Путь темного мага 3 (СИ) - Золотарев Алексей Викторович. Страница 16

— Звучит убедительно, — согласился Ичиро.

— Мы займёмся порталами на Уру-Гар и Краосе, — кивнул наёмник, — и ещё… в качестве подтверждения нашего союза, Амрита попросила вернуть мне руку.

— И с чего я должен это делать? — скривился маг, — я бы с удовольствием отрубил тебе и вторую.

— Твоей сестре нужна моя помощь, — прищурился наёмник, — а с одной рукой из меня плохой помощник.

— Ты и сестра будете мне должны, — после минутного раздумья сказал Ичиро, — выполните одну мою просьбу когда я попрошу.

— Согласен, — кивнул наёмник.

— Жди, — развернулся к двери маг, — я напишу, что нужно для ритуала.

— Эй! Я думал, ты будешь лечить меня!

— И не надейся, — буркнул Ичиро, — когда вижу твоё довольное лицо, мне так и хочется тебя прикончить.

Когда наёмник исчез в темноте, маг ещё стоял некоторое время размышляя над его словами. Затем, тяжело вздохнув, он вернулся к работе над накопителем.

Утром друзья сели на корабль, и под крики чаек отправились в плавание до Синдо. Ичиро задумчиво вертел в руках рубин, всматриваясь в его кровавые глубины. Поверхность камня была испещрена множеством символов.

Во время плавания Ичиро занимался медитациями и изучением книг. Его арсенал пополнялся новыми боевыми заклятиями и ритуалами. Он был доволен как слон, и даже однообразные дни, тянувшиеся длинной вереницей, словно верблюды кочевников, не могли убрать его довольную улыбку.

— Князь так и не продвинулся в штурме города, — сплюнул моряк и грязно выругался, оттирая с груди слюну.

Маг брезгливо посмотрел на джигата и промолчал. Скоро он узнает о происходящем от самого князя.

Синдо находился выше устья реки впадающей в море. Пока они плыли по полноводной реке, Ичиро разглядывал берег. На всём пути лес был выжжен, а засохшую глину берега покрывали красные пятна.

— Жарко здесь было, — увидев куда смотрит маг, проронил моряк, — враги сражались словно безумные. Пришлось выжигать их из зарослей огнём корабельных баллист. Славно они полыхали, — захихикал моряк, — бегали как угорелые и прыгали в воду на радость крокодилам. Вот потеха была!

Из-за поворота показался город. Величественный и красивый, он раскинулся на высоком скалистом берегу. В этом месте река разливалась особо широко, и дальний берег терялся в лёгкой дымке.

Высокие каменные стены Синдо покрывали сотни чёрных пятен и белёсых сколов. Вокруг стен валялось множество трупов, которые никто не убирал. Воздух пропах миазмами разложения.

Спрыгнув на землю маг взошёл на взгорок, и пройдя сквозь ворота в частоколе отправился в центр лагеря на встречу с Каддражем.

— Добрый день князь! — приветствовал полководца Ичиро, входя в шатёр, — как идёт война?

Гул в шатре стих, и присутствующие уставились на мага.

— Ичиро! — обрадовался князь, и сделав несколько широких шагов стиснул мага в объятиях, — рад тебя видеть!

— Взаимно Каддраж, — хохотнул маг.

— Это Рё`Ичиро Хаяси, из клана Асакура, — пояснил князь присутствующим на собрании воинам, — именно он разрушил стены Йяна.

— Отлично, — выдохнул старый воин в богатых доспехах, — надеюсь, ты сможешь справиться с шаманами степняков, Рё`Ичиро?

— Это наши союзники из княжества Астрейн, — пояснил Каддраж, — не обращай внимания на манеры, пусть они и жуткие зануды, но дело своё знают. Хотя их приверженность традициям иногда выводит из себя. Знакомься, Рё`Хастайн, Рё`Джагулл, Рё`Торвисс.

— Рад знакомству лорды, — слегка поклонился Ичиро, — расскажите всё, что вы знаете о защищающих город шаманах. И с чего вы вообще решили, что это шаманы, а не маги?

— Пленники рассказали, — ответил Торвисс, — если бы не шаманы, мы бы задавили город количеством воинов. Однако стоит пойти на штурм, из стен крепости вылетает целый сонм духов. После их атаки наши бойцы падают замертво!

— Интересно, — протянул маг скрестив на груди руки, — значит, степняки практикуют шаманизм.

