Агент Фейри (ЛП) - Кроуфорд К. Н.. Страница 42

Я обняла его обеими руками, позволяя своей груди задеть его, когда я привстала на цыпочки. Обхватив ладонями мою голову, он прижался к моим губам испепеляющим поцелуем.

Медленно и чувственно его ладони скользили по моей спине, и Роан сжал мою попу под юбкой. Я вжалась в него бёдрами, и между ног нарастало тёплое ноющее ощущение.

Роан подхватил меня на руки, и я обвила его ногами. Моё сердце бешено стучало, кожа светилась.

Он осторожно понёс меня к деревянному столу и посадил на край. Дерево ощущалось прохладным под моей задницей. В таком положении мой рост лучше соответствовал росту Роана, и я снова поцеловала его с ещё большим голодом.

Но он до сих пор не торопился. Он медленно гладил моё тело, оставляя следы горячих мурашек, пока не добрался до бёдер, забравшись под юбку. Его прикосновения к моей коже ощущались на удивление нежными, а я хотела чего-то более жёсткого, грубого. Я выгнула спину, вжимаясь в него.

Когда Роан подцепил пальцами край юбки, я приподняла попу, чтобы он сумел стянуть юбку. Шелковистый материал скользнул по моим бёдрам, и от этого ощущения по мне пронеслась дрожь удовольствия. Он оставил меня почти полностью обнажённой и медленно пожирал взглядом как изголодавшийся мужчина, наткнувшийся на роскошный банкет.

Пока я сама пировала видом его идеального тела, я принялась за его брюки, отчаянно желая ускорить процесс, и стянула их.

— Я хочу закончить то, что мы начали, — выдохнула я. — В прошлый раз, когда ты ушёл от меня в тренировочный зал.

— Твоё желание для меня закон.

Придерживая мою спину ладонью, Роан опустил меня на стол. Как и прежде, одной рукой он завёл мои запястья за голову и удерживал их там. Он наклонился, чтобы покрыть поцелуями мою шею, и его губы были такими горячими. Его свободная рука поглаживала мои бёдра, и прикосновения были мучительно лёгкими. Я так с ума сойду. Когда он потрогал меня между бёдер, поверх трусиков, я застонала и непроизвольно дёрнулась от лёгкого касания. Роан дразнил меня, нежно поглаживая, пока я двигалась навстречу его ласкам.

— Роан, пожалуйста, — я вцепилась пальцами в его волосы, привлекая ближе.

Он опустился между моих бёдер, раздвигая их, и его поцелуи опускались ниже по моему телу — по грудям, по животу.

Теперь уже не существовало ничего, кроме его губ на моей коже, его рук на моём теле. Неукротимая нужда пульсировала в моём нутре. Он нужен мне прямо сейчас. Его губы опускались всё ниже, медленно, как стекающий мёд. Его рот словно обжёг меня между ног, поцеловав внутреннюю сторону бёдер. Застонав, я сжала его бёдрами, отчаянно желая ощутить его ближе.

— Роан, пожалуйста, — снова прошептала я. Это ощущалось как пытка.

Наконец, он потянулся к моим трусикам и запустил пальцы под ткань. Он стянул их, оставив меня полностью обнажённой. Я раздвинула ноги в знак приглашения.

И вот тогда-то дамбу пробило, и его самоконтроль полностью рухнул.

Роан зарычал, практически бросился на меня, и на его голове сверкнули рога, когда он принял истинный облик. Я обхватила руками его сильную спину, когда он ворвался в меня, наполнив до упора. Когда он начал двигаться, я притянула его шею поближе; мой рот и зубы нашли его горло, чтобы снова заклеймить его. Он мой. Дикий голод руководил нами обоими, пока мы двигались в одном ритме; мои бёдра беззаветно встречали его толчки, и вскоре чистая эйфория завладела моим разумом. Мир вокруг меня исчез, и я испустила дикий стон.

***

Я льнула к Роану, и наши тела светились, наконец-то насытившись. Отголоски удовольствия волнами пульсировали в наших телах, и я задрожала в его объятиях.

— Я рада, что ты вернулся в наш особняк.

— Наш особняк, — повторил он, гладя меня по волосам.

— Верно, — я облизнула губы. — Наш.

— Похоже, в моё отсутствие ты времени даром не теряла.

