в «Сломанном щите»!

— Посмотрим, — буркнул капитан.

— Так! Все слушайте сюда, — продолжил он. — Наше дело — обеспечить охрану обоза. Это семнадцать телег и фургонов с грузом, семнадцать возниц и их хозяин, уважаемый Алоиз. Все это я хочу видеть в Аристи целым и невредимым. Во время движения обоза, уважаемый Алоиз, пусть трое ваших охранников идут у первой телеги, а остальные трое — у последней. Так как они пешие и не могут в случае опасности быстро переместиться в нужное место, их надо сразу ставить туда, где наиболее ожидаемо нападение разбойников.

— Конечно, Мерен, — согласно кивнул купец.

— Мои воины будут передвигаться ближе к центру каравана, — продолжил капитан. — Мы верхом и можем быстро оказаться там, где это необходимо. На опасных участках, будем проводить разведку. Всем все понятно?

— Ладно, — не дождавшись вопросов, закончил Мерен. — Уважаемый Алоиз, мы готовы.

— Хорошо, — начал раздавать команды купец. — Вы трое, к передней телеге. Вы — к последней. И глядите мне в оба. Эй, возницы! Через пять минут трогаемся.

— Уважаемый, куда мне можно бросить свои вещи? — спросил я у купца.

— Вон на ту телегу, — скользнув по мешкам взглядом, бросил Алоиз, указав на одну из телег в центре каравана.

— Парень, подойди-ка сюда, — неожиданно позвал меня Хаор и, когда отошли в сторонку, продолжил. — Будь осторожен. Гнилой это отряд и неизвестно, что от них можно ожидать. Я Мерена предупредил, конечно, чтобы они не дурили. Но тебе лучше пока отрастить глаза на затылке и надеяться только на себя. Я специально тебя проводить пришел, чтобы «псы» поостереглись тебя трогать. Удачи!

— Спасибо большое, уважаемый, — я искренне поблагодарил его. — Буду в Кравосе, с меня пиво.

— Заметано! — согласился Хаор, крепко пожал руку и, развернувшись, пошел в город.

Я не ожидал такой заботы от Хаора и был искренне тронут. Уложив оба своих мешка с вещами под дерюгу на указанной телеге, подъехал к наемникам. Все были верхом, у каждого наемника был круглый щит и кавалерийское копье. Только у Болдо вместо копья была совня [40]. На Мерене и Хавире были надеты кольчуги, на остальных наемниках доспехи были кожаные. Лишь у Болдо на коже были нашиты металлические пластины. У Мерена и Исвирила имелись луки, у остальных позади седел были приторочены по три сулицы в тулах. Копья у всех были удобно закреплены в специальных петлях и в походном положении не требовали того, чтобы постоянно держать их в руке.

Шлемы у всех наемников пока были сняты и висели на передних луках седел. Так же поступил и я. Купец проскакал в голову обоза, дал команду и вереница телег и фургонов тронулась в путь. Наемники ехали плотной группой и тихо переговаривались. Четверо двигались шеренгой, перегораживая всю дорогу. Лишь Исвирил, самый молодой из них, ехал чуть позади. Ширина дороги уже не позволяла влезть в общую шеренгу.

На меня пока не обращали внимания и я пристроился сразу за ними, недалеко от Исвирила. Ехали долго и монотонно. Один раз Хавир и Болдо уходили на разведку, проверять удобное для засады место. А все остальное время обоз двигался скучно и однообразно. Дорога убаюкивала.

— Странная у тебя сабля, парень!

Я вздрогнул от неожиданности. За время движения привык, что со мной вообще не разговаривали. Поэтому не сразу понял, что обращаются ко мне. Тем более неожиданно было, что заговорил Исвирил. За все время, что я находился среди «диких псов», первый раз увидел, что Исвирил открыл рот.

— Д-да… Есть такое дело.

Откровенничать не хотелось. Не та эта компания, в которой можно кошель без присмотра оставлять. С другой стороны, именно этот наемник был несколько обособлен. Мерен, Хавир и Геаггил были ветеранами отряда. К тому же, Хавир с Мереном были друзьями. А Болдо «смотрел в рот» Хавиру. Тот, похоже, для него был непререкаемым авторитетом. Вот и получалось, что если с кем-то в этом отряде и могли у меня установиться нормальные отношения, то только с Исвирилом.

— Необычная сабля, без эфеса. И второй у тебя клинок непонятный, — продолжил наемник. — Я такие в первый раз вижу. Что это за оружие?

Стало заметно, что и остальные наемники тоже стали прислушиваться к разговору.

— Там, где когда-то давным-давно жила моя семья, — все-таки, я решил ответить. — И откуда перебралась в Варнию, эти клинки не были чем-то необычным. Вот этот, что ты назвал саблей, называется шашкой. По сравнению с саблей, его атакующие свойства увеличены в ущерб защитным. А вот этот клинок, который меньше размером, называется вакидзаси. Это короткий меч. Эти клинки используются в разных ситуациях, а иногда и вместе. Поэтому на поясе они у меня оба.

— Ты двурукий [41]? — удивился Исвирил.

— К сожалению, нет. Просто в определенной ситуации использую его вместо шашки, или в пару с ней, как дагу. Но, было бы неплохо научиться.

— Так учись, пока мы не доехали до Аристи, — злобно прошипел Геаггил. — Там мы с тобой закончим то, что начали в «Сломанном щите». Если у меня будет хорошее настроение и я оставлю тебе жизнь, тогда то, что от тебя останется, вернется в твою вонючую деревню. Будешь там дальше свиньям хвосты крутить.