Проклятие семи королей (СИ) - Гринёва Шейра. Страница 13

— Я буду стараться.

— Будешь, но уже после наказания. Не бойся, оно займёт у тебя не больше часа. Видишь стеллаж со свитками? Найди мне тот, который содержит в себе такое название: «Щит холода».

Обернувшись, уронила челюсть. Свитком было настолько много, что я до утра не управлюсь. Глянула на него, а ректор пожал плечами. Мысленно закатав рукава, принялась за свитки. И правда, мне вполне хватило сорока минут, чтоб отыскать его. Протянула свитое ректору Гёйфре, а он сказал:

— Это не мне, а тебе, Аюми.

— Как мне? — опешила я.

— Он пригодится не только на последнем этапе соревнований и тебе самой. Чтоб вашей команде было проще подготовиться, скажу, что ждёт. Лидерам трёх команд предстоит забить в ворота любого противника три гола. Будем им доступна магия, и Варлина Эйра попытаются в первые несколько минут вывести из игры. Будут летать сундуки, которые будут пытаться ловить их. Оказавшись внутри него, тот ухнет на землю. Переломы, конечно, будут неизбежны, но магия сундука не позволит убить участника.

Мои глаза становились всё шире и шире.

— Эм, ректор Гёйфре, почему вы только мне это говорите, или я последняя, которая узнаёт об этом?

— Только тебе. Почему… Дело в том, что второй этап Эйр выиграл с огромным трудом. В правилах не было сказано, что можно пользоваться магией или оружием против участника. Это обычные соревнования. Я не стал устраивать им разнос, поэтому даю возможность вашей команде как следует подготовиться, что всё мною вышеперечисленное не стало для вас неожиданностью. Есть вопросы?

— Не-а, — мотнула я головой.

Ректор отпустил меня, и я тут же побежала собирать свою команду. Соревнования начнутся через два дня, а у нас ещё ничего не готово!

Собрать их вместе оказалось не так уж и просто. Лидера Эйра искали часа два.

— Эй, вы чего? — возмутился он.

— Все вопросы к Аюми, — сказал Амис.

Как только я убедилась, что лишних ушей нет, тогда и выложила всё, что сказал ректор Гёйфре.

— Нет, всё-таки есть справедливость в этом мире! — возвёл глаза к потомку Варлин.

— Поэтому нам нужно подготовиться. Варлин, посмотри заклинания, да такие, чтоб у Алладара с Даймоном волосы встали дыбом, — дала ему задание. — Я изучу свиток, которым поделился ректор.

На там и разошлись.

— Аюми! — окрикнул меня Шейрейн. — Слушай, давай отложим прогулку на три дня, хорошо? У меня неотложные дела появились.

— Конечно. Ты какой-то нервный, что-то случилось? — обеспокоилась я.

— Нет, всё хорошо. Отец желает видеть меня.

— А ты будет присутствовать на соревновании?

Не знаю почему, но мне очень хотелось, чтоб Шейрейн присутствовал.

— Буду стараться, — заверил он. — Мне тоже интересно посмотреть. А вообще мне второй этап не очень понравился в плане того, что лидера твоей команды едва не прибили. Это так задумано?

— Трудно сказать, — пожала плечами.

— До встречи!

— До встречи, — тихо сказала я.

Мы собирались за воротами Академии на поле. Всё было готово для проведения третьего этапа соревнований: трибуны, кольца, которые будут играть роль ворот, а шестеро парней потихоньку выносили при помощи магии огромный сундук. Аккуратно поставили его в центре поля. Народ занимал места на трибунах, а мы, участники, стояли внизу. Большой сундук подпрыгивал, а многие из нас дёргались.

— Сундуки, — сказал Амис.

— Угу, и они жаждут поскорее освободиться, — закусила я губу. — Что-то у меня дурное предчувствие.

— Поделись, — попросил Варлин.

— Я всё думаю об Алладаре и Даймоне. Раз они в лесу на тебя устроили такую травлю, боюсь представить, что ожидает здесь?

— Не переживай, — похлопал меня по плечу. — Я подготовился.

А я всё искала Шейрейна. Практиканты сидели в первом ряду.

— Варлин, подожди! — окрикнула я лидера. — Вот, надень эти наручи. Они будут защищать от атак соперников.

— Ой, вы посмотрите, какая парочка! — елейным голосом пропела Иризаэль Канн.

— Я что-то не поняла, тебе зубы мешают? — злобно спросила я.

