Что не так с солнцем (СИ) - Реми Полина. Страница 41
Раздался грохот бьющейся посуды и звон столовых приборов. Молодые люди устремили взгляды в сторону, откуда раздался звук. В дверях стояла Иола. Она застыла с широко распахнутыми глазами и приоткрытым от удивления ртом.
— Рико? Жив? — только и смогла она сказать. В следующую секунду она бросилась к Гаю, схватила за плечи и стала его трясти: — Рико? Он жив? Где он? Где мой сын?
— Успокойтесь, пожалуйста.
— Мама, пожалуйста, — Илай, в ту же секунду оказавшийся рядом, оттащил ее от гостя и попытался усадить на диван, но это, несмотря на видимую хрупкость, оказалось не так легко сделать.
— Пожалуйста, скажи мне, — она наконец поддалась и села на диван. — Пожалуйста. Я хочу увидеть его.
— Хочет ли он этого? — Гай сам удивился своей холодности, но отступать уже было нельзя. — Он вас не помнит. Он ничего не помнит. И лучше ему не вспоминать. Думаете, он захочет знать, что его отец был садистом и чуть не до смерти замучил его лучшего друга? Захочет? Сейчас у него все прекрасно — любимая работа, верные друзья. Зачем ему сейчас вы с вашими семейными проблемами? Где вы были восемнадцать лет назад, когда ему действительно нужна была забота? Где вы были, когда он заново учился говорить, есть, ходить, где вы были?
— Я не знала, я не знала, я не знала, — причитала Иола, захлебываясь в слезах. — Альбин. Он сказал мне, что они оба погибли. Он сказал, оба мертвы.
— Если он не захотел отдавать вам Рико, значит, у него были на то веские причины, нет? — все так же холодно продолжал Гай. — Если Альбин решил, что так будет лучше…
— Нет! — воскликнула она вдруг и вскочила.
Илай, который сидел все это время рядом и пытался ее успокоить, поглаживая по спине, чуть не упал.
— Это все он! Это он забрал у меня обоих!
— А ничего, что ваш муж забрал жизни двух десятков невинных детей? Кто скажет, что стало с ними? Где они сейчас? Доктору Валенсу повезло умереть. Я своими глазами видел его труп. И знаете, что? Он слишком легко отделался. Слишком легко.
Иола рухнула на диван и зарыдала, закрыв лицо руками.
— А вы, — продолжал Гай, — неужели вы не знали, чем занимался ваш муж? Неужели не знали? Скажите спасибо Альбину, что дело закрыли. Он выбрал вас в конце концов, хотя это и неправильно, как по мне. Он должен был раскрыть дело, найти тех детей и объявить всему миру, что Дом детей Северных склонов погряз во лжи и насилии.
— Я не знала, — тихо стонала Иола, всхлипывая, — я ничего не знала. Я не знала…
— Пожалуйста, хватит, — вмешался наконец Илай. — Достаточно.
Гай кивнул.
— Я бы покинул ваш дом, — сказал он, помолчав, — но вынужден просить убежища до утра.
— Следуй за ним, — ответил Илай и через секунду рядом с Гаем возник вытянутый бесформенный полупрозрачный дух. — Он проводит тебя в гостевую. Я зайду позже.
В дверях Гай остановился и, не оборачиваясь, сказал:
— Прошу вас, не заставляйте Рико вспоминать все это. Ему и так пришлось нелегко.
Сигнал тревоги поступил из Северного квартала Старого города, в то время как Рико заканчивал обход Западного. Когда его тройка подтянулась к месту происшествия, нежить уже стягивалась к площади.
— Мы перекрыли улицы и вывели гражданских из квартала, — затараторил Майн едва только Рико подошел.
— Отлично. Много их там?
— Достаточно.
Послышался истошный крик. Мужчины резко обернулись в ту сторону.
— Майн, вызывай подкрепление. Раф, Смит, за мной.
Чем ближе они были к месту, откуда слышался крик, тем четче становились голоса. Добежав наконец до угла трехэтажного каменного дома, они увидели женщину, которая палкой отбивалась от нежити, но вовсе не собиралась бежать от них, а наоборот, пыталась прорваться вперед, туда, где плакал ребенок лет пяти.
— Помогите! — орала женщина, — помогите! Он там! Он там! Спасите!
