Его Величество Король (СИ) - Ши Катерина. Страница 24
Все последующие три дня я только и делала, что подозревала всех в измене. Такого напряжение не испытывала никогда ранее. Инвард много раз предлагал вернуться, плюнуть на традиции, но я чувствовала, как ему важно проехать по городам, как ему необходимо самому разобраться во всех злоключениях. Он ведь даже пришел к выводу, что Эллионора могла быть подставной принцессой, что, возможно, она находится где-то в другом месте.
Однако, я его не пыталась разубедить, оставаясь при своем мнении. Девушке я не доверяла от слова совсем. Было у меня на счет ее свое личное мнение. И менять я его не собиралась, точно так же, как кому-то что-то доказывать. Инварда можно понять, он пытается хоть как-то сохранить семью, точнее то, что от нее осталось. Увы.
На четвертый день, когда мы прибыли в небольшой поселок с добрыми местными жителями, появилась Кларисса. Ведьма, ведьмой! Ее парни из охраны как увидели, за сердце схватились и глаза закатили.
– А вы как думали, – усмехнулась женщина, убирая косу из черных волос на спину. – Это вы скачите, кушаете и спите. Я делом важным занималась. Кстати, о деле, иди-ка сюда, мой сладкий сахар.
Один из парней ткнул себе в грудь пальцем, явно надеясь, что не его заприметила ведьма, но обреченно вздохнул, когда женщина кивнула головой.
Сделав несколько нерешительных шагов вперед, мой юнец получил в руки маленький флакончик.
– Я хоть выживу? – уточнил он, смотря на меня такими несчастными глазами, словно я его самолично травить собралась.
– Выживешь, – уверенно заявила Кларисса, – от эликсира силы еще никто не умирал. Один глоток.
Парнишка этот глоток сделал. Бутылочку отдал обратно ведьмы, которая участливо заглянула ему в глаза.
– Ну как? – тот пожал плечами, – ничего не болит? Голова не кружится?
– Нет, вроде все хорошо…
– А нас как видишь? – уточнила Кларисса.
– Хорошо вижу.
– А теперь выйдем-ка на улицу.
Но как только мы вышли во двор небольшого дома, глаза паренька расшились. Он тихо, почти одними губами проговорил.
– Мы в логове врага…
Каждый из нас получил по бутылке, которая находилась в небольшом наспинном мешке у ведьмы. Глотнув зелье, мы заметили, как картинка перед глазами чуть дрогнула, а потом…
– Вот это эффект.
– Не то слово…
Наша охрана восторженно переговаривалась, обнажая свои мечи. Инвард же чуть рот открыл, когда понял, что в этом населении много жителей было именно из числа оборотней.
– А ведь это крайний город на границе, – проговорила я.
– Значит, границы мы закрываем, – четко произнес мужчина, а Кларисса отправилась передавать его поручение.
– Сейчас к вам Гердена пришлю, а то заскучал мальчишка.
И вот стоим мы посреди двора, видим, как медленно в наши стороны поворачивают голову нелюди, как они скалятся, понимая, что их раскрыли.
– Я предлагаю вот как поступить, – рассуждала я вслух. – Надо разделиться. Совершим диверсию! Мы с тобой и Герденом отправимся в Тайлор, остальные под командованием Айрата переловят оборотней.
– Рискованно, – прокомментировал Инвард.
– Да? – удивилась я. – Тогда давай Айрат с парнями переловит пушистиков, а мы под твоим командованием переберемся в Тайлор.
– А в чем разница?
– Так нет ее, – я улыбнулась, – нас окружают.
– Это ненадолго.
Как только все лже-жители подошли к нам вплотную, беря нас в плотный круг, Инвард взмахнул рукой. Сильный порыв ветра подкинул псов в воздух, да там они и задержались, смешно дергая лапами и хвостом. Кто-то тряс огромной рыжей головой, но бесполезно. Инвард был зол и не желал никого отпускать.
– Куда их посадим? В клетки?
– Разорвут прутья, – отозвался знающий вояка, – вот бы в нашу тюрьму! Из нее никто выбраться не может. Там такая защита стоит, все ей завидуют.
Тут из портала вышел Герден, с задранным мечом над головой. Оценив силы, печально вздохнул и посторонился.
