Загадки памяти прошлого (СИ) - Галл Юлия. Страница 53

Девушка смотрела на Ривирама и понимала, что он все же ее нареченный. Их связывает нечто большее, чем ее любопытство и у нее есть обязанности перед ним. Вот только сейчас это ее совсем не пугало. Она поняла, что просто верит Ривираму, его словам, что он не будет торопить…

— Тогда у меня вопрос?

— Какой?

— Что ты хочешь получить в случае моего проигрыша?

— Ты сдаешься?

— Эй, ты обещал ответить?

— Завтраки.

— Что?

— Хочу, чтобы ты, кроме ужинов, еще и завтракала со мной. Я то в работе, то в разъездах, мне хочется больше проводить время с тобой.

Таира внимательно смотрела на командора, но он не шутил.

— Тогда объявляю ничью! Я согласна на завтраки.

— Это как?

— Я нашла ответ на один вопрос, но не смогла понять, как ты облегчил моё самочувствие.

— Вот как? А что же ты выяснила про командоров?

— Ваши люди. Те, кто приносит вам клятву. Они становятся вашим главным отличием друг от друга. Я пока не поняла, как, но думаю, тут все дело в присяге.

— Почему так решила?

— Сначала скажи, я права?

— Ты права.

— Если я отвечу, поклянись, что не сочтешь меня сумасшедшей?

— Клянусь.

— Я вижу странное сияние, оно тянется от твоих людей к тебе. Но во время охоты я видела, как эти потоки расширяются, словно во время боя ты делишься с ними своей силой.

— Невероятно, — пораженно прошептал Ривирам. — Видящая…

— Кто? Ты о чем?

— Есть люди, которые способны видеть живую энергию. Ты одна из таких. Это не сумасшествие, это просто твоя особенность. Но, Таира, пообещай, что без необходимости не будешь говорить это кому-нибудь другому.

— Как то, что от белых пахнет?

— Да.

— Хорошо. Но тогда ты расскажешь, что ты тогда сделал?

— Давай лучше покажу.

Командор взял руку девушки и сплел с ней свои пальцы. Таира сначала удивилась, а потом увидела, как странное золотистое сияние проникает под ее кожу. Стало невероятно тепло. А еще странные чувства нежности проникли в самое сердце.

— Это обмен энергией между парными, — тихо проговорил Ривирам, сам слегка шокированный, что пошел на такое. — В прошлый раз я просто немного поделился с тобой своей энергией, снял усталость.

— А сейчас? — прошептала Таира, но почему-то уже знала ответ. Командор поделился с ней своими чувствами.

— Сейчас? — Ривирам коснулся лица девушки, провел по линии ее скул и спустился взглядом на губы.

Сердце сделало кульбит в груди Таиры и на секунду замерло в ожидании. В ожидании поцелуя. Ей вдруг стал не важен ответ. Все мысли сосредоточились на том, что кожа горела от прикосновений пальцев командора, и она чуть ли не сама потянулась навстречу губам мужчины.

— Командор! Красный вызов! — крик Мора, разрушил тонкую вязь волшебства, что царила между нареченной и Ривирамом.

— Кто? — резко бросил Ривирам, отстраняясь и чуть оборачиваясь на связиста.

— Караван с гражданскими единицами.

Ривирам активировал инфо-браслет. Таира стояла рядом и четко услышала сначала шорох помех, а потом встревоженный голос, просящий помощи:

— … зажали в скалах, есть раненые, прошу, кто услышит! Помогите нам. Наши координаты…

— Мор, засек, откуда поступил сигнал?

— Да, это рядом с нами, полчаса на машинах.

— Это повтор? Или прямая связь?

— Прямая.

— Попробуй связаться с ними, кто именно на них напал.

— Да, командор.

— Таира!

— Все хорошо, я останусь. Только будьте осторожней!

Ривирам с сожалением посмотрел на девушку и, отступив, бросился к машинам, где уже суетились остальные стражи.

— За периметр не заходить! — рявкнул Берг.

— Поезжайте уже, — махнул Стендер. — Я присмотрю.

Таира поспешила в лагерь, машины, сорвавшись с места, уносились в пустыню.

— Что случилось? — Макс был немного ошарашен.

— Очередной всплеск шиполапов, — нахмурился страж. — И совсем рядом с нами, напали на караван.