Рико и Смит бросились к ребенку, распихивая нежить локтями. Раф сгреб женщину в охапку, кое-как оттащил в сторону оцепления и передал ее в руки товарищей. Раздался выстрел, потом еще и еще. Раф сломя голову рванул назад.
Смит и Рико, прижимающий плачущее дитя к груди, стояли спиной к спине и отстреливались от напирающих мертвяков. Пули особого вреда им не наносили — слишком мал калибр, к тому же, патроны не бесконечны, поэтому патрульные время от времени отпихивали нежить ногами. Даже если учесть, что к Рафу они стояли боком, стрелять в их сторону он не мог. Недолго думая, патрульный схватил дубинку и ринулся пробивать дорогу товарищам.
Они, заметив это, стали двигаться в его сторону. Наконец Раф добрался до товарищей и теперь все трое оказались в кольце. У Рико закончились патроны, и он взялся за дубинку. Следующим был Смит. Так, орудуя дубинками и ногами, они шаг за шагом двигались в сторону домов, за которыми начиналось оцепление.
Когда до угла здания оставалось от силы метра два, оттуда появился спецназ. Бравые ребята в полной амуниции как танки врезались в толпу нежити, выстроив живой коридор, по которому патрульные свободно смогли уйти в безопасное место.
Рико отдал ребенка рыдающей матери. Женщина схватила сына и принялась плакать еще громче, судорожно прижимая дитя к себе. Рико оставил их и отправился искать Майна, как вдруг за спиной прозвучал знакомый до боли голос:
— Сам уже не справляешься, да? — с усмешкой сказал он.
Рико медленно обернулся. В этот момент рядом возник Майн. Он шагнул вперед, так что Рико остался у него за спиной, и довольно грубо ответил черноволосому спецназовцу:
— Шел бы ты отсюда, Кен.
— Майн, отставить, — процедил сквозь зубы Рико.
— Да, не лезь в разговор старших по званию, вечный номер два.
Майн шагнул было в сторону наглеца, но Рико схватил его за плечо:
— Я сказал отставить! Займись пострадавшими. Это приказ.
Майн шумно выдохнул, так, что вздулись ноздри, бросил гневный взгляд на спецназовца и направился к спасенным.
— Оставляю все на вас, офицер.
С этими словами Рико хотел уйти, но Кен снова обратился к нему:
— Может хватит уже, а? Давай поговорим как-нибудь?
— О чем? Я знаю, что не могу повернуться к тебе спиной, — негромко, так, чтобы никто больше не мог услышать, ответил Рико, — мне этого достаточно. Бывай.
Он ушел, даже не взглянув на бывшего сослуживца. А тот смотрел ему вслед и горько усмехался.
26
К имению Дома хрустальной розы детективы подъехали уже затемно. Вампирский замок располагался за чертой города на Западных склонах, и днем здесь наверняка был прекрасный вид, но сейчас, поздним пасмурным вечером, даже Кира не могла разглядеть что-либо на расстоянии больше десяти метров. Только слышно было, что где-то далеко внизу бежит горная речка.
Дворецкий ждал их у ворот. Немолодой седоволосый мужчина с залысиной был крайне вежлив.
— Располагайтесь, — он пропустил их в гостиную. — Я сообщу хозяину о вашем прибытии.
С этими словами дворецкий скрылся, оставив дальнейшее на горничных.
Кира никогда раньше не посещала настоящие замки. К ее удивлению, здесь было светло и уютно, несмотря на помпезную обстановку. Барельефы под высоким белоснежным потолком, позолоченные светильники, алые парчовые шторы с золотым тиснением, огромные масляные пейзажи в массивных рамах, мебель с деревянными резными элементами, чайный сервиз из тонкого белого фарфора — все это здесь находилось не просто потому что хозяин мог себе позволить роскошь, но и потому что этой роскоши здесь было самое место. При этом светильники были электрические, и в целом интерьер выглядел вполне современно.
Глава Дома появился через несколько минут. Яркое освещение и темная одежда делали его и без того бледную кожу совершенно белой. Короткие густые черные волосы не были тронуты сединой, но время все же отпечаталось на его лице едва заметными морщинками вокруг глаз болотного цвета.
Детективы встали, Фине шагнул навстречу хозяину замка и протянул руку: