Обещаю тебе (ЛП) - Эверхарт Элли. Страница 19

По возвращении в свою комнату я заканчиваю упаковывать вещи и в половине двенадцатого, пока не пришел Карсон, мы с Гарретом прощаемся.

— Значит, ты будешь звонить мне в дороге каждый час, — уточняет Гаррет.

— Да, только Карсон подумает, что я ненормальная, раз постоянно тебе названиваю.

— Мне плевать, что он подумает. Я хочу знать, что с тобой все в порядке, и ты не валяешься где-нибудь в канаве.

— Он очень осторожно водит машину. Не накручивай себя. Карсон будет здесь с минуты на минуту, и я не хочу, чтобы вы поругались перед отъездом.

— Не буду я с ним ругаться. — Слова Гаррета звучат совсем не убедительно.

— Гаррет, я серьезно. Если он говорит что-то, что тебя раздражает, просто не обращай внимания.

Он опускает голову и качает ею из стороны в сторону.

— Не могу поверить, что согласился на это. Какого черта я позволяю парню, которого терпеть не могу, везти через полстраны человека, которого люблю больше всего на свете? Твоя жизнь в его руках. Он может свернуть с дороги в какую-нибудь канаву и убить тебя. Или врезаться в другую машину. — Гаррет проводит обеими руками по волосам. — Черт! Я не могу отпустить тебя с ним, Джейд. Этому парню нельзя доверять.

Я беру его ладони в свои.

— Успокойся. Все будет хорошо. Ничего плохого не произойдет. Разве не так ты всегда успокаиваешь меня, когда я волнуюсь?

— Так, но это совсем другое дело. Ты уверена, что не хочешь остаться здесь? Мы могли бы всю неделю смотреть у меня дома кино. Чарльз приготовит тебе все, что пожелаешь. Ты могла бы поиграть с Лили.

— Звучит здорово, но мне нужно побыть с Фрэнком и Райаном.

— Просто не забывай мне звонить, хорошо? И не отключай телефон.

— Хорошо.

Он достает бумажник и вынимает четыре двадцатидолларовые купюры.

— Вот. Возьми.

— Гаррет, я не буду брать твои деньги.

— В дороге они тебе понадобятся.

— Карсон сказал, что я не должна ему за бензин. Все оплачивает его отец.

— В любом случае тебе нужны деньги на еду, напитки и все остальное. Просто возьми.

Он протягивает мне деньги, и я беру одну из купюр.

— Мне не нужно восемьдесят долларов. Вполне достаточно и двадцати.

— Этого мало для двух поездок туда и обратно. Вы будете останавливаться на заправках, а там все дороже. Поверь, тебе понадобится восемьдесят долларов.

— Хорошо, но я верну тебе все, что останется.

Гаррет закатывает глаза.

— Можешь оставить себе. Клянусь, Джейд, ты сводишь меня с ума этими деньгами.

Взяв оставшиеся банкноты, я кладу их в пустой бумажник и возвращаюсь к Гаррету.

— Спасибо тебе.

— Пожалуйста.

Как раз в тот момент, когда мы целуемся, в мою дверь начинают стучать.

— Джейд, это я.

Я отстраняюсь, а Гаррет вздыхает:

— «Это я»? Он что, серьезно? Скажи ему, что вы не в тех отношениях.

— Не начинай.

Я быстро целую его и иду открывать.

— Привет, Карсон. Я готова. Ты припарковался у входа?

— У заднего, чтобы тебе не пришлось слишком далеко идти на костылях.

— Я сейчас стараюсь обходиться без них. Мое колено уже почти зажило.

Гаррет подбирает мои костыли.

— Но на всякий случай ты берешь их с собой.

— Давай я возьму твой чемодан.

Карсон заходит в мою комнату, но Гаррет преграждает ему путь.

— Я возьму, — говорит он, прожигая Карсона взглядом.

— Как скажешь, приятель. — Он поворачивается ко мне. — Джейд, после тебя.

Карсон ждет, пока я выйду, и направляется за мной, а Гаррет с моими вещами идет следом. После того, как мы загружаем багаж в джип, Карсон открывает передо мной пассажирскую дверцу.

Гаррет подходит к нему.

— Я хотел бы попрощаться со своей девушкой.

Закрывая дверцу, Карсон даже не смотрит на Гаррета.

— Джейд, я подожду в машине.

Мы с Гарретом отходим в сторону, подальше от джипа.

— Всего неделя, — напоминаю я Гаррету. — Это ничто.

