Кор Коэлай (СИ) - Романенко Галина Валериевна. Страница 27
Атака захлебнулась. Предводитель был мертв. Одуревшие и взбесившиеся лошади хаотично носились по полю. Осадная башня опасно на-кренилась. Ее колесо попало между камней, оставшихся от очередного голема Дэйла. Быки, испугавшись выстрелов, рванули в сторону. Коле-со заклинило окончательно, а сами быки с пеной на морде и в обломках хомутов неслись в сторону леса. Знаменосец, лишившись командира и знамени, проорав:
— Спасайся, кто может! — понесся в сторону большого тракта, ведущего в Виндхельм. Через полчаса на поле перед Каосом остались трупы, тяжелораненые, обломки катапульт и накренившаяся на один бок осадная башня.
Выждали для верности еще немного и Хагир приказал открыть ворота. С ним вышло десятка два воинов гарнизона. Трупы стаскивали в одну кучу. Устроят общий погребальный костер. Тех раненых, которые сдавались и отдавали оружие, оттаскивали в сторону. Их устроят на постоялом дворе в деревне и подлечат. Особенно агрессивных и упрямых попросту добивали. Рисковать жизнями тех, кто от него зависел, Хранитель не имел права. Тело Эрни отнесли во двор замка.
Когда закончили с ранеными и убитыми, Хагир связался с родителями. Как бы там ни было, брата нужно было достойно похоронить. Изя открыл портал. Маюми и Сигурд перешли во двор Каоса.
Сигурд посмотрел в глаза Хагиру. К ним подошел Сидящий Лось. Он показал рукой на карабин и сказал:
— Я не знал, что он брат Хагира. Я убил вождя врагов.
Сигурд кивнул. Индеец пошел к воинам гарнизона, а Хагир исподлобья взглянул на мать. Маюми стояла возле тела сына, но не плакала. Сигурд подошел к ней и обнял за плечи. Подошла Лунаталь и, став рядом с Хагиром, сказала:
— Нужно вызвать двойняшек и Лайэллона.
Хранитель связался с дедом и сыном. Те сказали, что опять ловят Таэритрона и придут чуть позже. Но, придут обязательно.
— Шанталь, ты нужна в Каосе. Хороним Эрни, — сказал дочери Хагир.
— Это хорошо. Приду чуть позже, мои лазутчика поймали. — Хагир уста-вился на кольцо, Лунаталь только хмыкнула и сказала:
— Шани всегда отличалась прямолинейностью.
Лайэллон махнул рукой, и дед с внуком перешли в Каос. Тело Эрни как раз собрались нести на семейное кладбище. Даже здесь, на севере, было жарко и тело держать на солнце дольше не хотели. Изя открыл портал Дэйлу и Дэйли. Они тихонько стояли в теньке под раскидистым деревом.
Сигурд сказал прощальную речь и бросил на пропитанные горючей смесью ветки факел. Они вспыхнули, огонь погребального костра охватил тело непутевого брата Хранителя. Когда все догорело, Дэйл подошел, топнул лапой. В открывшийся провал провалилось то, что осталось от погребального костра. Борин и Нали поставили на это место большой камень. Позже Дэйл нанесет нужную надпись. Лунаталь спохватилась, что дочь так и не пришла. Ларри связался с сестрой, но никакого ответа не было. Пошли в Обеденный Зал. Прошел еще час. Уже занервничали Хагир и Лайэллон. На этот раз Дэйли попыталась связаться с Сестрой. Ответил Бэйс:
— Госпожи Валькирии нет нигде. Ее кольцо лежало на земле около леса. Его Айра нашел, когда искали пропавшего сына поварихи. Потом нашли. Он лежал рядом с кольцом. Мертвый. «Молния» в ножнах и жало лежали на трупе. Аи тоже нигде не видно. Рядом с кольцом лежали серьги и второе кольцо Шанталь.
То, что с зеленым камнем. Сняли доспехи, одежду и… ну, белье тоже сняли. Пусть Ларри перейдет. Дух Томаса допросит. Парень точно что-то видел.
— Изя, остаешься в Каосе. Ларри, я и дед переходим в Логово, — скомандовал донельзя взволнованный Хагир.
— «Я тоже иду. В отсутствии Шанталь я буду Хранителем», — Дэйли стала рядом с Волком. Лунаталь нервно гладила шерсть Вайяны. Маюми сама не заметила, что мертвой хваткой вцепилась в руку Сигурда. Дэйл лизнул в нос Аурику и стал около Ларри.
Затрещало пространство, и все вышли во внутреннем дворе Волчьего Логова. Около кухни на небольшом помосте стояли носилки с телом паренька. Рядом билась в рыданиях кухарка. Около нее стояли маленькая девочка и невысокий мужчина. Ларри мельком глянул на эту картину и сказал подошедшему Айре:
— Веди.
