Сезон охоты на гения (СИ) - Балин Вадим. Страница 19
Граф и пленница удалялись с места событий, и даже не подозревали, что в это время, за ними пристально наблюдали. Сидевший в карете Бельмонд, видел все происходящее своими глазами, и всерьез заинтересовался юной особой, сумевшей вытащить человека из цепких лап смерти.
— А это разве не тот инквизитор, который поймал моего убийцу? — Поинтересовался герцог, его взгляд был прикован к парочке.
— Да, это граф Тормен, ваше сиятельство. — Бельмонд был не один с ним сидел его доверенное лицо, граф Сейлин.
— А эта особа рядом с ним. Я так полагаю…
— … совершенно верно. Это ваша несостоявшаяся убийца. — Закончил граф
— Любопытно. — Герцог замолчал, и задвинув черные шторки, откинулся на мягкую спинку кресла. О чем сейчас думал, один из самых влиятельных людей королевства, было неизвестно. Граф Сейлин молчал, и покорно ждал ответа. И дождался. — А сделай вот что. Узнай побольше об этой парочке.
Его сальные губы расплылись в улыбке.
— Это Вам очень нужно? — переспросил доверенное лицо.
Глаза герцога вспыхнула. А брови сдвинулись к переносице.
— Раз говорю, значит нужно. — Пренебрежительным тоном отозвался Бельмонд. — Узнайте, затем отчитаетесь лично мне.
— Слушаюсь!
Сразу после этого карета тронулась с места и поехала вдоль улицы.
Глава Двенадцатая: Следственный процесс, или палач в деле
Пыточной — здание, на окраине города, называлось не просто так, именно здесь проводились допросы, а так же выбивали из подозреваемых все необходимые сведения. “Выбивали” — это ключевое слово и очень хорошо характеризовало весь процесс допроса. После нескольких сеансов, в это “милейшее” заведение, люди с радостью подписывали все что угодно. Я думаю, не нужно говорить о том, что горожане пытались обходить этот район стороной. Даже живописнейшие места и парк неподалеку, не могли завлечь народ в здешние края.
К несчастью именно, это здание и являлось конечной точкой нашего графа. Даже ухоженный фасад не мог сгладить ощущения, той безнадеги, которая исходила от этих стен. И подходя ближе — гнетущее чувство лишь усиливалось. Анастасия вжала голову плечи и молча шла рядом. Видимо и ей передалось те же чувства, что ощущал сам инквизитор. В каждом городе есть свои пыточные, но энергетика всегда одна и те же. Выразить словами не возможно — это можно лишь ощутить на своей шкуре.
Граф подошел к охраннику, который завидел гостей, встал по стойке смирно.
— Нас ждут. — Сказав это, граф предъявил жетон инквизитора.
Страж молча отошел в сторону, пропуская парочку внутрь, он лишь скользнул по нечестивой пренебрежительным взглядом и отвернулся. В этом месте ведьм не любили, и вряд ли Анастасии нужно было рассчитывать на торжественный прийом.
Внутри было просторно, даже можно сказать пустынно. Лишь голые стены и дежурный, который сидел рядом с толстенной книгой.
— Кто такие? — В грубой форме поинтересовался он, у вновь прибывших. — Где ваши документы.
Тормен снова предъявил жетон инквизитора.
— Аааа, специалист. — Смягчился дежурный. — Очередную ведьму приволокли. — Парень заглянул за спину инквизитора и начал изучать заключенную. — Красивая! Жаль, что недолго останется такой.
Дежурный засмеялся от собственной шутки, даже слюни полетели в разные стороны. От этого смеха Анастасию передернуло.
— Что-то нечестивых в последнее время много развелось. — Успокоившись, поведал парень.
Тормен молча поставил свою подпись и, взяв ведьму под руку, повел её к лестнице.
— Граф, я хочу услышать от вас лишь одно. — Голос Анастасии был ровный и спокойный, будто бы она не понимала, куда её сейчас ведут.
— Я слушаю? — Говорить Вадиму не хотелось, но все решил уважить ведьму.
— Вы знали о том, что на бал приведут пять девушек в качестве наживки??? — Все так же спокойно спросила пленница, но равнодушие, с которым она говорила, было напускным. На самом же деле в груди самозванки горел огонь, который невозможно было потушить. Месть! Это все, что её сейчас волновало.
