Чтец (СИ) - Зырянова Елизавета. Страница 33

— И все-таки вы злитесь… — тихо прошептала Ди.

— Что ты снова пытаешься сделать? — Марс, никак не сопротивлявшийся, отвел взгляд вправо, где виднелось лицо девушки, лежавшее на его плече. Ди улыбнулась и ответила:

— Обнимаю для поднятия бодрости духа. В качестве извинений.

Неожиданно дверь распахнулась. На пороге комнаты возникла знакомая женская фигура. Дакота, будучи одетой в темно-зеленый облегающий комбинезон, снова выставляла все прелести своей фигуры напоказ. Молния комбинезона, проходившая по всему туловищу спереди, замирала где-то посередине груди, позволяя ей выглядывать наружу. Тонкая ткань облегала тело так, что было видно каждую складочку нижнего белья. Намеренно распущенные каштановые волосы лежали на женских плечах, плавно спускаясь к талии.

Зашла девушка весьма вовремя. В момент, когда дверь открылась Ди шептала Марсу на ухо и, прижимая его спиной к своей груди, плавно поглаживала руками по торсу.

При виде этой картины лицо Дакоты исказилось в изумлении. Прогнувшись в спине, девушка покраснела, возмущенно приоткрыла губы и была готова закричать, но почему-то сдержалась. Вновь плотно стиснув губы, она нахмурилась и зловеще посмотрела на Ди.

— Вам за это не заплатят.

Удивленное лицо Ди неожиданно исказилось. Довольно улыбнувшись, девушка положила голову на плечо Марса и ответила:

— Человека любят не за деньги, а за душу, дорогая моя. Хотя в вашем случае возможно все, кроме любви.

Глаза Дакоты расширились. От возмущения она вновь открыла рот, но неожиданно услышала громкий голос Марса:

— Дакота! — вскрикнул парень, намеренно перебивший надвигавшуюся истерику. Он продолжил чуть тише и спокойнее: — Мы подойдем позже. Сначала нужно переодеться.

Девушка недовольно цокнула. Резко развернувшись, она гордо приподняла голову и произнесла:

— Поторопитесь.

***

Завершив все утренние процедуры, Марс и Ди направились в сторону столовой. Когда они наконец-то добрались до нужного места, их встретило множество недовольных взглядов. Длинный обеденный стол, за которым сидело семейство Хиггинс, был укрыт скатертью и расставлен самыми разнообразными блюдами. По правую сторону стола можно было увидеть Мелис, Эммелин и еще одну обворожительную женщину средних лет. В отличие от Эммелин, которая одевалась довольно открыто и броско, в европейских традициях, а также от Мелис, которая, напротив, одевалась слишком сдержанно и непритязательно, фигуру этой девушки покрывало прямое темно-синее платье без рукавов в меру закрытое и в меру свободное. Поверх платья была надета накидка, скрывавшая плечи. Взглянув на эту одежду, можно было сразу сказать, что она относилась к многовековой культуре китайского традиционного костюма. Внешность этой незнакомки соответствовала ее наряду. Тонкие губы, прямой нос, белоснежная, словно фарфоровая, кожа, узкий разрез глаз и собранные на затылке черные густые волосы. При виде Марса незнакомка доброжелательно улыбнулась, и сделала она это, пожалуй, единственная из всех собравшихся.

На противоположной стороне стола сидели Люк и Дакота, а также еще один незнакомый парень и одна маленькая девочка. В отличие от Люка и Марса, явно взявших черты и внешность отца, эта парочка скорее была похожа на их мать, имевшую азиатские корни. Парень был высок и статен. Волосы его имели насыщенный черный цвет и были зачесаны назад. Девочка же, имевшая темный оттенок волос, собирала простую прическу в виде пучка на затылке.

Прямо напротив Марса, на противоположной части стола, одиноко сидел взрослый светловолосый мужчина. Стоило коляске въехать в комнату, как его строгий взгляд переместился на сына. Глава семейства Хиггинс, носивший имя Рейган Хиггинс, положив столовые приборы обратно на стол, откинулся на спинку стула и оценивающе посмотрел на Марса. Хотя, оценивать было особо и нечего. Парень все еще носил воротник, поддерживавший его шею. Он также был плотно стянут корсетом в области туловища и гипсом в области ног.

