Борден (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич. Страница 21

— Значит, где-то есть еще и левый? — уточнил Гарри. — Слышь, колдун, ты уверен, что Папа Легба тебе только один отдал, а не пару?

— Уверен, — сказал унган Джек.

Гарри забрал пистолет у Арчи, взял его в правую руку, потом в левую… Удивительно, и так явно не должно быть, но в правой руке пистолет действительно лежал лучше, хотя никакого рационального объяснения этому факту Борден не находил.

А может, это уставший мозг Гарри просто его обманывает.

— Полагаю, это ваш, сэр, — сказал Арчи.

— Выходит, я все-таки Смерть?

— Название квеста…

— Полагаю, что это все-таки метафора, — сказал Гарри.

— А я вот что-то уже не уверен… Кроме того, там написано, что пуля из этого пистолета дарует человеку последнюю смерть, что бы это ни значило.

— И я уже довольно близок к тому, чтобы кому-нибудь ее подарить, — сказал Гарри. — Это все, унган?

— Нет, — сказал Джек. — Папа Легба также просил передать тебе кое-что на словах.

— Если за это ты потребуешь еще триста долларов, то черта с два, — сказал Гарри. — Никаких больше даров. Говори или я прострелю тебе коленную чашечку. Может быть, даже из этого пистолета.

— Это было очень короткое послание, — торопливо сказал унган. — В следующий полдень в Логове Каймана.

— Что за Логово Каймана?

— Так мы называем место неподалеку отсюда, — сказал унган. — Спросите любого ребенка, вас проводят.

— Что там должно произойти?

— Я не знаю, — сказал унган. — Это просто время и место.

— Я приду, — пообещал Гарри. — Но у меня осталось к тебе еще два вопроса. Вот первый. Кто я такой?

— Ты — воитель, убийца, ты несешь хаос и разрушение и смерть народам, — сказал унган.

— Я так и думал, — сказал Гарри. — Теперь последний вопрос. Где тут ближайший отель?

— В Порт-о-Пренсе.

* * *

Поскольку возвращаться в столицу Гарри не хотелось, унган Джек не предложил им остаться на ночь, а искать другое жилье посреди ночи казалось делом безнадежным, они решили заночевать в машине. Гарри отогнал джип на пляж, нашел место под пальмами, достаточно тенистое, чтобы солнечные лучи не сожгли Арчи заживо еще до того, как тот проснется, и они разложили сиденья.

Места все равно не хватало, «рэнглер» все-таки предназначен для другого…

— Все равно, что-то тут не бьет, — заявил Гарри, закуривая сигарету. — С самого начала твоей инициации все это похоже на какой-то нелогичный немотивированный бред. Если игра хотела твоей смерти, Ванесса могла бы получить квест на твое убийство, а не твое обращение. И финт с охотниками на вампиров был бы абсолютно лишним.

— Нет, с точки зрения игровой логики как раз все правильно, — возразил Арчи. — Нельзя просто сходить в нужное место, убить страшного монстра и получить за это могущественный артефакт. Это так не работает. То есть, в общих чертах это так, но на самом деле для того, чтобы убить страшного монстра, тебе понадобится ужасное оружие, за которым придется сходить в соседнюю локацию и изрядно поторговаться, а сам монстр может появиться в нужном месте только при соблюдении определенного ряда условий, и биться с ним можно только в команде из пяти человек, и не факт, что нужный тебе артефакт выпадет с первого раза. Это искусственное усложнение, которое знакомит игрока с миром и задействует для выполнения квеста других людей, вынуждая их работать в команде. В результате игровой процесс занимает долгие часы и ты уже сам не заметил, как на все на это подсел.

— Но я-то не игрок, — заметил Гарри.

— Возможно, вы — страшный монстр, — сказал Арчи. — А нужное место — это Логово Каймана, например.

— То есть, ты считаешь, что это ловушка?

— А разве вы так не считаете, сэр?

— Считаю, — признался Гарри.

— Тогда почему мы на всех парах не несемся к Порт-о-Пренсу и я не звоню в авиакомпанию, заказывая самолет?

— Потому что тут тоже не бьет, — сказал Гарри. — Если это ловушка, если эта длинная и неочевидная цепь должна привести меня в Логово Каймана в следующий полдень, где меня благополучно ухайдокает пятерка высокоуровневых игроков, зачем мне подкинули этот пистолет?