— В прошлый раз неделя показалась мне месяцем.

Он поглаживает мою руку, а я вздыхаю.

— Понимаю. Это будет действительно отстойно, да?

— Не для тебя. Ты будешь занята с Райаном и Фрэнком. Вот у меня будет настоящий отстой: целая неделя взаперти дома.

— Займись чем-нибудь с Лили. Она любит играть со своим старшим братом.

— Не могу играть с шестилетним ребенком дольше двух часов. Наверное, я проведу неделю в бассейне, а также буду качаться. Начну набирать форму к следующему сезону.

— Этим летом ты будешь самым сексуальным парнем на пляже. — Я улыбаюсь Гаррету, пока напоследок щупаю его пресс. — Калифорнийские девчонки набросятся на тебя. Мне придется быть начеку.

— Джейд, нам пора выдвигаться, — кричит из машины Карсон.

— Она придет, когда мы закончим, — кричит в ответ Гаррет. — Боже, как я ненавижу этого парня.

— Может быть, когда я вернусь, мы закончим поиски квартиры на лето, — говорю я, пытаясь отвлечь его внимание от Карсона.

— Да, нужно решить это в ближайшее время. Когда будешь дома, посмотри в интернете квартиры, которые предложила Харпер. Я сделаю то же самое, а потом обсудим варианты.

В этот момент Карсон заводит машину, и Гаррет закатывает глаза.

— Я лучше пойду, пока он снова не привязался. — На самом деле я ненавижу прощаться и хочу просто покончить с этим, чтобы быть на пути к новой встрече. — Увидимся в следующую субботу.

Я быстро целую Гаррета и поворачиваюсь, чтобы уйти.

— Эй, иди-ка сюда. Это совсем не прощальный поцелуй. — Он притягивает меня к себе и целует так, что попрощаться теперь почти невозможно. — Я люблю тебя. Береги себя. И обязательно звони мне.

— Конечно. Я люблю тебя.

Я обнимаю Гаррета еще раз.

В тот момент, когда я сажусь в джип, появляется водитель Гаррета.

— Что это за шикарная тачка с шофером? — спрашивает Карсон, выруливая со стоянки. — Гаррет что, сам себя не может довезти? Ему для этого нужен водитель?

Я делаю глубокий вдох и затем выдыхаю.

— Ладно, Карсон. Мы долгое время проведем вместе в этой машине, и нам нужно сразу установить некоторые основные правила. Мы не будем говорить о Гаррете. Совсем. Ни одного слова. Понятно?

— Я просто спросил.

Карсон едет по узкой дороге, уводящей нас от кампуса.

— Повторяю в последний раз: мы с Гарретом пара и не расстанемся, что бы ты ни говорил. — Я достаю из сумочки мобильник и кладу его в подстаканник, расположенный между нами. — Так что бесполезно пытаться убедить меня бросить Гаррета и начать встречаться с тобой.

— Джейд, я не хочу встречаться с тобой. Почему ты опять начинаешь этот разговор?

Он останавливается на перекрестке и, прежде чем выехать на главную дорогу, несколько раз смотрит в обе стороны. Карсон определенно осторожный водитель.

— Потому что именно так это и выглядит: ты постоянно звонишь мне и пишешь, ты унижаешь моего парня, вечно приглашаешь меня куда-нибудь сходить.

— Да, но как друг.

— Парни не дружат с девушками. Они всегда хотят от них большего.

— Кто тебе это сказал? «Тот-о-ком-нельзя-говорить»? Он ошибается. У меня есть несколько подруг, и ни с одной из них я не собираюсь заниматься сексом. Кроме того, я, возможно, вернусь к своей бывшей девушке. У нее тоже каникулы, и она хочет встретиться, пока я буду дома.

— Эта та девушка, фото которой ты мне показывал?

— Да, Мэдисон. Она хочет проверить, сможем ли мы быть вместе на расстоянии. Так что кто знает? Может, мы снова сойдемся.

— О. Что ж, это хорошо. Надеюсь, у вас все получится.

Я чувствую себя полной идиоткой: обвиняю его в том, что он хочет со мной встречаться, а его мысли заняты бывшей девушкой. Его бывшая — настоящая красавица, с лицом фотомодели и с длинными светлыми волосами. Карсон показывал мне ее фотографию, когда мы только познакомились. Мэдисон на старшем курсе небольшого колледжа в Чикаго. Когда Карсон уехал в Коннектикут, она его бросила, потому что не верила в любовь на расстоянии. Очевидно, теперь девушка передумала.