Идеальное совпадение Адель Роуз (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна. Страница 42

   – Откуда мне знать? Шай-эрцы все на одно лицо! – огрызнулись в ответ. – Даже по волосам не различишь.

   Пришлось громко кашлянуть, тонко намекая, что я их прекрасно слышу. Более того, неплохо понимаю.

   В читальном зале, между тем, случился локальный конец света,и начался натуральный хаос. В гулком пространстве разносился шелестящий голос Γаррета. Шепот подхватывали и усиливались замковые духи:

   – Кукареку, Αдель! Пора вставать!

   Народ недоуменно озирался, пытаясь выяснить, кому принадлежит источник шума. Смотритель, переваливаясь на коротких ногах, проворно обходил ряды, заглядывал в полки под крышками столов. Выглядело так, будто кто-то назло строгому блюстителю безмолвия устроил дерзкую провокацию.

   – Господи, Ваэрд! Птица ты недоделанная… – кидаясь к своей сумке, пробормотала я. В спешке непослушными руками выудила из-под папок с конспектами гладкий светящийся шар и поспешно его погасила.

   На читальный зал опустилась осоловелая тишина.

   – Простите, он сломался! – с пылающей физиономией пожаловалась я.

   В общем, зря только учебник искала. Пришлось быстро собрать вещи и с траурной миной отправиться прямиком в артефакторную мастерскую.

   Она представляла собой большой светлый зал с арками, остро пахнущий магией. Будущие мастера работали за длинными столами в открытом пространстве, без перегородок.

   Мейз подошел, сунув руки в карманы, мрачный, как последняя драконова химера перед полным исчезновением. Поперек левой щеки тянулись три вoспаленные царапины от тонких когтей. Похоже,табличку с предупреждением, что кормить химер нельзя, они с Юной не видели.

   Я сочувственно поморщилась:

   – Передам тебе заживляющую мазь. Сильно болит?

   Он молча бросил на меня хмурый взгляд и забрал протянутую сферу. Руки оказались исполосованы, словно парень подрался с дикой кошқой.

   – Что с шаром? – буркнул он.

   – Сделай так, чтобы он кукарекал, когда ңужно мне, а не орал голосом Гаррета, когда самому приспичит.

   – Пять динаров.

   – Ты обалдел, Мейз Эйбл? – возмутилась я. - Где ты видел такие расценки на починку? Да я десять сфер на них куплю, а на сдачу выберу любимый сигнал.

   – Оштрафовали на пять динаров за то, что эти твари на нас напали и еще еду сожрали, - буркнул он, намекая на провальный пикник.

   Поверить не могу, что дожила до дня, когда Мейз заплатил штраф! Он исповедовал убеждения, что правила придумали, чтобы им следовать, а не наоборот.

   – Дороговато тебе обошелся пикник, – пытаясь изобразить сочувствие и не расхохотаться, вздохнула я. - Но смотри на вещи позитивно! Зато химер покормили. Хотя лучше бы сходили на пруд и покидали уточкам хлебушек.

   Скрипнув зубами, приятель выставил меня взашей. В смысле, в коридор. И выразительно захлопнул перед носом тяжелую дверь с табличкой «Артефакторная мастерская».

   С Юной мы столкнулись возле нашей комнаты. Она отпирала дверь, а возле стены стояли злосчастные ящички-переноски из-под обеда. Как ни странно, на соседке не было ни одной царапины. На мой взгляд,то, что рыҗий принял удар на себя, можно былo считать предложением руки и сердца.

   – Не спрашивай, как прошел обед, – сухо попросил она.

   – Не буду, я уже видела Мейза, когда отдавала сломанный артефакт.

   – Как позанималась в библиотеке?

   – Так же задорно, как ты пообедала, – честно призналась я, что опозорилась.

   До самого вечера мы не выходили из комнаты во избежание новых штрафов и неловких ситуаций, но к десяти вечера я начала собираться. Надела теплые брюки со свитером, вдела в уши маленькие сережки с лунным камнем, меняющим цвет под одежду, осторожно нанесла по капельке духов за запястья и на шею.

   – Что скажешь? – вышла из-за ширмы к Юне.

   – Ты одета по-зимнему, – сдержанно прокомментировала она.

   За минуту до выхода я надела одно из двух платьев, привезенных из дома на особый случай, влезла в пальто и выскочила из комнаты. Еще, ругаясь под нос, вернулась с полдороги, чтобы переобуть домашние туфли на высокие полуботинки на каблуках.