— Возможно, для того, чтобы кто-то из этих высокоуровневых игроков поднял его с вашего тела в качестве лута, — предположил Арчи.

— Хм, — сказал Гарри, выпуская дым.

— Я имею в виду, если это игра, то она явно многопользовательская, — сказал Арчи. — И возможно, что в этом квесте столкнулись интересы нескольких… э… сторон. Одна из них хочет вашей смерти, а другая — вручает вам пистолет, чтобы этого не случилось.

— Настало время для еще одной сомнительной теории?

— Это мозговой штурм, сэр, — объяснил Арчи. — Я накидываю идеи, какими бредовыми бы они ни казались.

— А как насчет ложки и кочерги?

— Э… допустим, это уже не первый раунд игры, — сказал Арчи. — И когда-то, в прошлом раунде, вы тоже были игроком и достигли определенных высот. Таких высот, что другие посчитали само ваше существование угрозой.

— Почему я тогда ничего не помню?

— Допустим, вы проиграли, — сказал Арчи. — И начали по-новой с точки предыдущего сохранения. Тогда логично, что вы не помните все, что вы делали после нее. Ведь вы этого еще не сделали.

— Я не большой специалист в играх, — сказал Гарри. — Но, насколько мне известно, в многопользовательских играх никаких точек сохранения не бывает. Если ты умираешь, то просто возрождаешься в каком-нибудь специальном месте, и это никак не влияет на прогресс других игроков.

— Допустим, — опять сказал Арчи. — Что это не совсем верная аналогия. Но тот факт, что вы играли во все это раньше, объясняет вашу повышенную живучесть, сэр.

— И как же он это объясняет?

— У вас остались ваши прежние скиллы.

— А так бывает?

— Обычно, нет. По идее, они должны были обнулиться вместе с остальным прогрессом. Но возможно, что они просто заблокированы, но как-то не до конца, и вы фактически продолжаете ими пользоваться, сами того не сознавая.

— Ты сам себя слышишь? — поинтересовался Гарри.

— Я просто пытаюсь выстроить непротиворечивую картину мира.

— Получается так себе, — сказал Гарри. — А почему разбежались местные боги?

Арчи пожал плечами, а потом открыл холодильник и выудил из недр очередной пакет крови.

— Вы не против, сэр?

— Конечно, нет, — сказал Гарри. — Питайся, а я пройдусь.

Он выбрался из машины и пошел в сторону океана, и пока он брел по пляжу, его посетило очередное дежавю.

Словно он когда-то уже бродил по такому вот пляжу под шум разбивающихся о берег волн, и он был в ярости и чего-то ждал, а потом появился человек, сотканный из песка, и после короткого разговора, полного оскорблений и угроз, они принялись сражаться, и это был довольно странный бой, хотя, сражение с человеком, сотканным из песка, и не может быть другим, и Гарри тогда победил, но удовлетворения это ему не принесло…

Гарри уселся на песок и снова закурил.

Второй раунд, значит? А почему он не помнит, как проиграл первый? Почему у него вообще нет ощущения, что он проиграл?

Гарри услышал шаги и повернул голову, морально готовый к тому, что это будет песочный человек, но это оказался всего лишь унган Джек.

— Не спится? — поинтересовался Гарри. — Так бывает, когда алкоголь уже почти выветрился, а следующую порцию взять негде.

Колдун потряс наполовину пустой бутылкой.

— Хочешь приобщиться, белый?

— Пожалуй, нет, — сказал Гарри. Принимать питье от малознакомого гаитянского колдуна не казалось ему такой уж удачной идеей. Проснешься после такого утром, а ты уже зомби, или живешь в теле мартышки, или еще чего похуже.

— А совет хочешь?

— Это — сколько угодно, — сказал Гарри. — Но не могу обещать, что я ему последую.

— Уезжай отсюда, лоа смерти, — сказал ему унган Джек. — Забирай своего демона и уезжай отсюда. Вы зря приехали на Гаити, реальность здесь слишком тонка, а барьер, отделяющий наш мир от мира духов слишком непрочен. Твое присутствие может спровоцировать катастрофу, причем не только для острова, но и для всего мира.