Что скрывает ильм? (СИ) - "Hanna Castle". Страница 18
Я замолчала, потому что воспоминания нахлынули и вновь стало страшно. Динат обнял меня и прижал к себе крепче, но молчал, давая возможность выговориться.
— Он взял меня силой. Было очень больно, но Стив не обращал на это внимания. Когда он закончил, то просто пошёл к речке, чтобы смыть с себя кровь и намочить платок, которым потом убрал все следы насилия с меня. А я лежала и не могла пошевелиться, словно окаменела. Стив начал говорить, что я сама во всём виновата, потому что соблазнила его и что ему, сыну губернатора поверят, а мне — нет.
— Малышка моя, — прошептал Динат и нежно поцеловал.
— Я не стала сомневаться в его словах. Действительно, столько лет ходила следом за парнем, проводила с ним время наедине, а тут вдруг он меня взял силой. Никто бы в это не поверил. Нас и так обзывали женихом и невестой. Динат, — повернулась я лицом к мужчине. — Я всегда думала, что он мой друг. Ты веришь мне?
— Конечно. Даже не сомневайся в этом. Но скажи, где этот урод сейчас? — мой напарник произнёс последние слова очень жёстко и желваки на его красивом лице заходили ходуном.
— Он утонул. Через два дня после произошедшего. Тогда вечером Стив провёл меня домой и молча ушёл. Бабушка и братья уже спали и ничего не заметили. Я два часа лежала в ванне, чтобы смыть его следы, а потом отправилась спать. Утром проснулась с высокой температурой, которая не сбивалась ничем. Целителя-мага не было смысла вызывать, ведь меня нельзя лечить с помощью магии, так можно только навредить. Бабушка позвонила маме, и та по телефону объяснила бабуле, что сделать. Родителям надо было время, чтобы приехать. Я болела две недели, почти не приходя в сознание, но мамочка справилась с температурой и спасла меня.
— Ты рассказала родителям?
— Нет. Когда очнулась, узнала о смерти Стива и решила никому ничего не говорить, чтобы не чернить память о нём.
— Но родители ничего и никому не сказали бы, — не унимался Динат. — Как ты смогла это пережить сама? Ты же ещё была ребёнком!
— Я увлеклась психологией. Читала книги и искала в них способ, чтобы справиться с последствиями изнасилования. А потом решила стать психологом и помогать женщинам с такой же проблемой.
— Какая же ты у меня сильная девочка, — сказал мужчина и поцеловал. — Но такая глупенькая. Разве можно самостоятельно справляться с таким?
— Мне помог профессор Говард. Он сразу же понял, что со мной не всё в порядке и стал моим личным психологом.
— Он единственный, кто знает о произошедшем с тобой?
— Уже нет.
— Я очень ценю то, что ты мне обо всём рассказала. Это и правда важно для меня, — начал говорить Динат, но настойчивый стук в дверь помешал ему продолжить. — Как не вовремя.
— Может что-то важное? — предположила я, хотя тоже расстроилась из-за того, что нас прервали. — Открой.
— Хорошо, но знай, что мне очень не хочется этого делать.
Динат поцеловал меня и, натянув брюки, отправился к двери. Мне было не видно, кто именно пришёл, потому что кровать Дината закрывалась от входа широкой книжной полкой, достигавшей потолка. Но голос нежданного посетителя был явно мужской, чему я естественно порадовалось. Ещё не хватало, чтобы в квартиру моего мужчины явилась какая-нибудь женщина.
— Кто приходил? — как можно более равнодушным голосом поинтересовалась у Дината.
— Королевский посыльный, — честно признался мужчина и показал мне конверт.
— Зачем? Ты ведь больше не телохранитель Его Величества?
— Но я всё ещё его друг, — ответил Динат и начал вскрывать послание, а у меня замерло сердце.
Как я могла так влипнуть? Столько лет избегать встреч с королём и его приближёнными магами, чтобы не раскрыть свой редкий дар и в результате оказаться в постели его друга.
— Августа, всё в порядке?
— Да, но я бы хотела поехать в агентство.
— Зачем?
— Хочу увидеть Мелиссу. Я чувствую вину за то, что с ней случилось, — я говорила искренне, потому что на самом деле волновалась за подругу, но в тоже время хотела сбежать от Дината, чтобы подумать над тем, о чём только что узнала.
— Августа, я тоже хотел кое в чём признаться, но король требует меня. И это срочно…
— Ничего страшного, — слишком быстро ответила я. — Поговорим, когда вернёшься.
