Одна ночь меняет все (СИ) - Тэя Татьяна. Страница 26
Бросив на меня короткий взгляд, он покачал головой, затем снова посмотрел, но уже более пристально. Я невольно сжалась под эти взглядом, почти физически ощущая его тяжесть.
- Не скажу, что я так спокоен, как, возможно, тебе кажется со стороны, или, что я в восторге от того, что моя восемнадцатилетняя дочь беременна, или, что я не хочу найти того парня, что сделал это с тобой и... хм... ну, в общем, это понятно, - он взял свою кружку с уже остывшим кофе и переместил её на стол, затем достал из мойки пустую чашку и налил мне чаю, ставя его передо мной и отодвигая стул, предлагая сесть. - Но я не буду тебя упрекать, - снова заговорил он, - или уподобляться Андре в желании избавить тебя от... Как же она выразилась? От...
- Она звонила? - перебила я Грэма, даже не смотря в его сторону, полностью сосредоточенная на причудливых клубах горячего пара, поднимающегося над чашкой.
- Ну, сначала я позвонил ей, - моя голова дёрнулась, - а потом она звонила мне постоянно... мы за всю нашу короткую совместную жизнь не общались так активно, как за эти несколько дней. Я уже забыл, насколько твоя мать, может быть, упрямой.
Грэм усмехнулся уголком рта и схватил со стойки возле двери контейнер, который я до этого не заметила.
- Тут кое-какая еда для тебя. Салли собрала, - пояснил он. - Это из... местного охотничьего ресторанчика. Я заехал туда по дороге домой. Не знаю, что ты обычно ешь, поэтому попросил её положить что-то нейтральное. Мой холодильник почти пустой, - снова начал оправдываться он, - а мне через час опять надо уходить...
- Ты уходишь? - перебила я.
- Да, - кивнул он, - сейчас перерыв, и я специально решил заехать к тебе, завезти еду. Не догадался позаботиться об этом заранее, Райли. Видишь ли, я живу один, - он сказал это так, словно это всё объясняло. - Но завтра, если хочешь, мы можем съездить в супермаркет, - он поднял глаза к потолку, - громкое название, конечно.
Я усмехнулась.
- Или Глен отвезёт тебя.
- Я не хочу утруждать Глена, - тут же замотала я головой.
- Сомневаюсь, что это его затруднит.
Грэм пододвинул ко мне контейнер с едой, но я покачала головой и встала, подходя к мойке и вынимая пару тарелок, чтобы переложить еду и для него, и для себя.
- Посмотрим, - пожала я плечами. Поколебавшись, я всё же спросила. - Что хотела мама?
- Чтобы я образумил тебя, конечно, чего же ещё, - фраза сопровождалась глубоким тяжёлым вздохом.
- И ты?
- Сказал ей, что это твоя жизнь, и тебе решать.
- Спасибо, - глаза внезапно защипало.
Несколько секунд мы молчали. Из гостиной от работающего телевизора донёсся шум ликующих болельщиков. И больше ничего.
- Знаешь, Райли, ты так изменилась, - внезапно сказал отец, - мне так жаль, что я...
- Не надо, пожалуйста, - перебила я, сглатывая скопившуюся в горле горечь.
Если он сейчас начнёт оправдываться за все годы, что мы не общались, мне нечем будет ответить. Ибо не уверена, что та причина, по которой я находилась здесь, перевесит его многолетнее пренебрежение отцовскими обязанностями. Да и не было ли оно вынужденным? Сомневаюсь, что Грэм добровольно отстранился от меня. Тем более, зная Андре и её умение быть особенно любезной с теми, кого она "любит".
Сморгнув слёзы, я не увидела за вновь набежавшей пеленой, как Грэм подошёл ко мне, как забрал из моих рук тарелки, аккуратно опуская их на столешницу, как взял за руку, коснувшись меня впервые с тех пор, как я зашла в комнату. Но я почувствовала тепло его большой шершавой ладони и лёгкое, такое деликатное, но в то же время сильное и обнадёживающее пожатие. Не сдержавшись, я всхлипнула и через секунду оказалась в отцовских объятиях, уткнулась носом в жёсткий материал куртки, пахнущий табаком и дождём, и чем-то ещё, своим, особенным, и разрыдалась, понимая, что за прошедшие дни, а может, даже годы, мне не хватало только одного. Родителя.
