Ведьма внутри меня (СИ) - Пик Ева. Страница 37

Одну пылающую руку я сунула в блюдо с пюре, другую — в супницу. Моё счастье, что суп к тому времени успел остыть. Пюре же и вовсе оказалось холодным.

Ни на мокрой руке, покрытой ещё и маслом, приправами и мелко порубленной зеленью с поверхности супа, ни на измазанной в пюре я не нашла ни пятнышка сожжённой кожи, ни волдыря, ни даже крохотного покраснения.

Но не одна я видела, как мои руки горели. Софи кричала, а Дэбрэ вскочил с места — так что тот огонь мне не привиделся. Наверное, мысль, что переволновались все, могла бы меня утешить. Только теперь — после загубленного пюре и испоганенного супа — мне хотелось сгореть со стыда. И даже причина появления того огня на руках волновала не так, как нелепость моего поведения.

Всё шло так хорошо, и вот, я вновь села в лужу, да ещё и приправленную укропом.

— Простите, — сказала я, когда успокоилась настолько, чтобы заговорить.

Дэбрэ смотрел на меня такими глазами — и почему это я вечно выступаю клоуном и его веселю?

— Простите, — повторила я, опустив взгляд, и испытала невероятный по силе прилив благодарности, когда Софи подала мне мокрое полотенце, чтобы вытереть руки.

— Я испортила еду. Мне очень жаль, — сказала я, и полотенце выскользнуло у меня из рук и звучно шлёпнулось на пол.

Да, это случилась. Полотенце и правда лежало там, на полу. Я смотрела на него и, мне казалось, что нелепей человека, чем я, невозможно представить.

Софи подняла полотенце, вновь смочила его в тазу с водой, стоящему отдельно на маленьком столике с другими хозяйственными мелочами, и принялась уже сама вытирать мне руки — будто я несмышлёный младенец.

Это было так по-доброму, мило, что я не посмела сказать: «Я сама». Да и не хотела я справляться сама. Мне нравилось, что Софи заботится обо мне, будто мама. В эту минуту мне хотелось вновь испытать то чувство защищённости, безопасности, которое мама всегда мне дарила. И я позволила себе эту слабость — отдаться заботе других рук, принимать всё, что так щедро дают. И почти до слёз была Софи благодарна.

А он пусть смотрит и смеётся, если захочет. И если решит, что так ведёт себя только ребёнок — и пусть.

— Не мудрено испугаться, когда впервые встречаешься с собственной магией, — заговорила Софи мягким тоном.

— Так вы думаете, это моя магия? — недоверчиво спросила я, разглядывая руку, которую Софи как раз вытирала.

— Вы обладали магией прежде. А сейчас разволновались, вот она и вырвалась из-под контроля. Да и какого контроля, если вы даже не знали, что такое может случиться. Управлять магией вам придётся учиться, но ничего, это не так сложно, как сейчас кажется.

Софи была со мной такой милой. Я об этом ей и сказала. И ещё раз попросила прощения за испорченный обед.

— Не нужно извиняться, — ответила она. — И виконт Дамиан, и я, мы понимаем, как вам тяжело.

— Да, тяжело, — согласилась я обиженным тоном. Хотя мне-то на кого обижаться? Только если на судьбу, да и той за одно то, что я здесь, надо петь аллилуйя.

И всё же Софи права: мне тяжело.

— Можно мне сесть? Что-то ноги не держат.

Я не лгала. Чувствовала себя развалиной и чуточку плаксой: глаза подозрительно жгло. Но сегодня, да и вчера я уже перевыполнила план по слезам на годы вперёд. Нет уж, снова шмыгать носом я себе не позволю.

— Вот, выпейте. Это поможет.

Дэбрэ принёс мне воды. Сам. И держал край стакана у моего рта, чтобы я пила.

— Спасибо. Вы были очень любезны.

Он стоял рядом со мной, а я не могла посмотреть ему в лицо. Щёки горели, лоб тоже и даже шея. Боже, ну что за нелепейшее зрелище я собой представляла. И почему-то вновь так волновалась, в том числе из-за того, что так волнуюсь. Да это уже просто смешно!

Софи — этот ангел — вытерла мои руки сухим полотенцем и напоследок слегка сжала мои пальцы, словно шепнула: «Успокойся. Всё хорошо». И мне почему-то захотелось расплакаться.