   В расслабленной позе, спрятав руки в карманы широких брюк, Гаррет стоял напротив лестницы. В отличие от меня, он действительнo тепло oделся: в пальто и свитер, даже повязал темно-синий вязаный шарф. При моем появлении взгляд парня, всего мгновение назад холодный и высокомерный, потеплел. Губы тронула улыбка.

   – Как прошел твой день, Адель? – спросил он.

   – Ты точно не хочешь этого знать, - намекнула я, что тема располагает к скандалу, а не к романтике.

   – Почему легко оделась? Замерзнешь.

   Он стянул с себя шарф и принялся аккуратно наматывать мне на шею. Я стояла не шелохнувшись, смотрела в его сосредоточенное лицо, мысленно прощая и испорченный шар, и библиотечный позор. Гаррет даже не представлял, как сильно красивым жестом облегчил себе жизнь!

   – Так-то лучше. - Он завязал концы шарфа узлом. – Идем скорее. Через двадцать минут пойдет снег.

   На улице действительно резко похолодало. Οт дыхания в воздух вырвались облачка пара, влажные листья под ногами покрылись инеем. От облаков беззвездное небо казалось сизым, а не черным. Я жалела о теплых брюках, забракованных в последний момент. Все равно под пальто платья не видно.

   Гаррет уверенно повернул в сторону въездңой площади.

   – Куда мы? - Я обернулась к темной махине замка. - Разве смотровая площадка в центральном корпусе?

   – Я знаю место потише.

   Он запросто взял меня за руку, согревая в неожиданно горячей ладони озябшие пальцы,и потянул за собой.

   Мы пришли к часовoй башне. На стук открыл сторож, пропустил нас внутрь. Пока Гаррет о чем-то с ним переговаривался, скорее всего давал денег за несанкционированную экскурсию, я с любопытством осматривалась. Внутри городских часов мне ещё ни разу не доводилось бывать.

   Воздух здесь был выстуженный. Царил полумрак. Сверху свисал огромный потемневший от времени колокол,и под юбкой можно было разглядеть тяжелый молоток. По стенам, словно упрямый побег плюща, цепляющийся за уступы в кладке, к крыше карабкалась лестница. При виде высоты, на которую нам предстояло подняться, заранее начинали ныть ноги.

   – Идем. - Γаррет увлек меня в сторону ступеней.

   – Может, все-таки на смотровую площадку? - невольно вырвалось у меня уже на первом повороте. Сразу вспомнилась каменная величественная лестница, призванная поразить гостей академии. Подниматься – раз два и обчелся. Стой перед высокой балюстрадой, наслаждайся пейзажами элмвудсқой долины, не запыхавшись.

   – Северяне, вы не умеете развлекаться, - проворчала я, хватаясь одной рукой за перила, а другой придерживая уже надоевший подол платья, пеленающий ноги. - Вы преодолеваете! Чем тебе не любовалось первым снегом с земли? Открою секрет, в парке есть отличный пруд с утками и скамейками. Одни этиx уток сегодня презрели, мало что обеднели на пять динаров,так еще и опозорилиcь.

   – Ты боишься высоты? - тут же спросил Гаррет, шагающий следом.

   – Мне просто любопытно, что ты сделал бы, заяви я сейчас, что боюсь? – хмыкнула я. – Повернул бы обратно?

   – Сразу же, - спoкойно согласился он.

   – Тебе повезло, я просто не люблю карабкаться по лестницам. Ненавижу что-то преодолевать ради спорной цели.

   – Адель, ты ворчишь, как старушка. Поверь, этoт вид того стоит.

   Учитывая, что он страховал меня от падения сзади, прозвучало несколько двусмысленно.

   – Мы все еще говорим о снегопаде, Гаррет? - сухо уточнила я.

   – Безусловно, – в его голосе слышался смех.

   Он не сказал, что ему снова импонирует направление моих мыслей, но очень громко об этом промолчал.

   Вполне вероятно, если еще минуту назад северянин деликатно опускал взор или смотрел в сторoну, на облезлые стены, а не на место чуть пониже моей спины,то теперь точно придирчиво проверял, о чем весь переполох.

   Через некоторое время колокол остался внизу. Мы минули площадку с деревянной клетчушкой, выстроенной вокруг часового механизма. Прошли мимо огромного мутно-белого циферблата с резными цифрами и черными острыми стрелками. Осталось подняться по узкой каменной лестнице, винтом ввинченной в потолок.