Путешествие туда, не знаю куда (СИ) - Смирнов Игорь. Страница 6

Не доходя метров пять до красивых резных с позолотой дверей, Гай сказал:

— Тебе туда, — кивнул в сторону двери и быстрым шагом удалился. Надо же, как он Арнольда боится. А еще маг называется, первого уровня, между прочим.

Два гражданина в парадной форме, охранявшие вход в зал, старались казаться безучастными при моем появлении, но это им плохо удавалось. Просто так войти в зал они, естественно, мне не дали. Как только я приблизился к ним, охранники слаженно шагнули вперед, полностью перекрыв проход.

— Стой, дальше нельзя, — строго предупредил один из них, неодобрительно глядя на мою палку.

Была у меня не так давно похожая ситуация, перед кабинетом наместника в Ланове, но тот кровавый опыт устранения препятствия во дворце не совсем подходит. Если здесь начать складывать трупы, то Арнольд сильно обидится, и тогда даже звание шута империи мне не поможет. Мягче надо, товарищ, мягче.

Заранее предполагая что-то подобное, я постарался подготовиться. Палку-трость засунул под мышку, чтоб не мешалась, а из потайного кармана плаща вынул два игральных кубика. Терпеть не могу название «игральные кости», мне почему-то сразу представляется здоровенный детина людоедского вида, жонглирующий обгрызенными мослами.

Встряхнул в ладонях кубики и замогильным голосом прогнусавил:

— Узнайте свою судьбу, мОлодцы, — и раскрыл ладонь. Выпали «шестерка» и «двойка». В принципе, мне было совершенно все равно, что там выпадет, главное подойти поближе к охране.

Сделал два шага вперед и протянул кубики человеку справа.

— Возьми, красавчик, испытай судьбу.

И что вы думаете? Опять налицо грубейшее нарушение дисциплины и всяческих уставов и наставлений. Охранник протянул руку, чтобы взять кубики, вот тут-то я его за кисть и прихватил. И потянул жизненную энергию на себя, немного, только чтобы тот немного отдохнул.

Охранник судорожно вздохнул и стал медленно оседать на пол. Его коллега, видя такой поворот, резко откинул полу ливреи, пытаясь что-то достать из-за пояса.

Ну, что же вы, друг мой, так суетитесь, уже поздно боржоми пить. Второго тоже отправил отдыхать.

Придирчивый читатель, наверняка подумает:

«А вот не стал бы охранник хватать кубики, что тогда ГГ делал бы, а»?

Тогда попросил бы Варю, просто без большой нужды не хочу ее перед простыми гражданами засвечивать.

Тихонько приоткрыл дверь и проскользнул внутрь. Ну, что-то подобное я себе и представлял. Большой зал с огромными стрельчатыми окнами по одну сторону и толпой нарядно одетых людей по другую.

В торце на небольшом возвышении, окруженном отрядом гвардейцев в парадной форме, в кресле с высокой прямой спинкой скособочившись грустил император. Перед ним в центре зала стоял толстый человечек и что-то заунывно зачитывал, заглядывая в развернутый свиток.

Придворным, допущенным на прием к императору, тоже было скучно, но они хотя бы имели возможность общаться с соседями, переговариваясь тихим шепотом.

Мое появление внесло в процесс струю свежего воздуха в прямом и переносном смысле. Почти уснувшая охрана встрепенулась и насторожилась, император с придворными изумленно смотрели, как я, громко стуча палкой о мраморный пол, иду в их сторону.

Я успел уже пройти треть расстояния, когда раздалась команда начальника охраны и ко мне подбежали четверо солдат с обнаженными мечами, надежно перекрывая путь. Арнольд с интересом смотрел на происходящее.

— Убрать! — гаркнул начальник караула, с тревогой поглядывая на императора. В любом случае разбор этого происшествия предстоит нешуточный.

Один из солдат выхватил мою палку, двое подхватили под руки и бодро понесли на выход.

— Оставьте его! — властным голосом произнес император.

Солдаты немедленно опустили меня на пол, не переставая зажимать плечами с двух сторон.

— Гланже, подожди, не торопись, свое ты уже точно получишь. Я хочу услышать из первых рук, как этот человек попал в тронный зал.

Кто ты, странный человек, и что тут делаешь? Заблудился?