— Точно? — не слишком поверил в мою искренность напарник. — Ты в порядке?
— Да. Всё хорошо. Мне стало намного легче после того, как я тебе рассказала о Стиве.
Динат подошёл ко мне и поцеловал, а затем сказал:
— Мне очень хорошо рядом с тобой, Августа. Ты самая чудесная девушка и я никогда тебя не обижу. Поверь мне.
Я улыбнулась мужчине, понимая: он не лжёт и на самом деле думает, что сможет уберечь меня от всех бед. Но, если сам король захочет забрать меня, Динат не станет противится этому. Тем более, он его друг, а меня мужчина знает всего ничего. Подумаешь, переспали. У него и до меня была куча женщин и неважно, что отношений он не заводил. Так и со мной всего лишь интрижка.
— Подвезёшь меня в агентство? — вместо ответа спросила я.
— Конечно, позвоню Алику, чтобы они нас дождались и, если вдруг не смогу приехать сегодня, останься ночевать у Мелиссы. Алик присмотрит за вами.
— Без проблем, — снова без колебаний согласилась я, вызвав лёгкое недоумение на лице напарника.
Он видимо не ожидал, что после страстного секса я так быстро соглашусь остаться на ночь у подруги, но Динат спешил к королю и поэтому не стал допытываться о причинах моего неожиданного решения.
Мы собрались и поехали в агентство, полностью погружённые каждый в свои собственные мысли.
Глава 13
Вернувшись в агентство после встречи с Его Величеством, я не обнаружил ни Августы, ни Алика с Мелиссой, но в кабинете сидел довольный до нельзя Гарри и попивал самый лучший коньяк из своей коллекции.
— Судя по тому, что я вижу, Витору Ратковски уйти не удалось?
— Динат, неужели ты до сих пор сомневаешься в моих способностях? Коньячку?
— Даже не знаю, я за рулём…
— Как хочешь, — не уговаривал друг.
— Где все?
— На радостях, что им больше ничего не грозит, отправились по магазинам.
— Они ведь недавно кучу всего накупили, особенно Мелисса, — удивился я.
Мне вообще было сложно понять женщин, так как кроме своей сестры я ни с кем близко не общался. Ну, в смысле долго. Проститутки не в счёт.
— Вы с Августой завтра вечером отправляетесь на задание. Надеюсь, ты не забыл?
— Помню конечно.
— Так вот, на вечер в масках без масок не пропустят, — словно ребёнку начал разъяснять очевидное Гарри. — А выбрать подходящую к вечернему платью, не так уж и просто.
— Ты откуда знаешь?
— Это слова Мелиссы. Августа вообще хотела сделать заказ по телефону, — усмехнулся друг, а я расплылся в широченной улыбке, услышав о своей девочке. — Но отказать Мелиссе она естественно не смогла, а Алика прихватили с собой, чтобы на него примерить твою маску. Нам ещё повезло, что у Августы осталось два новых платья, которые она не успела надеть в "Адельвейсе", иначе пришлось бы и наряд покупать, а это значительно дольше.
— Ну да, если вместе с Мелиссой. Уверен, что Августа справилась бы со всем за полчаса, не более.
— Она просто идеал, не так ли? — подначивал меня рыжий плут.
— Да, причём во всём.
— Ого, я чего-то не знаю? — отхлебнув очередной глоток, уточнил он.
— А я тебе не собираюсь об этом рассказывать.
— Можешь ничего и не говорить, и так всё ясно.
— Гарри, что тебе ясно?
— Стоит тебе лишь подумать об этой девушке, как я начинаю ощущать всю страсть, которой от тебя так и разит. Ты случаем не забыл, кто я?
— Забудешь тут, — проворчал в ответ, понимая, что способности оборотня позволяют моему другу не только всё прекрасно видеть и слышать, но и чувствовать эмоции.
— Расскажи лучше, чего от тебя хотел Кристиан? — поинтересовался Гарри целью моего спонтанного визита к королю.
— Как обычно, — обрадовался возможности перевести разговор на другую тему и начал подробно излагать, что понадобилось так срочно Его Величеству. — Снова ищет девушку с редким даром. На этот раз ему нужна " Умножающая дар". Начитался сказок, а всему окружению мучайся. В понедельник поедем вместе с королём проверять одну магиню с непонятным даром. Он уверен, что она та самая…