Ленивое мужество (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович. Страница 33

Сколь наивен я был в тот момент, полагая, что дорога домой сама стелется под ноги героям, одолевшим босса!

Единственным успехом, которого я смог добиться быстро и решительно, стал подъем на верхний уровень гоблинских пещер, к родным и знакомым зеленым рожам визжащих и гримасничающих карликов. А дальше пошли долгие блуждания, совмещенные как с побегами от крупных скоплений неприятеля, так и погони за скоплениями малыми. Это длилось, длилось и длилось. Я плутал в пещерах, выбирая себе узкие расщелины, где можно выспаться, питался безвкусными грибами, вычислял стоянки племени, научившись ориентироваться по далеко разносящимся гоблинским звукам, чтобы отыскать родник и напиться…

Вскоре у меня закончилось место в инвентаре, а затем — и последнее психическое здоровье. Заходя сюда, весь такой бронированный, нарядный и с большим мечом, я планировал вылазку не более чем на пять-шесть часов, получив в итоге какую-то лютую дичь, где время и координаты в пространстве стали относительными и неопределимыми. Верх, низ, право, лево… это же пещеры, тут мох растет не на севере, а везде!

Рывок вперед, тычок мечом, «Разящий удар». Два гоблина на счету, остальные удирают, стоящие подальше швыряются камнями, от которых я защищаюсь щитом. Нужно двигаться, так как встревоженные вопли уродцев привлекают их товарищей.

В какой-то момент меня загнали в тупиковую пещеру, заставив пойти на прорыв. Мой приём «По зову сердца», выполненный прямо в верещащую зеленую массу, принес целую кучу опыта, что в итоге породило еще одну охотничью тактику «бульдозера в детском саду». Она меня выручала еще несколько раз, пока…

…каким-то осколком измождённого рассудка я не осознал, что вокруг очень мало зеленых гадов. Так мало, как это было лишь в начале этого подземелья. Открыв миникарту, я тупо смотрел на нее несколько минут, пока не понял, что выбрался. Почти выбрался. Стоило пройти еще каких-то сто-двести метров, чтобы увидеть солнечный свет.

Он был прекрасен. Свежий морской воздух, холодный и резкий, дал мне под дых, заставив остановиться и закашляться. Солнце резало глаза, привыкшие к полутьме, факелам, красноватому свечению магмы и зеленоватому от росшего в подземельях мха. Я судорожно вздохнул, отрываясь от стенки пещеры, к которой стоял до этого прислонившись, а затем начал медленно спускаться к деревне.

Прошел её насквозь, виновато улыбаясь шарахающимся от меня с зажатыми носами детям.

Кивнул паре знакомых лиц, вскинувших удивленно брови при моем появлении.

Махнул рукой хозяину таверны, у которого оплачивал комнату аж на неделю. Интересно, она прошла или нет?

Путь мой лежал к причалу с рыбацкими лодками. Спустившись и отойдя чуть в сторону, я расчистил себе место на прибрежной гальке, сел… и начал просто смотреть на море.

В книжках всё… не так. Там герои никогда не ищут, чем подтереться в подземелье, когда погадили, да еще с не слишком-то и хороших грибов. Никто не кидается в этих самых героев орущими младенцами. Всегда помнишь путь назад, который легок, прост и не стоит того, чтобы о нем упоминать. Книги… в них упускается столько мелких, но жизненно важных деталей, что, берясь сам за что-нибудь, ты автоматически упускаешь это из головы. Прямо как я.

Море… оно было прекрасным. Такое спокойное, серое, с порывами ледяного ветра, белыми бурунчиками волн. Он успокаивало, демонстрируя мне ту грань мира, от которой пришлось так быстро и беспощадно отвыкать. Нормально пахнущую, светлую, спокойную, где никто не рожает себе в ладонь, чтобы кинуть упавшее туда в тебя, никто не наскакивает в атаке с двухметровым извивающимся пенисом, одновременно с этим проклиная тебя на понос и тремор конечностей…

Что-то холодное бежит по щекам. Это слезы? Нет, наверное, просто брызги волн…

Глава 13

Уходил я из разграбленной деревни торжественно. Жители, оставленные мной без последнего гроша, вовсю махали платочками вслед, обменивались мнениями по поводу того, какого классного парня они теряют. Единственным, кто хмурился вслед был деревенский кузнец, но его можно было понять — бедолагу неслабо развели.