— Умерь пыл, Шейлле. Я не собираюсь сейчас выяснять с тобой отношения.

— Неужели? По-моему, ты на это напрашиваешься.

— Не хочу, чтоб из-за тебя отменили соревнование, — фыркнула она.

— Аюми, держи себя в руках, — просил лидер Эйр.

— Конечно, Варлин, но только после того, как начищу этой наглой эльфийской выскочке её смазливую мордашку!

— Иризаэль, иди к своим и постарайся держаться от нашей команды подальше, пока я меры не предпринял.

— Я не боюсь тебя, Эйр.

— Иди.

— И что ты мне сделаешь?

Сделала я — заморозила ей руку. Ох и крику было! Интересно, ректору Гёйфре сейчас пойдёт жаловаться или немного погодя? Меня удивило то, что из-за моей выходки не задержали соревнование.

— Ты заплатишь за это, Шейлле! — рявкнула Канн.

— А кто сказал, что это её рук дело, а? — спросил Варлин.

Она ушла, а лидеров пригласили выйти на поле. Они взяли мётлы и стали дожидаться сигнала судьи. Ректор толкал речь, и как только он закончил, передал слово судьи, и третий этап соревнований был открыт. Лидерам объяснили правила, те кивнули и взмыли в небо. Судья взял в руки мяч, открыл большой сундук и бросил мяч вверх. Игра началась. Да, именно игра, и можно сказать, правил здесь нет.

Первому, кому в руки попал мяч, был Алладар. Ну и как предполагалось, эти двое продолжили своё тёмное деяние — вывод из игры Варлина. Чтоб не вызвать подозрений, Алладар и Даймон друг с другом для вида махались, а вот на нашего лидера спускали всех собак.

Эйр как мог, отбивался, но один удар тот всё же пропустил. Он был такой силы, что Варлин едва вниз не ухнул. Наручи, зачарованные мною, помогли уберечь того от повреждений.

— Они снова за старое! — возмущался алхимик Маркус.

— А Канн того гляди — косоглазие получит, — сказал начертатель Амис.

— По-моему, сейчас я начну злиться, — сжала я кулаки.

— Воздержись, Аюми. Это нам особо-то ничего не будет, а вот тебе с твоим необычным даром, могут и в узилище определить, чтоб обществу непоправимый вред не смогла нанести.

— Или того хуже — заберут магию, — дополнил Маркус.

— Врождённый дар никто ни у кого отнять не может, — назидательно сообщила я, — а вот попробовать создать такие условия, чтоб магия меня же и уничтожила, — это можно попробовать.

— Не трать, проще говоря, силы, время, а главное — нервы.

Пришлось поумерить пыл, а вот с рогами моими она ещё встретиться… и не раз!

— Как тебе удалось отразить этот удар? — опешил Даймон. — Он должен был отправиться тебя в сундук, а потому на больничную койку.

— Рад разочаровать тебя, Соул, — сказал лидер Эйр, успевая перехватить мяч, летевший аккурат в его ворота. — Ну что, поиграем?

Варлин забил первый гол в ворота Даймона. Трибуны загудели, наша команда радостно кричала, а вот соперники недобрыми взглядами одаривали нас. Мне даже начало казаться, что они готовы прямо здесь и сейчас разорвать в клочья.

— Ещё два гола и я выиграл.

— Держи карман шире! — фыркнул Алладар. — Приготовься встретиться с сетью, парализующего любого, кто в ней окажется.

Варлин уклонился и в сеть угодил Даймон, а после и в сундук, который захлопнув тут же крышку, со свистом ухнул вниз. Грохот был такой, что аж столб песка поднялся на три метра.

— Один участник выбыл! — крикнул судья. Их осталось двое. По-прежнему лидирует Варлин Эйр.

— Вам не выиграть этот этап, — заявила Иризаэль Канн, в очередной раз, оказавшись рядом с нами.

— Ты снова напрашиваешься на неприятности? — вкрадчиво спросила я.

— Аюми, не нервничай. Она добивается от тебя срыва, — взял меня за руку Амис.

— Умоляю, дай ей мордашку разукрашу!

— Смотрите, Ноу забил гол Эйру! — отвлёк меня голос судьи. — Счёт 1:1.

Сундук, в котором был заперт Даймон Соул, ещё нужно было поймать. Когда его извлекли, повреждены были: рука, нога, рёбра, кровил нос. И кто вообще придумал таких монстров?