Огонь и ветер (СИ) - Кочешкова Е. А. "Golde". Страница 69
– Конечно, – сказала она, чувствуя, как дрожь переходит на все тело. – Я знаю... Прости...
Принц тоже убрал свой кубок в сторону и нерешительно протянул к ней свою руку.
– Мне не за что тебя прощать.
Кончики его пальцев были так близко... Айна осторожно коснулась их, понимая, что от этого ее дрожь может превратиться в настоящую бурю.
Что он имел в виду? Ее неосторожные слова? Или нечто большее?
Спросить она не смогла.
– Я бы хотела узнать, что там было дальше... в этой книге, – вот и все, на что ей хватило смелости.
Фарр улыбнулся. От этой улыбки его суровое лицо воина мгновенно преобразилось, а взгляд стал именно таким, каким Айна увидела его впервые – радостным, вдохновленным и немного лукавым.
Улыбнулся и легонько стиснул ее ладонь, а потом отпустил, как отпускают слишком пугливую кошку, которая в любой момент может вывернуться из рук.
– Давай почитаю!
– Прямо сейчас? – она невольно растерялась и даже испугалась чего-то, хотя и сама не поняла, чего.
– Почему нет? У нас тут не слишком много важных дел... Поговорить о планах на будущее и то не удалось.
Они рассмеялись разом, и Айна почувствовала, как напряжение понемногу сходит на нет. Его все еще было слишком много, но уже не так удушающе, как в самом начале.
– Ладно, – сказала она. – Я принесу.
– Не надо. Я сам, – Фарр хотел еще что-то добавить, но передумал и быстро вышел из каюты.
Вернулся он быстро. Айна даже не успела в полной мере осознать, что именно происходит между ними и куда все это ведет.
– Понимаю, что это может прозвучать двусмысленно, но может переместишься на кровать? Выглядишь ты все-таки не очень хорошо, уж прости... Лежа будет лучше.
Почему бы и нет?.. Ночь, полная кошмаров, и в самом деле не слишком-то добавила ей сил.
Айна покорно кивнула и, скинув сапоги, забралась в широкую деревянную коробку с резным узором вдоль бортов, что служила постелью принцу. Мягкое покрывало из шерсти, как всегда, хранило запах того, кто укрывался им и, вдохнув его, Айна снова почувствовала себя на краю тех воспоминаний, которые были подобны жемчужинам в шкатулке ее памяти.
«Только б не уснуть здесь», – подумала она с легкой тревогой, но в мягком коконе из теплых мыслей не было места для беспокойства, и оно растворилось уже спустя мгновение.
– Я начну с начала, – сказал Фарр. – Сквозь сон ты, наверное, мало что запомнила.
– Да, конечно, – вдыхая этот запах спокойствия и внутренней тишины, Айна уже была готова на все. Только бы голос принца продолжал звучать, и никому бы не пришло в голову заглянуть сейчас в его каюту, чтобы предложить сыграть партию в кости.
Хватило ее на три первые главы из книги, а потом Айна обнаружила себя укрытой одеялом и уплывающей в мир сладких снов. Она еще успела это осознать, но на то, чтобы встать и уйти в свою каюту сил уже не осталось. Да и желания тоже. Слишком ей было хорошо и спокойно в этой широкой кровати, такой знакомой и все еще помнящей то, о чем точно не стоило знать посторонним.
Когда Айна проснулась, в каюте уже было совсем сумеречно, а Фарр сидел за столом и отрешенно перебрасывал пальцами одной руки два мелких округлых предмета, похожих на яблоки. Она знала, что принц умеет жонглировать, но редко делает это и отчего-то стесняется своего необычного таланта. Вот и теперь, услышав, как она завозилась в постели, Фарр быстро отложил яблоки в сторону и встал.
– Книжка вроде бы не скучная, – сказал он, и Айна скорее услышала, чем увидела, что он улыбается. – А ты опять проспала половину.
– Не половину! – возразила она, садясь в кровати и проводя рукой по спутанным волосам. Похоже, на голове опять было воронье гнездо... – Я точно помню где ты остановился! На том месте, когда появился мальчик с листьями в корзинке. Верно?
– Верно... – Фарр подошел к кровати и сел на высокий бортик, глядя куда-то в сторону окна с почти угасшим светом. – Я пошутил. Это хорошо, что ты уснула. Тебе надо было... Лиан сказал, лекарство так работает – успокаивает все внутри, и голову в том числе.
