Обещаю тебе (ЛП) - Эверхарт Элли. Страница 50
Арлин жестом приглашает нас присесть. Наш маленький круглый столик едва ли может вместить четырех человек. Один из стульев убран, так что я занимаю освободившееся пространство, оказываясь напротив Арлина и Грейс.
За столом воцаряется тишина. Очень неловкая. Для каждого из нас.
— Может, нам стоит сделать заказ? — спрашивает Арлин, нарушая молчание.
Мы дружно опускаем глаза в небольшое бумажное меню, в котором представлены сегодняшние блюда. Каждое предложение рассчитано на гурмана. Даже если название блюда звучит обычно, в нем обязательно присутствует какой-нибудь особый соус или ингредиент, который превращает его в нечто неожиданное. Когда к нам подходит официант, я заказываю сэндвич, Арлин выбирает блюдо из лосося, а Грейс — салат.
И снова наступает тишина. Грейс продолжает меня рассматривать. Вероятно, она заметила, что наши глаза абсолютно одинакового оттенка зеленого цвета. Ни у моей мамы, ни у Ройса не было зеленых глаз. Такое может получиться только благодаря встрече двух рецессивных генов.
— Что ж, Джейд, как тебе учеба в колледже? — интересуется Грейс.
Она по-прежнему улыбается мне, и ее улыбка самая настоящая, в отличие от той, которой меня одарила жена Ройса.
— В колледже все замечательно. Мне нравятся все мои занятия, а преподаватели просто отличные.
— Что же ты изучаешь?
Развернув салфетку, Грейс кладет ее себе на колени, и я повторяю за ней.
— Пока только общие предметы.
— Какие у тебя предметы в этом семестре?
— Химия, микробиология, физика, социология и история Европы.
— Похоже, у тебя большая нагрузка.
— Все не так страшно.
Официант приносит корзинку с булочками, и я беру одну штуку, лишь потом сообразив, что булочки, вероятно, подали к лососю Арлина и салату Грейс, а не к моему сэндвичу. Ну ладно, им, похоже, все равно.
— Ты выбрала много научных курсов. Планируешь карьеру, связанную с науками? — спрашивает Грейс как раз в тот момент, когда я откусываю от булочки.
Закончив жевать, я отвечаю:
— Да, я думаю пойти в медицинскую школу.
Переглянувшись, Арлин и Грейс награждают меня еще более широкими улыбками.
— Джейд, это же чудесно, — произносит Арлин.
— Согласна, определенно ты очень умная девушка, Джейд, — добавляет Грейс. — Когда я училась в колледже, то с трудом сдала химию.
Я интересуюсь, в каком колледже Грейс училась, и этот разговор затягивается на добрых десять минут. А к тому моменту, когда приносят наш заказ, Арлин успевает рассказать мне о своих студенческих днях.
Теперь, когда завязался разговор, я немного расслабляюсь. Пока мы обедаем, я рассказываю им о Фрэнке и Райане и о том, как росла в Де-Мойне. В разговоре я не упоминаю о своей маме, а они — о Ройсе. Это запретные темы, по крайней мере, сейчас, пока мы только узнаем друг друга.
Когда официант убирает наши тарелки, Арлин настаивает на десерте. Я уже планировала уходить, чтобы успеть просмотреть конспекты перед предстоящей сегодня контрольной. Однако я вижу, что Грейс хочет, чтобы я задержалась подольше, и заказываю кусок шоколадного торта. За десертом я интересуюсь, чем Грейс занимается во Флориде, и выслушиваю подробный рассказ об ее цветниках. Она называет себя мастером садоводства, что бы это ни значило.
— Если ты когда-нибудь захочешь нас навестить, мы будем очень рады, — говорит Грейс, делая глоток капучино.
— Да, Джейд, приезжай в любое время, — поддерживает ее Арлин. — Можешь воспользоваться для этого нашим самолетом.
— Я подумаю. Сейчас у меня напряженная пора в учебе, так что пока ничего не могу сказать. — Несмотря на то, что Арлин и Грейс показались мне очень приятными людьми, я не уверена, что готова гостить в их доме. — На самом деле мне пора возвращаться в кампус. В час у меня лабораторная по химии.
Грейс быстро ставит чашку и промокает губы салфеткой.
— Да, конечно. Мы не хотели тебя задерживать.
— Все в порядке.