Вообще, деревню лично я не грабил, это сделал староста и местные заправилы, увидевшие, сколько сушеных и обычных грибов я выволок из пещер. Бюджет деревни кончился куда раньше, чем подсчитываемые продукты, поэтому перед нами возникла нелюбимая жителями этого мира дилемма — как накормить волков, не трогая овец?

Итогом размышлений как раз и стал бартер, в счет чего был частично травмирован кузнец, которого вынудили отдать хороший комплект брони, шлем, сапоги, щит и меч на 40-ой уровень. Остальное я уже добирал чем придётся — набор ложек, вырезанных из китовой кости, расческа из нее же, пара прекрасных бурдюков, котелок (в этот момент в суровую викинговскую бороду кузнеца упала слезинка), ну и заодно пафосный черный плащ из косматой шкуры какого-то медведя от старейшины (тот был рад до скрипа зубов). В любом случае деревня осталась в большом выигрыше, так как не желающий заморачиваться я сдал им весь обсидиан обоих видов по цене черного.

Одет, обут, при деньгах — что еще нужно для счастья? Получить назад свою тощую дурную и легко контролируемую волшебницу, отомстить нанесшим мне смертельное оскорбление, прокачаться, всех нагнуть, поставив в позу пьющего оленя, стать где-нибудь султаном, только без ерунды в виде жен. Обойдусь гаремом, у наложниц тещ нет. Буду пить пальмовое вино, предаваться неге и излишествам, устраивать гладиаторские бои и качать нефть.

Вру, конечно. Была у меня в той жизни одна мечта, но уж точно никоим образом не связанная с султанатами, гаремами и тем более пальмовым вином, чем бы эта хрень не была. Очень мне нравился православно-немецкий замок Нойшвайштайн с небольшой деревушкой рядом. Тихо, спокойно, неприступно, свежее молочко и яички, вай-фай проведи и живи как белый человек! Зачем в этом мире гаремы? Они фу. Право первой ночи рулит!

На этой радужной ноте я прекратил размышления, ускоряясь к жилищу мага-телепортатора. Проявить постыдную спешку, недостойную грибного героя деревни Комматава, меня заставили щелкающие челюсти снежных волков 70-го уровня, устраивающих тут сюрприз каждому прохожему. Впрочем, эти косматые и мясистые создания размером с молодых бычков были настолько неспешны, что даже молодая жрица как-то раз от них вполне смогла удрать.

— Привет, старче! — приветливо помахал рукой я выходящему из избушки магу, — Ухожу я от вас! Не поминайте лихом!

— Катись-катись, халявщик, — добродушно проскрипел старик, — Куда тебя отправить?

— Приют Тысячи Странников, Гаватанарту.

— А, там, где вечный фестиваль? Хорошо, становись в центр кру…

По ушам нам обоим ударило так, что мы с дедом не сговариваясь присели на корточки, хватаясь за страдающие органы слуха. Бессмысленно, звук не утихал, раздаваясь не где-нибудь, а прямиком в наших тыквах. Характеризовать его было сложно — фанфары, трубы, женский хор на бэкграунде, мужской хор на тормозной жидкости… с натяжкой, с очень большой натяжкой, это можно было бы назвать красивым. Я бы назвал — лечением от запора. Опасливый взгляд на мага показал, что опасаться нечего, дед был хоть скрючен и стар, но определенно крепок задним умом.

Как только в ушах прекратило завывать, в логах Системы замелькали красные пульсирующие строчки, приковывающие к себе всё внимание.

«Внимание, жители прекрасного мира Фиол! Произошло великое событие — трон верховной богини мира поменял владельца! Общий сбор богов Великого Пантеона мира Фиол решил, что новой верховной богиней станет Аллеалла, покровительница книг и мудрости!»

«Статус верховной богини Датарис изменена на: богиня, покровительница благих помыслов, любви и непорочных чувств»

«Статус богини Аллеалла изменен на: верховная богиня»

«Ликуйте! Верховной богиней Аллеаллой отменены континентальные барьеры! Фиол снова един!»

«Континенты Хелис, Турикат, Западный и Восточный Крубар, Уллада и Камитоф теперь соединены общей портальной сетью! Окна порталов открыты в храмах верховной богини мира!»