— Твари! — ругнулся Макс. — И чего им не сидится под землей!

Таира с волнением смотрела в сторону, куда уехали стражи. Если запросили помощи, значит, шиполапов там много.

— Они справятся? — с волнением девушка обернулась на Стендера.

— Справятся. Не переживай. Мы уже сталкивались с таким. Давайте пока сборкой лагеря займемся. Помощь помощью, но завтра на новую точку выдвигаться.

Ривирам хотел обернуться, еще раз увидеть Таиру, но Мор стал передавать данные с места нападения, и все личные эмоции отошли на второй план. Пять машин — гражданские и охрана. После бури передвигались на новую точку базирования, пока основной состав занимался разведкой. Всплеск образовался прямо под одной из машин, больше пятидесяти шиполапов вырвались на поверхность.

Те, кто упал прямо в машине, явно не выжили. Но четыре машины подверглись атаке. Четыре раненых стража, напуганные женщины и дети.

— Минута до прямой видимости, — предупредил Мор.

Две машины выскочили из ущелья на небольшое плато. Шиполапы, словно виноградины, облепили склон расщелины и пытались просочиться внутрь. Сами тела шиполапов были не больше средней собаки, шесть небольших конечностей позволяли им быстро передвигаться по любым поверхностям, но самые страшные были две передних больших клешни. На их концах были сменяющиеся ядовитые шипы. Как жала у пчел, только с той разницей, что на смену одному шипу выдвигался следующий. Ученые подсчитали, что в самих лапах имеются зачатки до шести шипов. То есть они могут ранить в течение часа до четырнадцати раз. Панцирь шиполапов был укреплен как снизу, так и сверху, одна уязвимая точка была там, где находились глаза. Они мало боялись пульсаров, их панцири блокировали даже боевое излучение, и все, что получалось сделать таким оружием, только отбросить насекомых прочь, но не убить.

— Сид, прорываешься в ущелье, мне нужны полные данные о выживших единицах. Установишь защиту и дашь отмашку. Грюм, Док, скан всей территории, если есть живые, прикрыть при атаке. Если будут гражданские, предупредить отдельно. Мор, свяжись с базой. У раненых есть сутки на извлечение шипов. Пускай высылают помощь, мы упакуем. Кто-нибудь еще отозвался на зов.

— Да, к нам направляются седьмой и восьмой отряд разведки, это их семьи, но они прибудут через десять минут после нашего контакта.

— Принял, тогда медлить не будем. Сай, на тебе зачистка ямы, но убедись, что в машине все мертвы. Лэдо, Шип, сделаем силовое комбо, постараемся уложить за раз, как можно больше этих тварей. Потом общая зачистка.

Стражи по внутренней связи отчитывались о готовности. Метров за сто Сид рванул со своего места, надевая броню и опережая машины. Грюм прикрыл его парой выстрелов излучателя, расчищая дорогу, и, спустя пару минут, всех щиполапов снесло со стены ущелья активированным силовым полем.

— За работу! — Ривирам перепрыгнул через борт машины и рванул вперед. Все, кроме Мора, который остался у машин, догнали его.

Несколько минут, и шиполапы обнаружили новую цель, командор со своими парнями стал отвлекать их на себя, уводя насекомых от гражданских. Прошло несколько минут. Сид отчитался, что в ущелье укрылось четыре женщины и двое детей. Трое раненых стражей и двое уцелевших. У Дока и Грюма были более печальные известия, три трупа и один тяжело раненый. Сай отчитался, что яма чиста, но в машине явно есть выжившие. Только пока достать их не получится, машина пробила нижний уровень подземных переходов и начисто перекрыла двери, а через заднюю дверь не выйти, так как там лежат около шести мертвых шиполапов.

— Мы на точке! — отчитался Шип. — За нами ушли все твари.

— Лэдо! Удар! — приказал Ривирам.

Великан резко развернулся, на руках броня стала наливаться огромным молотом, несколько секунд, и он ударил им по песку. Энерго-волна подняла в воздух всех шиполапов, что преследовали их, а Ривирам пустил разряд. Если бы шиполапы были в этот момент на земле, они бы просто перенаправили энергию в песок, но сейчас, в воздухе, энергия командора рвала их нервные волокна, и на землю уже падали полумертвые тушки, которые Лэдо и Шип спокойно зачистили.