ღ
Настойчивый звонок в дверь разбудил меня. Я снова заснула перед телевизором. Может, это Порт Таунсенд со своей погодой так действовал на меня, может, это последствия бессонницы предыдущих дней навалились, а может, я просто стала сонливой и апатичной.
Быстро взглянув на часы, я отметила, что стрелка приблизилась к часу.
Папа снова уехал на дежурство, сказав, что будет к вечеру. Мы поговорили о многом, в том числе и о моём положении. Каким-то образом, ему удалось сделать так, что эта тема больше не вызывала во мне огромную волну смущения и стыда. Всё ещё было неловко обсуждать с ним мою беременность, но ни он, ни я не видели иных путей, кроме честности.
Поднявшись с дивана, я потёрла лицо, стряхивая остатки дневного сна, и поплелась к двери. Может, это Глен? Хотя для визита было слишком рано. У всех нормальных подростков, кроме меня, ещё занятия.
Отец сказал, что документы для школы должны прийти через три недели. В июле меня окончательно переведут в местную школу, при условии, что я сдам все долги и через два месяца буду готова приступить к учёбе.
У двери я замешкалась. Если это не Глен, то кто? И как я объясню своё появление в доме шрифа Пейджа? Не знаю, сообщал ли кому Грэм, кроме семьи Глена, о моём приезде. Собравшись с духом, я открыла.
На пороге меня ждал улыбающийся Глен.
- Привет, - поздоровался он.
Я перевела взгляд чуть правее на ещё одного парня, он кивнул мне и улыбнулся. Он был так же высок и темноволос, как Глен. Смуглый и худощавый.
Их волосы были влажными от дневной мороси, падающей с низко висящего серо-жемчужного неба.
- Привет, ты рано, - я снова посмотрела на Глена.
Он пожал плечами.
- Уроки уже закончены. Короткий день, - я нахмурилась, подозревая, что не всё тут чисто. - Это Джеф, познакомьтесь.
- Привет, - у парня оказался приятный голос. Моя рука утонула в его широкой горячей ладони. - Извини, что напросился в компанию к Глену, но он сказал, что ты здесь никого не знаешь.
- Эм... да, - я кивнула.
- Бери куртку, поехали на экскурсию, - развёл руками Глен, - и заодно заедем за продуктами. Твой батя сказал, у вас в холодильнике мышь повесилась.
Я приподняла брови, складывая руки на груди.
- А тебе уже и Грэм звонил?
- Я сам ему звонил.
Я покачала головой, затем окинула их оценивающим взглядом.
- А вам, парни, не будет скучно ходить по магазинам?
Они синхронно отрицательно покачали головами. Не выдержав, я рассмеялась.
- Тогда подождите.
Я скрылась в доме, хватая куртку и деньги, что оставил мне Грэм на продукты.
- Ну, как, готова увидеть Порт Таунсенд? - спросил Глен, пока я запирала входную дверь.
- Да, тут смотреть-то особо не на что, - рассмеялся Джеф, хлопая друга по спине.
- Райли сама решит, - одёрнул его Глен, - правда, Райли? - Я кивнула. - А ближе к вечеру можем съездить к морю на пляж. К северному, конечно, но там красиво всё равно. Как ты на это смотришь? Я вчера тебе говорил. Помнишь?
Выгнув бровь, я посмотрела на улыбающегося Глена. И почему мне показалось, что он совсем не случайно взял с собой друга?
- Ну, так как? - он ждал моего ответа.
- Я... не против.
16
– Красивая.
Вздрогнув от неожиданности, я резко обернулась, инстинктивно пряча картину себе за спину.
Отец стоял на пороге моей спальни. Подумав, когда я успела позабыть закрыть дверь, я нахмурилась.
Видимо, он только что вернулся.
Окинув его взглядом, я заметила всё: и то, что он так и не переоделся, даже не скинул куртку, и то, что лицо его было усталым и осунувшимся, а глаза красными от нехватки сна и перенапряжения. И смекнула, что он, вероятно, всего лишь заскочил домой ненадолго.
– Это ты на ней? – он кивнул на картину за моей спиной.
– Эм... нет, – замялась я. – Не я.
– Да? Ну, значит, просто очень похожа. Можно войти? – он даже поднял руку и трижды постучал в дверь, усмехнувшись уголком рта.
– Конечно, – пожала я плечами, – заходи. Это твой дом.