— Нам всё ещё предстоит много работы. Только... пожалуйста, не ходи в свою спальню, пока мы не навели порядок. Или в мою, если уж на то пошло.

Он напрягся.

— Что случилось?

Я скривила губы.

— Грендель случился. Знаешь, я правда не хочу сейчас говорить об этом. Как прошли переговоры со Старшими Фейри?

— Как и ожидалось. Мы с Королём Эбором пришли к соглашению. Старшие Фейри не позволят Благим солдатам пересекать Хоквудский лес. Но они и Неблагим не разрешат подобное. Старшие Фейри не станут занимать чью-то сторону в этой войне.

Я кивнула. Во время долгого совещания с Элвином, которое состоялось вчера, он предположил, что таким и будет исход. Мы ничего такого не могли предложить Старшим Фейри, чтобы переманить их на свою сторону. Лучшее, на что мы могли надеяться — это то, что они не станут вмешиваться.

Я слезла со стола. Пожалуй, стоит одеться, пока Ланноси не решила заглянуть и проведать меня. Я потянулась к юбке, лежавшей на полу.

— Уже одеваешься? — пробормотал Роан. — Я надеялся, что ты почаще будешь оставаться голой.

Я закатила глаза, натягивая юбку.

— С нами живут и другие люди, знаешь ли. Наша охрана, мой новый советник... — я решила, что буду плавно подводить к этой теме.

Роан подтянул брюки, нахмурившись.

— Кто твой советник?

Я набросила блузку. О лифчике побеспокоюсь потом.

— Это, эм... Вообще-то это Элвин.

Роан помедлил, успев лишь наполовину застегнуть брюки.

— Элвин?

— Ага. Ну, знаешь, твой родственник?

Дальний родственник.

Я подхватила с пола лифчик и трусики.

— Я новый правитель Уила Брок, и я выбрала его, — просто сказала я. — Я не говорю тебе, как править Домом Таранисов. А тебе не нужно говорить мне, как править Домом Уила Брок.

Роан несколько секунд посмотрел на меня, затем его лицо озарилось лёгкой улыбкой. И я почувствовала это через нашу связь — его гордость.

В этот самый момент дверь распахнулась.

Я едва не выпрыгнула из собственной шкуры, а Роан бросился к своему мечу.

— Простите! — воскликнул Элвин, широко распахнув глаза. — Касс... то есть, Владычица, эм... Касс!

Он был одет в помятую голубую рубашку и серые брюки. Хотя теперь Иделиса тщательно следила за его гардеробом, он всё равно умудрялся выглядеть потрёпанным уличным парнишкой.

Он посмотрел на нижнее бельё в моих руках, затем его взгляд метнулся к обнажённому торсу Роана, и понимание начало просачиваться в его голову.

Что, Элвин? — спросила я, желая поторопить процесс.

— Бранвен, — сказал он наконец. — Она вернулась с миссии у Благих. Она ранена.

***

Бранвен лежала в постели в одной из гостевых комнат; Нериус стоял на коленях подле неё, и его лицо исказилось от беспокойства и ярости. Моё нутро сжалось при виде её лица. На правой щеке, прямо над старым шрамом, виднелся тёмный синяк, а её нос был безжалостно сломан. Один глаз полностью заплыл и опух, с губ стекала кровь.

Весь воздух покинул мои лёгкие. Кажется, она едва выжила.

Я окинула взглядом остальное её тело — порванную одежду, пятна крови на рубашке. Её правая кисть была вывернута под странным углом, и она аккуратно баюкала её — совсем как я, когда сломала руку.

Она медленно повернула голову, глядя на нас здоровым глазом.

«Роан», — беззвучно произнесла она. Я видела, что её рот переполнился кровью, язык был окровавленным и распухшим.

— Подвиньтесь, — резкий голос Иделисы нарушил тишину позади меня, и я пропустила её. Держа маленькую сумочку под мышкой, она встала на колени возле Бранвен. Она пошарила в сумке и достала ножницы. — Сначала надо осмотреть эту рану, — пробормотала она.

Я шагнула ближе, всё ещё потрясённая её состоянием.

— Что случилось? — потребовал Роан.

Она моргнула и одними губами произнесла ответ. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, что она пытается сказать. «Нашла».

— Нашла? — переспросила я.