Мужчины и миури пошли в сторону леса. На небольшой полянке, на смятой траве лежали вещи Шанталь. Дэйли положила на них лапу и зажмурилась, потом сказала:
— «Я не ощущаю ее. Совершенно. Даже на большом расстоянии я чувствую ее присутствие. А сейчас, как преграда». — Ларри сосредоточился и закрыл глаза. Через несколько минут открыл и сказал:
— Сестра жива. За Гранью ее нет. Меня пропустили.
я увидел пустое поле и вернулся. Шанталь жива, это точно.
— Вызови Томаса. Может быть, его рассказ что-то прояснит, — скомандовал Лайэллон. Ларри сел поудобнее на траву и прочел заклинание. Прямо посреди полянки появилась душа паренька.
— Томас, что ты помнишь? — задал первый вопрос Ларри.
— Ко мне подошел красноволосый эльф. Он сказал, что поймали лазутчика. Рядом с ним стоял связанный ханец. Сказал, чтобы я позвал Шанталь. Он сам не может. Вдруг, лазутчик убежит. Я сказал, что не помню его. Он сказал, что новенький. Вчера только нанялся. Я побежал и привел Госпожу Валькирию. Когда мы подошли, ханьца не было. Рядом с красноволосым стояла светловолосая эльфийка. Шанталь резко остановилась и взялась за меч. Сказала, что она сейчас их обоих прикончит.
Надоели. Эльфийка бросила в Шанталь что-то. По ее доспехам, как снег рассыпался. Она меч выхватила. Драться. Я увидел сзади двоих, крикнул ей. Меня что-то ударило в спину, и я оказался в густом тумане. Теперь вот, ты позвал. Я умер, да? — Ларри кивнул, и отпустил призрак парня обратно.
— «Снег. Это инеит. Он глушит любую магию, поэтому мы и не можем с ней связаться», — сказал Дэйл.
— Что делать будем? — Хагир тер виски.
— Будем ее искать. Пусть Волк и миури по следу пойдут, пока дождя нет. Портал открывать похитители не могут. И что за эльфийка? Шани явно ее узнала, — Лайэллон посмотрел на Волка.
— Дэйл и Дэйли идут оба. Хватит Бэйса и Айры. В крепость сейчас никто не полезет. Им нужна была Шанталь. Нас провели, как дурачков, — рыкнул Стальной Волк.
— Кровь Саламандры. Волк, теперь будь осторожнее, — предупредил Ларри.
— «След ведет на восток», — сказала Дэйли. Дэйл кивнул.
— К морю? — удивился Хагир.
— Конечно, к морю. На земле мы их быстро найдем. А вот на чем плыть? У нас нет флота, — Лайэллон закусил губу.
— «Флота нет, но есть „Валькирия“. Утром хотели на воду спустить, но тут закрутилось. На стапеле стоит. На ней и поплывем».
— Дэйл взмахнул пушистым хвостом.
— «Валькирия»? — удивленно спросил король.
— «Это — бригантина. Я пользуюсь названием из книжки Джо. Наше, не знаю. На ней и четыре пушки есть. Больше пока гномы не сделали, хотя, место под них предусмотрено. Укреплена, кроме Ворлоу, мифриловыми листами. Мифрил воды не боится. Не поржавеют. Я и команду набрал. У меня в прошлом году много заказов было. Денег подсобрал. Так что, я теперь кораблевладелец», — гордо заявил Дэйл.
Пока разговаривали, шли по следу и подошли к берегу. Здесь ясно был виден след от вытащенной на берег лодки. Хагир предложил сегодня же спустить корабль на воду и плыть вдогонку. Дэйл сказал, что попробуют, но, скорее всего, получится только утром. На пути много острых скал. И глубину не знают. Лоцман не захочет первый раз вести корабль в темноте.
Миури повел всех к верфи. Красавицу-бригантину с ярко-голубыми парусами увидели сразу. Обошли кругом и восхищенно замерли. На носу судна красовалась искусно вырезанная из дерева фигура валькирии. С развевающимися волосами, в крылатом шлеме и с мечом в руке. Но на Шанталь она похожа не была. А вот на дедушку Сигурда походила очень.
— «Это Гондукк. Ее Аурика нарисовала с иллюзии Шанталь», — объяснил Дэйл.
— Красавица! — восхищенно прищелкнул языком Лайэллон, — Дэйл, как ты вовремя. Сегодня, действительно, не успеем. Нужно собраться. Взять еду, оружие. Предупреди команду и капитана. Завтра на рассвете отплываем. Хагир, я тоже нервничаю, но если мы в темноте утопим наше единственное судно, то Шанталь это не поможет.