Я встаю и надеваю куртку. Арлин и Грейс отодвигают свои стулья и, обойдя стол, оказываются передо мной.
— Спасибо вам за обед. — Я неловко улыбаюсь, не зная, что еще сказать.
Арлин протягивает мне руку.
— Может, как-нибудь повторим.
— Конечно. — Я пожимаю ему руку и смотрю на Грейс. — Просто дайте мне знать, когда в следующий раз будете в городе.
— А если на следующей неделе? Это будет не слишком скоро? — осторожно спрашивает Грейс.
Она что, хочет прилететь сюда снова только ради обеда со мной? Похоже, я ей сильно понравилась.
— Э, нет, не слишком.
Глаза у Грейс загораются, и она обнимает меня, к чему я совсем не готова. Я слабо обнимаю ее в ответ, и она отступает, понимая, что поспешила.
— Тогда до встречи через неделю, — деловым тоном подводит итог Арлин. — В то же самое время, в том же самом месте. Если только ты не хочешь пойти куда-нибудь еще, Джейд.
— Нет, меня все устраивает. Увидимся на следующей неделе.
Я уже разворачиваюсь, чтобы уйти, когда слышу за спиной голос Арлина:
— Джейд. — Он подходит ко мне с бумажником в руках и достает стодолларовую купюру. — Чуть не забыл отдать тебе это.
У меня появляется ощущение, что мне платят за то, что я пришла на обед, и я напрягаюсь.
— Нет, не нужно.
В действительности очень даже нужно, потому что у меня совсем нет денег, даже четвертака, а у Райана я просить не хочу.
Арлин, чувствуя мою нерешительность, подходит ближе и, понизив голос, добавляет:
— Это от Пирса. Чтобы возместить тебе стоимость поездки на такси на прошлой неделе.
— О. Хорошо. Спасибо.
Я беру купюру и кладу ее в сумочку.
— До свидания, Джейд. — Улыбается Арлин. — До скорой встречи.
По дороге к своей машине мне постоянно приходится напоминать себе, что эти двое мои бабушка и дедушка. Мои настоящие бабушка и дедушка. Это кажется чем-то нереальным. Путь к этому моменту в моей жизни был полнейшим безумием. Ройс Синклер разрушил жизнь моей матери, мое детство, пытался меня убить. Я же только что обедала с его родителями. Все это очень странно.
Вернувшись в кампус, я спешу на второй этаж, чтобы рассказать Гаррету о встрече, но потом осознаю, что не должна этого делать, и, развернувшись, бреду вниз, в свою комнату. Ненавижу тот факт, что мне нельзя подняться у нему. Я ужасно хочу поговорить с Гарретом, но не могу, и это сводит с ума.
На всякий случай я проверяю свой телефон — вдруг Гаррет забылся и случайно позвонил или написал мне. Но в телефоне пусто.
В этот момент мой сотовый начинает звонить.
— Привет, Харпер.
— Привет, я звоню, чтобы узнать, не хочешь ли ты на эти выходные поехать со мной к Шону. Просто потусуемся у него дома, посмотрим фильмы.
— Все нормально, Харпер. Я же знаю, что вы хотите побыть вдвоем.
— Джейд, я только что провела с этим парнем целую неделю. Теперь я хочу провести время с тобой. Так что скажешь? Шон будет нам готовить.
— Ладно. Похоже, будет здорово.
— Отлично! Мне нужно на занятие, так что обсудим все позже.
Это займет один мой уикэнд. Но что мне делать с остальными? Не могу же я проводить каждые выходные с Шоном и Харпер.
Около шести вечера мы с Харпер, как обычно, ужинаем. В столовой полно народу, но Гаррета нигде не видно. Почему я никогда его здесь не вижу? Он что, больше не ест?
— Перестань его высматривать, — говорит Харпер, заметив мой мечущийся по всему залу взгляд.
Она только что покончила с очередным своим чудовищных размеров салатом и принялась за десерт — баночку йогурта. Я же, в свою очередь, выбрала на ужин тарелку сладких радужных хлопьев, а теперь наслаждаюсь шоколадным пудингом. Знаю, не самая полезная еда, но я слышала, что люди после расставания жаждут углеводов. Таким образом, я даже способствую тому, чтобы наш разрыв выглядел более реальным.
— Я не высматриваю его, — возражаю я, что является абсолютной ложью.
Харпер встает.
— Пойду возьму немного фруктов. Сейчас вернусь.