После тьмы (ЛП) - Кренц Джейн Энн. Страница 20

Она знала, что он имел в виду.

— Почему не сказали, что вы пара-резонатор диссонансной энергии? Я знаю ответ. Я с самого начала не скрывала своего отношения к охотникам за призраками и не виню вас за то, что вы скрыли от меня свой талант. Принимая во внимание обстоятельства, вы приняли разумное решение.

— Я тоже так подумал.

Лидия принялась вертеть в руках пояс своего халата.

— А остальное — то, что вы назвались предпринимателем из Резонанс-Сити? Это ведь правда, не так ли?

— Да, правда.

Она расслабилась.

— Не возражаете, если я спрошу, почему вы не работаете охотником за призраками?

— Какое-то время я этим занимался.

— И что произошло?

— Уволился.

Она посмотрела вверх на звезды.

— Ладно, я вижу, что мои расспросы ни к чему не приведут.

Повисло недолгое молчание.

— Вы ведь считаете виновными в произошедшем с вами в катакомбах полгода назад тех двоих охотников за призраками из вашей команды? — спросил Эммет.

Она крепко вцепилась в перила.

— Я уже говорила вам, что не знаю, что со мной случилось шесть месяцев назад. Я не помню.

— Но вы вините в этом охотников.

— А они обвинили меня в неосторожности. В итоге каждый остался при своем мнении.

Эммет кивнул.

— Не только из меня сложно вытянуть информацию в процессе беседы.

— Да, не только. — Она повернулась и посмотрела на его суровое лицо. — Давайте опять сменим тему. Вы думаете, что между тем, что произошло сегодня, и призраком, оказавшимся в моей спальне прошлой ночью, есть связь.

— Это же очевидно, не согласны?

Лидия снова крепко сжала перила.

— Я пыталась уверить себя в том, что эти случаи не связаны, но должна признать, что не слишком в этом преуспела.

Эммет посмотрел в ночную даль.

— Вчера призрака подослали в качестве предупреждения. Вероятно, хотели заставить вас прекратить поиски шкатулки. Но зачем кому-то понадобилось сегодня обыскивать вашу квартиру? Что он искал?

— Понятия не имею. — Какое-то время она просто смотрела в темноту. — Эммет, может быть, стоит рассказать все полиции?

— Полицейским такое не по зубам. Черт, они даже не могут найти типа, который убил вашего приятеля Брейди. В этом деле замешаны охотники, а они всегда держатся вместе. Нам необходима помощь гильдии. Здесь, в Каденсе, это означает, что нам нужна помощь самого Мерсера Уайатта.

— Но наверняка полиция сможет с ним побеседовать.

— Нет, — возразил Эммет. — Никакой полиции. Уайатт посчитает это посягательством на свою сферу влияния. К тому же мы мало что можем рассказать полицейским. Они не воспримут серьезно вчерашнего призрака и сегодняшнее проникновение в вашу квартиру.

— А как же исчезновение вашего племянника?

— Нет никаких доказательств преступления. Куинну восемнадцать, он не ребенок. У полиции нет никаких причин его искать. Они скажут, что это семейные проблемы, и будут совершенно правы. Поиски Куинна — это моя проблема, а не их.

— А как же шкатулка?

— То же самое. Это личное. Ее ведь не украли, а заложили. У меня есть копия квитанции. Нет, в полицию мы идти не можем. По крайней мере до тех пор, пока я не пойму, с чем мы, черт побери, имеем дело.

Теперь благодарность Лидии отчасти сменилась раздражением от его упрямства.

— Какой вред в том, чтобы просто поговорить с ними?

— Во-первых, моего племянника могут убить.

Она застыла.

— Что вы имеете в виду?

— Если мы сейчас привлечем полицию, то все замешанные в этом деле уйдут в подполье. Кто бы за этим ни стоял, он может захотеть покончить с проблемой, избавившись от того, что привлекает внимание властей.

Она вздохнула.

— Другими словами от вашего пропавшего племянника.

— Да.

— Хорошо. Как это ни странно, я могу понять ваши соображения. Никакой полиции. Во всяком случае, пока.

Он чуть развернулся и встал к ней лицом.

— Спасибо, я рад, что вы решили сотрудничать.