— С колдунами возникнут проблемы? — нахмурился Каддраж.

— Может быть, — неопределённо ответил Ичиро, — магия шаманов основана на ритуалах и артефактах. В прямом бою, шаман обычно проигрывает стихийнику, однако при защите поселений, или когда он обвешан артефактами, шаман очень силён. Ритуалы вообще придают им гигантскую силу.

— Ты справишься? — опёрся на стол Джагулл, и уставился своими тёмными глазами на мага.

— Конечно, — осклабился Ичиро, — только дайте мне время на подготовку. И приготовьте побольше пленников.

— С этим проблем не будет, — расслабился Торвисс, — главное уничтожь колдунов. А сладкую начинку из раковины, мы выковыряем сами.

Глава 9

Войско островитян окружило город плотным кольцом, взяв в глухую осаду. Требушеты и катапульты непрерывно обстреливали городские ворота, и швыряли зажигательные смеси за городскую стену. Обстрел не прекращался ни днем, ни ночью.

Массивные ворота достойно сопротивлялись попыткам их выломать. Толстое дерево, окованное стальными полосами, и зачарованное магией, по крепости не уступало камню.

Окружающий город лес изрядно проредили. Из него строили осадные башни и лестницы. Защитники могли лишь скрипеть зубами, смотря на готовящегося к штурму врага.

— И что мы здесь делаем? Может уже вернёмся, ты уже третий день под стенами сидишь.

Нытьё Чироки в конце-концов вывело мага из себя, и он отправил бойца в лагерь готовить ужин. Хотя хрен он сам готовкой займётся. Опять Васанта всё делать будет, а после этого придётся пищу на яд проверять. Больно нехороший взгляд у неё, а этот влюблённый идиот, ничего не видит. Может прикончить её по-тихому? Неплохая идея…

— Ну что скажешь Ичиро? — голос Сейджо привёл мага в себя.

— Скажу, что можно начинать, — вытер пот со лба маг, — я увидел всё что нужно.

— Наконец-то, — выдохнул Сейджо, — с чего начнём?

— С пентаграммы, мой друг. С пентаграммы, — рассмеялся маг, — город построен на костях, и это не метафора, как ты мог подумать. Замурованные в стенах джигаты, были убиты особым образом, и часть их души оказалась прикованной к своим останкам. Вечные пленники и защитники города. Можно сказать, что весь город опутан печатями, позволяющими вызывать с эфирного плана обитающих духов. Такая вот печальная история. Видимо на этом континенте оказались потомки шаманов, и они развили своё учение потеснив стихийных магов.

— Надеюсь, ты знаешь что делаешь.

— Даже не сомневайся, — потянулся маг, — я увидел достаточно, чтобы справиться с шаманом.

— Он там один? — изумился Сейджо.

— Да, — кивнул Ичиро, — видимо степняки решили, что заточённых в стенах духов хватит для защиты города, и в чём то они даже правы. Если бы не я Каддраж не смог бы взять город. Да и для того чтобы спустить псов с поводка, не требуется много ума и силы. Одного практикующего вполне достаточно. Пойдём, нужно подыскать место для ритуала.

* * *

—И долго ещё будет копаться твой полукровка, — проворчал Торвисс, проведя ладонью по рогам. Шлём он снял и держал подмышкой, полуденное солнце превратило его в раскалённый котелок.

— Терпение, — рыкнул Каддраж передёрнув поводья, и хлопнув нервничающего ящера по голове, — не нужно его торопить. Поверь, Ичиро это наш козырь. Он умелый и опытный маг. Нам повезло, что он на нашей стороне.

— Я слышал что говорят бойцы о взятии Йяна, — высоким мелодичным голосом произнёс Джугалл, — по слухам, он проломил ворота одним ударом, а затем прикончил демонического зверя.

— Это правда, — согласился Каддраж, — шкура этой твари теперь лежит на полу моего шатра.

— Смотрите, — ткнул пальцем в сторону Хастайн, — началось.

Небольшой холм был изрезан линиями, сплетающимися в замысловатый рисунок. Вокруг холма, спиралью, вкопаны столбы с привязанными к ним пленниками. На самом верху, вокруг пентаграммы, на остриях звезды стояло ещё пять столбов с жертвами.

Аристократы поморщились, бросив взгляд на холм.

— Мне не нравятся методы, которыми он пользуется, — поморщился Джугалл.