Миссия – выжить… (СИ) - Квилинская Амалия. Страница 50
Жози быстро смахнула набежавшую слезинку и убежала на кухню за добавкой. Воспользовавшись отсутствием дражайшей половины, шериф наклонился к нам поближе.
— Мой старый друг сегодня прислал ответ. Вашего парня доставят вечером и передадут мне на поруки. Приходите сегодня в третий док около семи вечера, будем встречать.
Я облегчённо вздохнула, а Дерек разулыбавшись подмигнул мне, как бы говоря: «Ну я же говорил, что все получится!»
— Спасибо вам огромное шериф, без вашего участия вытащить нашего друга было бы значительно труднее.
— Да, что уж там. — Старик несколько зарделся. — Когда вы рассказали мне его историю, я честно говоря сначала не поверил, но пробив по своим каналам понял, что дело с его ссылкой на так уж просто. Но копаться я в этом не буду. Дальше уж как-то сами. Мне и своих забот хватает.
— Конечно, шериф, мы понимаем. — Хаттери благодарно похлопал хозяина дома по спине. — Не беспокойтесь. Главное, что Каюдзава снова будет с нами, а дальше разберемся.
— Что ж, похвально. Но вы кажется хотели мне ещё что-то сказать молодой человек?
— Именно. — Дерек посерьезнел и сел ровнее. — Теперь мы с высокой точностью сможем установить причину обрушения здания командного пункта. Я отправил скан образцов в лабораторию, которую порекомендовал ваш отец Ясмин. Сегодня я получил результаты, но так как не являюсь специалистом в области металлов и строительства, хотел бы дать взглянуть на них надёжному человеку. К кому я мог бы обратиться по такому, вопросу как вы считаете?
Шериф угрюмо набычился.
— Я же говорил — я не лезу в подобные дела. И так уже помог, чем смог, а на большее не надейтесь.
— Можете не беспокоится о прослушке и говорить свободно. — Я постучала пальцем по предусмотрительно активированному приборчику. — К тому же, мы не просим вас "вмешиваться", нам только нужен человек, способный оценить ситуацию.
— Я…
— Да что вы его слушаете! Давайте сюда ваши писульки! — Миссис Грант величаво выплыла из кухни. Видимо наш тихий разговор не был для нее секретом. В каждом доме — свои особенности. Я пообещала себе учитывать это на будущее.
— Но дорогая, это опасное дело! — Шериф вяло попытался отбиться от женской активности, но у него вышло ровным счётом ничего. Его супруга только фыркнула и подхватив услужливо протянутый Хаттери линком, пробурчала:
— Это они вмешиваются, а если я немного подтяну их по теории мне ничего с этого не будет. Правда милый? — Она поочередно подмигнула Дереку и своему мужу. Я так и не поняла к кому именно относился последний вопрос.
Закончив улыбаться, пожилая женщина углубилась в данные. На некоторое время в гостиной повисло сосредоточенное молчание. Наконец госпожа Грант недовольно цокнула и резюмировала:
— Метал, отобранный для анализа, был ослаблен в результате водяной и ветровой эрозии. — Подобный вывод не внушил мне радости и даже несколько разочаровал, однако продолжение было более чем впечатляющим. — Однако этого не произошло бы ещё как минимум лет сорок если бы метал был бы очищен от посторонних примесей. Вот смотрите.
Жози торжествующе вызвала проекцию химического соединения.
— Это молекула тарна — местного метала который на Просперосе используют для строительства. Но находясь на поверхности, под воздействием атмосферы, тарн быстро теряет свои свойства и разрушается, результаты чего мы, собственно, и видели. Чтобы избежать этого, тарн нужно очистить от посторонних примесей и обогатить. Тогда его молекула будет такой.
На новой голограмме продемонстрированное химическое соединение выглядело гораздо более структурированным.
— В этом случае металлу будут не страшны погодные условия. Вот только если очищенный тарн по своим характеристикам приблизительно равен железу, то выплавка из рудного тарна гораздо более тяжела. — Она ещё раз повертела линком. — Знаете, я никогда не думала, что кто-то опустится до такого уровня, что решится строить из этого материала.
— Почему? — Решил уточнить Хаттери.
Госпожа Грант серьезно посмотрела на нас.