— Эй, я же ваш дорогостоящий частный консультант, помните? Моя задача — удовлетворять желания клиента.

Он не стал на это отвечать.

— Проклятье, я бы очень хотел вытащить вас из этой ситуации.

— Я уже говорила, вы не можете меня уволить.

Он мрачно и многозначительно посмотрел на нее.

— Даже если бы это было возможно, уже слишком поздно.

— Что это значит?

— После того, что произошло тут сегодня, придется предположить, что вы уже увязли по самые уши.

Она снова почувствовала пробежавший по спине холодок, который не имел ничего общего с температурой воздуха.

— Я сегодня как раз пришла к такому же заключению. Знаете, я ведь довольно сообразительная, хоть это и не всегда очевидно.

— Знаю. Похоже, нам придется еще какое-то время делить ванную.

Неожиданная идея заставила ее улыбнуться.

— Что? — спросил он.

— Только постарайтесь не попасться на глаза моему домовладельцу. Мне не положено надолго оставлять у себя гостей. Дриффилд считает проживание в квартире людей, не указанных в договоре аренды, его нарушением.

— Если он нагрянет, я спрячусь под кроватью.

— Вы там не поместитесь. Хотя не думаю, что он сумеет осилить пять лестничных пролетов.

Лидия отвернулась, собираясь вернуться в комнату, затем остановилась.

— Чуть не забыла. Я хотела поблагодарить вас не только за спасение Зейна и Мохнатика.

— А за что еще?

— За то, что не считаете меня слишком хрупкой. — Она натянуто улыбнулась. — Это много для меня значит.

— Даже если этот комплимент исходит от охотника?

— Я считала, что вы — предприниматель.

Он медленно улыбнулся.

— Все верно.

Лидия взялась за ручку и начала открывать дверь.

— Есть еще кое-что, — тихо сказал Эммет.

Она вопросительно посмотрела на него и увидела, что он уже отошел от перил. Теперь Эммет стоял совсем близко к ней, чуть ли не вплотную, и закрывал вид на ночной город. Если бы она пошевелилась, то могла коснуться его голой груди.

Лидия еще раз напомнила себе, что надо глубоко дышать. Как можно глубже и чаще.

— Что? — спросила она. Черт. Вот тебе и глубокое дыхание. Она чувствовала себя так, словно ей не хватало воздуха.

— Принимая во внимание, что вы вовсе не нежный цветок… — решительно начал он.

Она пристально всматривалась в его лицо:

— Да?

— Вы ведь не упадете в обморок, если я стану к вам приставать?

Лидия не просто почувствовала недостаток воздуха, а совершенно лишилась кислорода.

— Вы спрашиваете гипотетически?

— Нет.

Он обхватил руками ее за плечи. Тело Лидии пронзил обжигающий заряд, который в своем роде был сильнее энергии НПДЭ. В ответ встрепенулись все нервные окончания. Она размышляла, не встали ли от всего этого дыбом ее волосы.

Это было похоже на соприкосновение с призраком, только без какой бы то ни было боли. Только потрясающее ощущение волнения. Она решила, что это ощущение из области высокой резонансности. Очень высокой резонансности.

Он слегка наклонил голову и завладел ее губами в поцелуе, который содержал квинтэссенцию всех тех качеств, которые она определила, внимательно изучая его спину. Контроль, сила, чувственность.

К черту глубокие вдохи и выдохи. Она уже давно не вступала ни с кем в сколько-нибудь близкие отношения. Кроме того, это ведь ее балкон.

Она положила ладони на его грудь, от которой исходило приятное тепло. Ее губы смягчились под его напором.

Эммет застонал, что явно свидетельствовало о чувственном голоде, исходящем из самых глубин его существа. Этот звук должен был заставить ее проявить осторожность, но вместо этого лишь усилил возбуждение. Лидия легонько провела пальцами по его коже, чувствуя, как под ней перекатываются мышцы.

Эммет сразу же крепче обнял ее, окружая своим теплом и силой. Он скользнул одной рукой по ее спине вниз к ягодицам и обхватил их.

Нижняя часть тела Лидии оказалась тесно прижатой к нему. Она ощущала возбуждение Эммета даже через его джинсы и свой халат. В то же время она почувствовала, как повлажнело у нее между ног.