— Спасибо, — прошептала я.

— Не нужно благодарить. Я вас на минутку оставлю.

Она взяла поднос, собрала полотенца, супницу и блюдо с пюре, и ушла из столовой со всем этим богатством. Дверь за ней захлопнулась с негромким щелчком, но я вздрогнула всем телом.

Или это не из-за ухода Софи, а потому что Дэбрэ положил мне ладонь на плечо и слегка его сжал?

— Не стоит так расстраиваться. — Его низкий голос показался мне таким красивым.

— Вам легко говорить. — Я опустила голову ещё ниже. — Это ведь не вы сели в супницу, испугавшись непонятно чего.

Такого мужчину хочется восхищать, а не смешить неловким и странным поведением.

— Не непонятно чего, а огня. Ваши руки горели, я тоже это видел. И на миг я испугался за вас не меньше, чем вы.

— Ну это вряд ли. Я подумала, что горю. Не поняла, что это пламя не жжёт. Из-за страха я даже почувствовала запах горелого и боль ожога.

Он погладил меня по плечу, будто ребёнка, и хотел уже убрать руку, когда я сказала:

— Пожалуйста, не уходите, не оставляйте меня. Мне приятно чувствовать вашу поддержку. Ваши прикосновения успокаивают.

— Не лучший комплимент для мужчины узнать, что его прикосновения женщину не волнуют, а успокаивают.

Он пытался шутить, да и руку на моём плече оставил — и, как и с Софи, я испытала по отношению к нему прилив жгущей глаза благодарности. Его доброта и забота добавили к его физической привлекательности сто, а то и двести процентов.

Возможно, я неразборчива. Или глупа. Или влюбчива, будто кошка. Но не смогла удержаться от желания тоже прикоснуться к нему — накрыла его руку своей. От соединения наших рук на моём плече шло такое тепло, что если бы я расплавилась полностью, то не удивилась бы. Он не убирал свою ладонь, и мне от этого становилось всё легче и при этом тяжелее дышать.

Самое эротичное, волнующее переживание в моей жизни, в обоих мирах — рука Дэбрэ на моём плече, мои пальцы на тыльной стороне его большой тёплой ладони. Смешно сходить с ума из-за такой ерунды, да и думать о таких вещах, когда только что обнаружила в себе задатки ведьмы.

Мне следовало всё это немедленно прекратить — я и не подумала что-то по этому поводу сделать.

— Мне говорили, таких людей, как я, обладающих магией, ссылают в отдалённые монастыри и держат там, как в тюрьме, до конца жизни.

— Да, о строгих порядках в таких монастырях слухи ходят пугающие.

На вопрос Дэбрэ не ответил. Он всего лишь сказал: слухи ходят, но правдивы ли они — умолчал. Странно не то, что, даже флиртуя со мной, он расставлял ловушки или что-то скрывал. Я это заметила, в моём нынешнем состоянии — вот, что меня удивило.

— А что в действительности там происходит, вы знаете, Дамиан?

Он обошёл меня, причём не отпуская мою руку, присел на стул напротив меня. Я наконец смотрела ему в лицо — и вновь с затаённым восторгом отмечала синеву на щеках, примой нос и губы, которые было бы так приятно целовать (ну, мне так казалось). Я вновь любовалась его глазами, густыми ресницами, прямыми тёмными бровями. Я падала в черноту его глаз и там, в полной темноте, занималась с ним не требующими яркого освещения вещами.

А стоило бы думать не о его мужской привлекательности. Напротив меня сидел дознаватель, и я только что представила ему очевидные доказательства, что обладаю магическими способностями. Но почему-то я совсем не боялась его. Человек, который так смотрит тебе в глаза и при этом держит тебя за руку — если его и стоит пугаться, то точно не дознавателя в нём, а мужчину — сильного, страстного.

Да и стоит ли бояться его?

Я не боялась и дала ему об этом знать: пожала его руку, переплела наши пальцы.

— Вы думаете о жизни в монастыре? — спросил он негромко, и его голос, как скользящий по коже шёлк, показался мне особенно сексуальным.

— Не вижу себя в роли монашки, навечно отказавшейся от всех радостей жизни. Если есть какой-то способ этого пути избежать, то я буду очень стараться. И, конечно же, дам слово, что никому не наврежу. Я обещаю. Верьте мне, Дамиан. Помогите мне найти свой путь в этом мире.