Феи Гант-Дорвенского леса (СИ) - Беляева Марина Александровна. Страница 21

— Это было очень смешно! — закричал фир-дарриги, и Тилли вздрогнула: в его образе все ещё оставались черты Кейтилин, и для девочки оказалось болезненным слышать этот голос и одновременно видеть голубые глаза и одежду своей подруги. — Проклятие, это было так смешно, что я теперь не могу остановиться!

Продолжая хохотать, фир-дарриги схватил девочку за руку и вытащил наверх. Тилли пискнула от боли, но никто не обратил на это внимание: она неожиданно оказалась лежащей на полянке (возле которой не было никаких склонов и камней), а вокруг неё на ветках деревьев примостились хохочущие феи. Их злобные оскалы и насмешливые голоса никуда не делись, однако теперь они смотрели на девочку с интересом и даже уважением, если это можно было так назвать.

«Кажется, я им нравлюсь, — размышляла Тилли, беспокойно осматриваясь вокруг. — Надо же, им понравилась такая глупая история!».

— Эй, Рифмач, а нам обязательно её отдавать? — спросил кто-то из окружавших её насмешников. — Ей-богу, я так давно не надрывал свой живот от смеха! Эта девчонка может нас ещё повеселить.

— Да-а-а, жалко будет её убивать, — пустил кольцо дыма главный фир-дарриги. — Но делать нечего, Запевала. Эй, девчонка, быть может, ты ещё что-нибудь нам расскажешь? Только смотри, чтобы твоя история была смешнее прежнего! А не то!..

— А давайте дадим ей пострелять из волшебного лука! — воскликнул другой из фей. — Эй, девочка, ты умеешь стрелять из лука?

— Отличная идея, Злослов!

— Давай, девчонка, постреляй немного в нас!

— Авось попадешь разок!

Тилли со страхом переводила взгляд с одного из смеющихся фей на другого. Она знала, чего они хотят: волшебный лук фир-дарригов всегда попадал только в живых людей.

— Я стрелять не умею, братцы, — жалостливо сказала она, подгибая под себя болящие от ударов ноги. — Давайте ещё во что-нибудь поиграем!

— Ну например? — спросил фир-дарриги с трубкой (кажется, его-то и звали Рифмач). — Не придумаешь — мы научим тебя стрелять. Это совсем несложно, ты девочка сильная, справишься.

— Или танцевать! — перебил его более молодой товарищ. — Эй, малявка, умеешь плясать шан-нос?

— Да какой там! — возмутился другой фир-дарриги. — Ты на неё посмотри! Ноги короткие, грубые, как она тебе спляшет-то! Никакого веселья.

— Может, я просто историю расскажу? — застенчиво предложила Тилли, сжимая в пальцах свою юбку. Кажется, им больше неинтересно было её слушать… но если бы она смогла рассказать им ещё несколько своих смешных историй, то тогда, возможно, ей удалось их развеселить, и они отпустили её. Конечно, это феи, а феи всегда обманщики, но вдруг бы получилось?

— Я предлагаю прятки, — неожиданно заговорил Рифмач, и сердце Тилли екнуло: переиграть фей в прятки было невозможно. Если ты проиграешь, то они тебя утащат, а если выиграешь, то тогда утащат тем более — феи терпеть не могут проигрыши. Особенно фир-дарриги.

— Я не умею, — с отчаянием воскликнула девочки. — Может, в какую-нибудь другую игру сыграть?

— Нет! Нет! Прятки! Давайте в прятки! — заголосили фир-дарриги, лишая тем самым девочку последней надежды на спасение.

— Ну что ж, тогда ты водишь, — насмешливо произнёс Рифмач, явно забавляясь с отчаяния девочки. — Проиграешь — мы тебя относим Паучьему Королю. А если выиграешь…

— Тогда вы оставляете меня в покое, — сквозь зубы произнесла Тилли. Тот усмехнулся и хлопнул своими костлявыми ручками.

— Идёт! — произнёс он, и тогда все фир-дарриги исчезли. Остались только феи леса, которые продолжали наблюдать за маленькой Тилли, то подлетая к ней, то, напротив, прячась за опавшими листьями и ветками.

Тилли сделала глубокий вдох. Это немного помогло ей собраться: по крайней мере, она пока была жива, и теперь от неё требовалось просто найти этих фей. Просто найти… Конечно, фир-дарриги собирались её обмануть, иначе это были бы не фир-дарриги, но у неё есть волшебное зрение. Быть может, у неё даже что-нибудь получится… Хотя, конечно, они не простят Тилли проигрыш.

Ох, и что же ей делать?