– Давайте сюда их. Советник Айрат уже заждался.
– Тогда принимайте, – отозвался муж. И точным движением руки закинул оборотней в портал. Ну как баскетболист в кольцо!
И вот стоим мы посреди полупустой деревни, осматриваем перепуганных жителей, которые с ужасом переглядывается. И Герден задает такой ну очень правильный вопрос:
– А где те, с кого они схожесть лепили?
А действительно, где?
Тут, конечно, пришлось узнавать у оставшихся женщин, которые с радостью и сообщили нам, что давно, с месяц назад, прибыла королева с королем, вместе с ними была и молодая принцесса, которая вещала от лица Инварда.
– Сказала, страшное время наступает, нужны сильные, выносливые и на все способные мужчины. Ну и женщины.
– Я присяду, – сказала я всем, опускаясь прямо на какое-то бревно, – продолжайте.
– Ну наши мужья, сыновья и отправились вслед принцессе, а с неделю назад вернулись: довольные, правда немного агрессивные. Ну и аппетит у них был очень уж хороший.
Женщина, ведущая разговор, замолчала. Молчали и мы. Лично я не находила слов, Инвард находился в плачевном состоянии, его б сейчас куда-нибудь переправить, а то рвануть может страшно. Ну и охрана наша явно пыталась переварить услышанное, а выходило-то с трудом.
– Значит так, – принял решение муж, спустя долгое время. – Мы втроем уходим в Тайлор. Все остальные под руководством Айрата, вычищают страну от грязи.
– Какой чудесный план! – восхитился Герден. – Сам придумал?
– Угу, как же.
Отбыть в Тайлор мы смогли только тогда, когда освободился Айрат. За это время мы план страны рассмотрели, и с планом дворца познакомились. Одним словом Герден не зря занимал должность, о чем я ему и сообщила.
– Если все пройдет отлично, мы тебе медаль выпишем!
– Что значит «если»? – оскорбился молодой человек. – Можете уже ломать голову над ее изготовлением!
Ну и дальше мы думали, как лучше появиться на вражеской территории: скрытно или с дружеским визитом? Если последнее, то цель? Переглянувшись, поняли, что цель есть, но с ней нас попросту никуда не пустят.
– Значит, я вас своими тайными тропами поведу, только…
– Что? – я подалась вперед.
– Да вот если псы запахи чуют, то как мы будем скрываться?
Пришлось ждать не только Айрата, но и Клариссу, которая принесла с собой запас эликсира, попросила потихоньку накапать ей еще крови, желательно чуточку побольше. Сама же женщина призадумалась, посмотрела на Айрата, который тоже не находил слов.
– Духи, – выдала я, когда под столом передала пузырек ведьме. – Я когда в последний раз Инварда с лже-королем перепутала, в управление приходила женщина с сильными духами, весь запах мне отбило сразу.
– Как вариант, попробовать можно, – задумчиво произнесла женщина, а потом громко рассмеялась. – Вечером принесу вам такой аромат, что другим от него будет плохо, но не вам!
Ее глаза зловеще блеснули, что даже Герден плечами повел.
– Как хорошо, что она ваша соседка, а не моя. Живи рядом с ней, нервничай…
Кларисса рассмеялась и потребовала, чтобы мы отдохнули, переоделись, и надели на себя все возможные амулеты. Рано утром она принесет нам то, что необходимо. Айрат пожелал удачи, сказал вызывать его в любое время, а не в самое критичное, потому что вытаскивать друга, да еще и короля желательно как можно раньше.
– Давай помогу? – предложил советник.
– Нет, – покачал головой Инвард, – в этот раз разбираться буду сам.
– Тогда удачи! Берегите друг друга!
Наша охрана ушла вслед за Айратом, а мы втроем обустроились в домике, где по очереди сходили в баню. Хорошенько отмылись, поели и легли спать. Я же предварительно приготовила свой костюм, сшитый на заказ, накидную юбку и даже легкий плащ.
– Диадему оставь, – попросил Инвард, – она изготавливалась под тебя.
– Не очень удобно ее постоянно носить.
– Тогда мы сделаем вот что… – мужчина что-то покрутил и диадема расширилась. – Теперь это ожерелье.
– Ну, надо же, – восхитилась я, – какая многофункциональная вещь.