— Дакота, милая, — неожиданно заговорила Эммелин, поворачивая голову к новой невестке, — я тут вспомнила, разве ты не ходила за Брайаном? Так почему он опоздал?

Дакота усмехнулась. Положив вилку и нож обратно на стол, девушка пожала плечами и ответила:

— Я пришла его проводить, а он уже вовсю резвился со своей новой служанкой. — Хитрый взгляд переместился на Марса, сидевшего в инвалидной коляске. — Недолго же он горевал.

Марс поначалу не ответил. Ди, слегка подтолкнувшая коляску вперед, покатила ее к столу. Только когда Марс оказался за ним, а Ди заняла свое место рядом, он ответил:

— И ты тоже не хранила мне верность долгое время. Сколько часов прошло с аварии, как ты уже успела атаковать свою новую жертву?

— Ты! — возмущенно вскрикнула Дакота, вскакивая из-за стола.

— Молчать, — неожиданно произнес строгий голос.

Испугавшаяся этого, девушка повернула голову к главе дома и тут же села. Страх ее, вызванный этим убийственным взглядом голубых глаз, заставил не только замолчать, но и задрожать от страха.

Рейган Хиггинс, потерявший интерес к Дакоте, вновь посмотрел на своего старшего сына и произнес:

— Брайан, придержи подобные высказывания при себе. Дакота сама сделала выбор. Это не твое дело.

— Согласен, — совершенно спокойно ответил Марс. — Уже не мое.

Развернувшись к обеденному столу, Ди быстро придвинулась к Марсу и, взяв в руки ложку, начала кормить его. Девушка делала это так спокойно и с такой заботой, что со стороны это казалось даже странным. Она то прижималась к нему, то тянулась за новой порцией еды, то тихо хихикала и подбадривала Марса. За столом наступила напряженная тишина. Никто, кроме самого Марса, не мог даже есть нормально при виде этой картины. Вот капля супа скатилась с губ к подбородку парня. Ди, при виде этого, быстро потянулась к салфетке и аккуратно вытерла ею и губы и подбородок.

Не выдержав этой теплой счастливой картины, Рейган строго позвал сына:

— Брайан.

Пара замерла. Остановив ложку, уже практически прикоснувшуюся к губам Марса, Ди отодвинула ее и удивленно посмотрела на Рейгана. В то же время сам Марс посмотрел на своего отца с непониманием.

Нахмурившись, Рейган произнес:

— Продолжай оставаться в этом доме, но не доставляй никому неприятностей.

— Я понял, — спокойно ответил парень.

— И еще, с этого момента ты будешь есть только у себя в комнате. Можешь вернуться. Еду тебе принесут.

Марс машинально захотел кивнуть, но воротник на его шее помешал это сделать. Тогда, вздохнув, он ответил:

— Как скажете, отец.

Ди положила ложку обратно в тарелку и быстро поднялась из-за стола. Подойдя к Марсу со спины, она схватилась за коляску и развернула ее. Быстро, тихо, под пристальным вниманием, коляска покинула столовую и выехала в коридор.

— Недолго они продержались, — произнесла Ди, продолжая везти коляску вперед по коридору с коварной улыбкой на губах.

— Ты хорошо сыграла, — ответил Марс, не сдерживая улыбки. — Скажи, у тебя есть актерское образование?

— Даже не знаю… — Девушка попыталась сделать невинный вид, но ее довольная улыбка разрывала его в клочья.

Вскоре, вновь вернувшись в комнату, Ди подвезла коляску к кровати. Она намеренно склонилась к уху Марса и тихо прошептала:

— Я покину вас буквально на несколько минут.

— Можешь не торопиться. Главное — вернись тогда, когда понадобится твоя помощь.

— Хорошо.

Быстро выпрямившись, девушка развернулась и вновь покинула комнату. Оставив Марса в одиночестве, Ди вышла в коридор, заперла за собой дверь и плавно направилась вперед. Она уже знала, что кое-кто следовал за ними еще с самой столовой и теперь настойчиво ждал.

Стоило Ди подойти к первому же повороту, как из него прозвучал уверенный женский голос:

— Ты можешь заработать намного больше, если перейдешь на мою сторону.

Ди остановилась. Повернув голову, она увидела рядом с собой Эммелин. Скрестив руки на груди, эта женщина, облаченная в короткое ярко-желтое платье, плавно подошла к медсестре.