— Потому что это фактически отложенное убийство. Дом из неочищенного тарна может завалиться в любой момент, и все, кто будут внутри, практически наверняка погибнут. Предвосхищая ваши вопросы, скажу только то, что если грязный тарн отлить, в нем останутся некие соединения. Они имеют длинное научное название, но в простонародье больше известны как гнилой газ. Когда плиты из грязного тарна разрушаются в процессе обрушения сооружения, гнилой газ освобождается. Если им надышаться он практически полностью разъесть легкие и верхние дыхательные пути.
— Боги, а я и не знал. — Шериф схватился за голову. — Как же хорошо, что командный пункт рухнул ночью!
Его жена только сочувствующие похлопала его по плечу.
— С другой стороны, если бы там кто-то был, вы гораздо раньше узнали бы о гнилом газе и грязном тарне. — Прагматично заявила я, не проникнувшись самобичеванием Гранта. Если бы хотел — мог бы покопаться в этом раньше. Хотя бы для себя.
Меня конечно не поддержали.
— Даже если бы и так, у нас нет таких мощных ресурсов, чтобы верно оценить результаты. И не спрашивайте почему. Лаборатория есть, но оборудование в ней… — Он только вздохнул. — Только самое необходимое, чтоб совсем не отдать концы. Когда-то здесь ещё размещался научный комплекс, но все ученные вместе со своими исследованиями и техникой просто выехали в один момент.
— Постойте, но по документам у вас до сих пор есть этот комплекс! — У меня возникло ощущение, что только что отросшие волосы встали дыбом.
— Та где там! Вон Жози его глава по бумагам. Жози есть у нас научный отдел, комплекс или как там его кличут?
Госпожа Грант отозвалась из кухни постукивая посудой:
— Конечно есть! У нас на чердаке лежит, забыл, что ли?
— Слыхали? — Шериф снова повернулся к нам. — Вот так и живём. Документы это одно. Что им до нас, безжизненным, казённым словам? А мы — вот они! Живём с тем что есть. Тем что у нас осталось. И ведь не пираты довели все до такого состояния, когда потолок собственного дома может просто рухнуть тебе на голову. Нет! Это все наша власть! Чиновники, банкиры и прочие хапуги! Все беды и смерти от их проклятой жадности и гордыни…
— О, ну вот опять разошелся старый! — Госпожа Грант, дама хоть и не первой молодости, но отнюдь не считавшая себя старой, не упустила возможности подразнить мужа. Обняв его со спины и прижавшись своим значительным бюстом, обратилась уже к нам. — Не обращайте внимание на его ворчание. Он это от безысходности и отчаянья болтает. Уж больно часто он сталкивался с безнаказанностью. Так что у нас только на вас одна надежда.
После сытного и информативного завтрака мы медленно прогуливались вдоль главной площади. Основной поток людей уже успел схлынуть — неповоротливые гравибусы увезли шахтеров на шахты. Сегодняшний день будет посвящен проверке сооружений и откачке дождевой воды. К тому же огнем придется выжечь шарков и прочую дрянь, которая решит спрятаться от палящего солнца в подземелье. Как я поняла, это традиционное событие в первые дни открытия нового сезона.
Пока мы медленно шли я поведала о сути разговора с отцом и моих собственных выводах. Дерек был поразительно хмур и прореагировал не особенно бурно:
— Я уже сто раз пожалел, что вы взялись за эту работу. Нужно было отправляться на курорт или путешествие по галактике на собственной яхте.
— Ты же и сам понимаешь причины, побудившие меня поступить именно так. А что до проблем, то они нашли бы нас везде. Кстати все время хочу спросить, да как-то забываю. Почему ты ко мне на «вы» обращаешься?
Дерек замялся и несколько смутился:
— Ну… Это как-то непроизвольно. Вы старше, к тому же моя нанимательница и я вас уважаю…
Ощущение — ну прямо как в тесной компании алкоголиков, когда заводят разговор в стиле «А ты меня уважаешь?». Вот что-то подобное я и испытывала сейчас.
— Ладно-ладно! Я поняла, но впредь если мы наедине или в ближнем кругу, обращайся ко мне неформально. И это не обсуждается! Иначе я тебе тоже выкать буду.