– Да... похоже на то, – Айна и в самом деле чувствовала себя очень спокойно.
– После сна его действие должно закрепиться. Так что, скорее всего, тебе больше не понадобятся услуги чтеца в этом путешествии. Теперь твое тело само справится с морской болезнью.
– Не хочу, – сказала она. Придвинулась к принцу и положила голову ему на плечо – без мыслей и страхов, без ожиданий и тревог. Просто так. Потому что ей этого захотелось. – Мне нравится, когда ты читаешь...
Фарр еле слышно усмехнулся, невесомо обнял Айну за плечи и коснулся губами ее макушки, заставив темную каюту вспыхнуть ярче огня в горне.
– Ты же знаешь, – сказал он тихо, – я буду делать это, даже если ты больше никогда не вспомнишь про свой недуг. Я готов делать это всю свою жизнь...
«Знаю, – подумала Айна, утопая в водовороте безумного желания, закружившем ее внезапно и неудержимо. – Я и в самом деле это знаю»
Но прежде, чем она успела что-либо сказать или сделать, раздался громкий стук в дверь, и послышался зычный голос капитана:
– Ваше Высочество! Я дико извиняюсь, но мне вас надо!
Фарр встал стремительно – так распрямляется прижатая к земле тугая ветка: того и гляди хлестнет до крови.
– Извини... – выдохнул он и быстро подошел к двери, чтобы распахнуть ее рывком и выйти прочь. Какое-то время Айна ждала, пока он вернется, а потом тихо выскользнула следом и возвратилась в свою каюту.
Она зажгла фонарь на стене и подкинула углей в жаровню, зябко кутаясь в широкий платок, найденный на спинке стула. Дневной свет совсем уже погас, а пустой живот внезапно напомнил о том, что завтрак был давно.
«Наверное, скоро позовут на ужин, – подумала Айна. – А я даже и не откажусь. Плевать мне, что там болтает эта дуреха из степи! Пусть хоть вовсе у нее язык узлом завяжется! Вот еще, не хватало из-за нее прятаться, точно мышь в норе!»
Она подошла к окну и вгляделась в темноту ночи.
Фарр сказал правду – после сна тошнота отступила окончательно, словно ее и не было никогда. Этак можно и до Золотой доплыть, не растеряв остатков разума и достоинства. Айна стояла, прислонившись лбом к холодному стеклу и слушала, как плещутся волны. Она все ждала, когда ей снова станет плохо, но нет – волшебный отвар изменил все.
А, может быть, и не только он...
Спустя какое-то время Айна начала беспокоиться – в каюте за стеной все еще было тихо, Фарр не возвращался, давешний слуга тоже не приходил. И когда в дверь, наконец постучали, она выдохнула с облегчением, уверенная, что увидит на пороге сердитого принца со сверкающими глазами и возмущением в адрес капитана, который явился так не вовремя.
Она ошиблась дважды.
Человек за дверью не был принцем.
Не был даже мужчиной.
И он не собирался ничего говорить.
Едва только Айна открыла дверь, Шуна ужом скользнула внутрь ее каюты и решительно шарахнула засовом – так, что от громкого стука заложило уши. Она посмотрела на Айну шальными дикими глазами и вдруг, крепко обхватив за шею, вцепилась в ее губы своими. Прошло несколько оглушительно грохочущих мгновений, прежде, чем Айна в ужасе вырвалась и отскочила аж до середины своей каюты.
– Ты что? – выкрикнула она, даже не пытаясь погасить свой гнев. – Совсем сдурела?
Шуна рассмеялась. От ее поцелуя на губах у Айны остался запах вина, фруктов и еще чего-то пряного, щекочущего.
– Не бойся, северная леди, – сказал она, убирая за ухо прядь растрепанных волос. – Мальчики мне нравятся больше. Я просто хотела увидеть твое лицо, когда сделаю это! – в ее голосе звучали восторг и безумие. – Ты такая сдержанная... такая правильная... О, да, твоим манерам можно позавидовать! Такую не стыдно притащить и в королевский дворец... Мне хотелось увидеть, как эта ледяная маска слетит с твоего лица! Думаешь, если ты родилась в богатой семье, то сразу стала лучше?
Айна глубоко вдохнула.