— Эй, ты будешь нас искать или нет?! — раздался капризный голосок из стоявшей неподалеку сосны. — Стоит и глаза разинула!

Тилли обернулась на звук голоса, и тотчас же увидела, как внутри осины нетерпеливо ерзал молодой фир-дарриги. Она слабо улыбнулась: этому дураку не хватило выдержки и ума своих товарищей, как легко он себя выдал!

— Ты прячешься там! — сказала она, указывая на сосну.

Однако вместо того, чтобы вылетать из дерева с обиженными криками, фир-дарриги рассмеялся, и ветки больно ударили Тилли. Она вскрикнула и пыталась прикрыться руками, пока рассерженное дерево продолжало её бить, а феи смеялись и говорили разными голосами:

— Ха-ха, она поверила!

— С ума сойти!

— Глупая девчонка! Повелась на обман!

— А ещё глазач!

Тилли кое-как удалось отойти подальше от разбушевавшейся осины, и она неподвижно застыла на месте, как будто бы не она только сейчас изгибалась и со всей дури колотила несчастную девочку своими ветками.

«Они очень хорошие колдуны, — думала Тилли, едва не прокусывая губу насквозь. — Ну что ж, хотите меня обмануть, сволочи, а я не дамся! Тоже буду играть нечестно!».

— Кто меня обманул, — заговорила она, со спокойной злостью одновременно вспоминая слова заклинания, которое давным-давно рассказывала ей мама, и добавляя к ним новые, только что придуманные рифмы, — тот, кто в землю нырнул, кто обманщик и лгун — появись! Из листвы золотой, из землицы сырой, и веселый, и злой — появись!

В ту же секунду листья, лежавшие на земле, разлетелись во все стороны, и Тилли пришлось придерживать юбку, чтобы она не задралась вместе с ветром. Вокруг хохотали маленькие феи, а фир-дарриги, спрятавшиеся в перегное, грязно ругались и отряхивали грязь со своих ярких курточек.

— Малолетняя дрянь! — кричали они. — Ах ты бесстыжая…

— А нечего было меня обманывать, — твердо сказала Тилли. — Вы первые начали!

— Девчонка права, — неожиданно раздался голос Рифмача. — Только ты ещё не всех нашла. Найдешь — тогда тебя и поколотим!

— Это за что же? — возмутилась девочка. — Вы же обещали меня отпустить и не трогать!

— Обещали, обещали, — продолжал ворчать один из фир-дарригов. — Слово дали — слово взяли! Вот что я думаю о твоем обещании!

И, повернувшись спиной, спустил штаны. Фир-дарриги засмеялись, а Тилли резко отвернулась и разве что не зажмурилась: ещё и задницу смеют ей показывать, бесстыжие ублюдки!

И куда же, интересно, спрятались Рифмач с остальными? Конечно, можно было бы их и не искать, тем более что они пообещали её поколотить… но деваться ей всё равно некуда. Уж лучше они её побьют, чем приведут к Паучьему Королю… Хотя с этих негодяев ещё станется её обмануть. Найдет их, а они такие «А-а-а, ты нас нечестно нашла, девчонка! Обманула, сволочь проклятая! Ну все, ничего не засчитывается, ведем тебя к нашему наимерзейшему отцу, пусть он тебя покарает!». Вот как-то так и будет, наверняка!

Но, раз уж решила играть, то надо доигрывать. Ничего не поделаешь.

Тилли собралась духом, окинула взглядом лес вокруг себя и, ничего не увидев, сделала шаг вперёд, как вдруг пламя вырвалось из-под земли, и девочка закричала.

Феи с визгами разлетелись в разные стороны, а фир-дарриги забегали вокруг с недоуменными проклятиями. На девочку напрыгнуло нелепое страшное существо, похожее на оживший мусор, другое, словно состоящее из разной величины камней, толкнуло её, и Тилли упала на землю.

— Попалась! — раздался писклявый торжествующий голос. Тилли попыталась встать на ноги, но обступившие со всех сторон существа не давали ей этого сделать. Кто-то из них покрылся уродливыми каменными наростами и стал тяжелее, у кого-то вместо мохнатых рук-лапок выросли острые шипы, а у кого-то было так много пальцев, что он с их помощью быстро связывал девочку веревкой из травы. Но Тилли продолжала отбиваться, то отплевываясь, то откидывая в сторону нападающих, однако сделать это было не так-то и легко: фей оказалось так много, что на смену трем упавших появлялось ещё шестеро. Они бы в конце концов задавили её насмерть, если бы не появилась яркая вспышка и не заставила их остановиться.