— Нет, я этого не знал. — Честно ответил Тормен.
- Вы врете… — зашипела пленница
— К сожалению, я говорю правду. Я бы не согласился на подобную авантюру. — Девушка попыталась вырваться, но инквизитор был начеку и прижал беглянку к себе. — Я хотел лишь поймать Вас. Но не ценой пяти невинных девушек.
— Вы так на меня злы? — Анастасия остановилась, повернулась к своему пленнителю, и стала ждать ответа на свой вопрос. Самозванка хотела понять, чем именно так сильно задела чувства молодого графа.
— При взрыве погибли мои друзья…
— Вы сами вломились в мой дом. Я ни в чем не виновата. — Простодушным тоном заявила она, при этом удивленно изогнула правую бровь.
— Виновны… — проскрипел сталью Тормен. Он сам не узнал свой голос.
— Да? А в чем тогда виноваты те девушки??? Они так же вам что-то сделали??? — Уперев руки в боки, возмутилась Анастасия. Хорошо, что на лестнице из инквизиторов никого не было, они бы точно не поняли подобного поведения от нечестивой.
— Нет… — Глухо отвечал граф.
— Скажите, прошу, что с ними будет, граф. — Девушка поддалась вперед и прижалась с Тормену. В нос тут же ударил запах ночных фиалок.
— Их предадут суду, а после сожгут. — Поведал инквизитор, не вкладывая в голос эмоций.
— Пусть они и не ведьмы???
Хороший вопрос, который постоянно преследовал Тормена на всем протяжении службы. Кто дал право клеймить людей ради своей выгоды? Не заигрались ли властьимущие, обезумев от собственной безнаказанности. Девушкам уготовили злую участь лишь потому, что кому-то потребовалось создать шоу на своем мероприятии. Для пущего эффекта так сказать. Вадим Иванович действительно бы не согласился принимать участия в представлении, зная, на что могут пойти герцог и верхушка инквизиции.
— Отпустите меня! — Взмолилась Анастасия, пытаясь найти защиту у своего же пленителя. — Вы же знаете, что со мной сделают эти палачи!
— Я не дам им этого сделать. — Вдруг вырвалось у инквизитора, он и сам не ожидал от себя подобных слов.
Эти слова обнадежили девушку.
— Обещаете? — Глубокий взгляд преисполнился радости.
— Обещаю… — Неуверенно заявил граф. Хотя и понимал, что если бы и хотел, то не в состоянии ничего поделать.
После этих заявлений инквизитор и его пленница продолжили подъем. Вскоре Анастасию будет ждать самое тяжелое испытание из всех, которое с ней случалось ранее. Сломается ли она после этого? — Вот такие мысли кружились в голове нашего героя.
***
— Вот мы и на месте. — Поведал Вадим и приказал ведьме встать за спину. После этого инквизитор постучал в дверь.
— Заходите, граф Тормен. — Послышалось с той стороны двери. — Мы давно вас ждем.
Граф толкнул дверь и ввел ведьму в допросную
Внутри находилось двое. С виду крепкие парни, которые уже не первый год занимаются своим ремеслом. Черные мантии давно уже пропитались кровью и сколько не застирывай, от этого никуда не деться. Лица спрятаны за черной материей, как и положено по уставу. Кроме палачей в комнате были стеллажи, на которых лежали различные орудия пыток: от самых маленьких, до размера человеческого роста. Так же здесь стояла печь, в котором уже вовсю закалялись металлические прутья.
— Ну, я пошел. — Инквизитор усадил пленницу в кресло и поплелся к выходу.
— Куда вы граф? — Удивленно спросил один из палачей.
— Мое дело на этом закончено. — Не сбавляя скорости, помахал ручкой молодой граф.
Находиться здесь дольше обычного Тормену не хотелось. И он надеялся в скором времени покинуть данное заведение. Бросив ведьму здесь, наплевав на все данные ранее обещания.
— Вы же знаете порядок. — Палач же думал иначе. — При допросе обязательно должен присутствовать специалист.
— Я здесь не причем, у вас есть свой штатный. — Граф не сдавался. Уже начиналась жуткая мигрень, и требовался свежий воздух.
— Конечно есть. Но, к сожалению, вы конвоируете опасного преступника и эта… ведьма приписана за вами, так что придется потерпеть. — Развел руками палач.