Арнольд слегка улыбнулся и придворные всей толпой весело захихикали.

— Нет, мой император! — слегка завывая ответил я. — Ты звал меня, и я пришел. Надеюсь, тебе уже не скучно, и это только начало веселья.

В зале повисла мертвая тишина. Какой ужас, обращаться к Его высочеству на «ты»… Что сейчас будет…

Надо отдать должное Арнольду, соображал он секунд пять, не больше.

— Фу, ты, дьявол! — воскликнул он. — Гор, как хорошо, что ты пришел! А я уж думал, что ты меня не услышал и мне опять придется скучать в окружении вот этих, — и он кивнул на своих придворных.

— Этих? — я обвел взглядом притихшую толпу, — сейчас ты узнаешь, мой император, чего они стоят.

— Мне кажется, мой друг, — задумчиво произнес Арнольд, — что я слишком хорошо знаю, чего они стоят, но давай посмотрим, что ты там придумал, давай посмотрим.

Я растолкал плечами гвардейцев и забрал свою палку.

— Пошли вон, дармоеды, представление начинается.

Гвардейцы по знаку своего командира бегом вернулись к императору и молча заняли свои места.

Громко стуча палкой, я пошел по направлению к толстяку, все еще одиноко стоявшему посреди зала со свитком в руках. Не доходя до него несколько шагов, я отвернулся, выхватил из сумки маску и нацепил ее на лицо.

Все утро я потратил на то, чтобы усовершенствовать систему завязок на масках, которые все же разыскали в городе мои парни. Мне нужно было, чтобы маска быстро одевалась и снималась, держать одной рукой было крайне неудобно и стесняло движения.

К толстяку повернулся человек в маске безобразного старика.

— Как стоишь, скотина! — я ткнул его палкой в толстый живот. — Распустились, негодяи! Встать смирно, когда перед тобой шестой герцог дон Ламар Омаго! — и пребольно шлепнул палкой толстяка по заднице.

Тот взвизгнул почище поросенка и заорал в ответ:

— Вы… Ты что себе позволяешь, жалкий фигляр?! Как ты смеешь?! Я — первый герцог!

— Ага! Вот ты где! Всю жизнь мечтал сразиться с тобой! Дуэль! К барьеру! Защищайся, жирный герцогишка, — и я опять ткнул его палкой, — где твой меч?! Драться, драться до первой крови!

Придворные со страхом, смешанным с интересом, наблюдали за происходящим. Арнольд откровенно потешался.

Толстяк задрал голову, выставил вперед ножку и молвил:

— Негоже первому герцогу драться со всяким отребьем. После приема тебя хорошенько высекут, чтобы ты знал, как со мной разговаривать. Так высекут, что…

— А вот тут ты ошибся, дон Бронхол, — перебил его император. — Господа, я забыл представить вам моего друга. — Арнольд выдержал небольшую паузу, а потом продолжил торжественным тоном — знакомьтесь, это Гор, новый главный шут империи, вместо покинувшего нас не так давно веселого Еридана.

Немая сцена. Когда смысл сказанного дошел до придворных, дамы присели в глубоком реверансе, а мужчины склонили головы на долгие секунд десять. И первый герцог тоже, между прочим.

Вот тебе и шут. Ну, да ладно, продолжим.

— Так что, будем драться? — грозно спросил я первого герцога.

Тот улыбнулся как ни в чем не бывало:

— Ну, что вы, дорогой Ламар, герцог с герцогом всегда договорятся, не так ли?

Хитрый жучара, вывернулся. Да бог с ним, так-то лично он мне совсем не нужен, просто под руку попался.

— Смотри мне, друг Бронхол, если что, я тебя насквозь вижу.

Герцог рассмеялся, но глазки у него забегали.

Я оставил в покое толстяка и пошел вдоль шеренги придворных. Остановился около седого дедка:

— А ты меня знаешь?

Тот церемонно поклонился и ответил:

— Имел честь быть знакомым с вами, Ваша светлость.

— То-то же, все меня знают! Я злой и страшный шестой герцог, у меня есть все, всех в бараний рог скручу. Надо будет, любого в свой секретный подвал засажу, а денежки чужие себе в карман, — и я погладил свою сумку. — Вот только сын подгадил, размазня размазней.

Отвернулся от толпы и быстро сменил маски. К придворным повернулась маска молодого человека.