Возвращение (СИ) - Мороз Андрей. Страница 6
— Слушай, раз это крайнее село, а дальше территория безмозглых — почему они сюда еще не приперлись?
— Слышал, что с противоположной стороны долина в более обжитые места выводит. Там и города, какие-никакие и вообще местность более равнинная. Видать им там вольготнее, сытнее и интереснее. Так думаю.
— Кормовая база решает. Тут ты прав, — Мастиф усаживается на колоду рядом со мной, — Ну подвинься немного, что ли, командор. Чего, как на троне-то?
— Отрастил задницу, бугай перекормленный, — ворчу я, но сдвигаюсь…
Глава 6. Июль. Албания — Македония
Тем временем оккупированная деревня начинает оживать. Пора собираться в путь.
Киваю вышедшей на крыльцо Рул. И все же хороша чертовка! Несмотря на свой не слишком юный возраст, даже не умытая и едва проснувшаяся стерва, как всегда выглядит привлекательно и почти безукоризненно. И как у этой ведьмы такое получается?
— Ну, что там? — скашиваю глаза в направлении отставшей погони.
— Пока стоят на месте. — подавив зевок, она неласково зыркает на меня. Мол: «чего ты, гадина неуемная, ко мне пристал с самого утра»?
— Все равно, надо уходить побыстрее. — я демонстративно игнорирую этот взгляд, — Может, бармалеи тупо помощи дожидаются. Дополнительных бойцов по окрестностям собирают.
— На какой предмет? Там этих бабаёв и так вполне достаточно. Если бы вчера, они не авангардом, а всем скопом налегли — мы с Арвиндом бы не вывезли.
— Усиление не для нас — для обратившихся. Соберут туеву хучу народа и попрут, как на бульдозере. Тогда мы и в долине от них не уйдем.
— Твоя правда, — потягиваясь, соглашается со мной неглупая черная женщина. — Тогда надо поспешить.
Отдаю приказ ускорить сборы. Через полчаса мы покидаем село.
Закрытых в бункере местных освобождать так и не стали. Бородатые выпустят.
А то эти крестьянские жены увидят, как их нажитое добро вдаль уходит, да поднимут визг до небес. На руках мародерских гирями повисать начнут. Что тогда — резать их всех подряд? А оно нам надо? Пусть уж лучше посидят в тенечке. Так всем спокойнее будет.
Помимо всего мы реквизировали в деревне трех лошадёнок. Всех, что имелись.
На них и погрузили запасы экспроприированной жратвы, которые вместе с бывшими рабами вымели подчистую, до самого последнего чесоточного ягненка.
Кстати и сами лошадушки на крайний случай — вполне себе мясо. Которое, к тому же еще и тащить на себе не надо.
Также набрали разной утвари: котлы, кастрюли, котелки. Без них для семидесяти голодных ртов в поле, ту же простейшую кашу приготовить проблематично.
Чем местные своих детей кормить будут?
А мне-то какое до этого дело? Их проблемы.
Преследователи до сих пор не сдвинулись с места.
Сейчас самыми главными вопросами были — сунутся ли они вслед за нами в долину, где правили бал обратившиеся? И какова там плотность безумцев? Возможно ли будет пройти сквозь их отряды?
Заходя на территорию психов, наша группа, конечно шла на риск, но ведь других вариантов все равно не было.
В изматывающей гонке по горам, рано или поздно, мы несомненно проиграли бы местным. Да и все равно ведь придется в мир выходить — по воздуху мы до дома не долетим.
Бывшие рабы хотели пойти вместе с отрядом, но сегодня им не улыбнулось.
Я отправил их вместо авангарда, разъяснив, что погоня вот-вот начнет наступать нам на пятки.
«Уходите — мы прикроем», в общем.
Не знаю уж, поверили они или нет, но послушно двинулись впереди.
Впрочем, и у этих бедолаг с вариантами тоже было не богато.
Да, мы цинично подставляли их под первый удар, но целостность шкур своих ближних не шла ни в какое сравнение с ценой жизней совершенно неизвестных мне персонажей…
— Там люди, — неожиданно показывает вправо Арвинд, едва только мы увидели перед собой расстилающуюся равнину, окаймленную стенами гор. — Если по-вашему: один разумный обратившийся, а с ним двенадцать неразумных.
— Наблюдательный пункт? — предполагает Шептун. — На предмет отслеживания гостей?
— Ну, скорее всего, нечто в этом роде. А что: дозор самостоятельно перехватывает одиночек или малочисленные группы или как в нашем случае — не проявляется, фиксирует, считает по головам, а разумный в чате связывается с отрядом покрупнее. Тревожная группа в необходимом количестве выдвигается на перехват и вуаля! Так что будем считать — мы уже под колпаком и «комитет по встрече» не заставит себя слишком долго ждать.
— Что делать будем? — интересуется Серб.
— Обратно уходить — точно не вариант. Бармалеи и полудурки зажмут с двух сторон.
— Может быть, все-таки обнулим дозор? — предлагает Мастиф, — А «разумного» повяжем. Во-всяком случае — постараемся. Для уточнения деталей и понимания когда, откуда и в каком количестве ждать встречающих.
— Судя по его репе и уровню там что-то типа «младшего лейтенанта», не более, — морщит нос Рул. — Пешка. У такого ничего кроме чата и быть не может. И то, весьма недалеко достающего. Если только крендель с «ретранслятором» где-нибудь дальше не сидит. Но не думаю. Для его овладением сотка интеллекта нужна. Да и вряд ли у них в таком случае необходимость в конных гонцах была бы. А один только что куда-то вглубь долины поскакал. Следом за вторым, который отчалил, когда они наших рабов засекли, — в ответ на мой взгляд, подтверждая её слова, Арвинд кивает, — Хотя может даже этот щегол нам что-то и прояснит.
— Ты еще и в воинских званиях сечешь, черная волчица? — скалится художник.
— А ты думал! — подбоченясь и задрав нос, отвечает она, — Я, как-никак, не что либо где, а целый майор медицинской службы.
— Ох, ёпт! Надеюсь «смирно» можно не вставать, герр майор?
— Ну, тогда уж «фрау». — она тоже оскаливается, — Ну что, мы делом будем заниматься или языками чесать?
— Яволь, фрау майор! Разрешите приступать?
— Теряем время, сержант. Давно пора…
— Хорош зубоскалить, — вмешиваюсь я, — Убирать дозор по любому придется. Одно дело если этот «младший лейтенант» передаст вышестоящему черту, что мимо поста проследовало семьдесят бойцов и совсем другое, если бармалеи за нами всем своим полком все-таки двинутся в долину. Тогда здесь точно от «обратившихся» тесно станет.
Переглянувшись с Арвиндом, одобрительно качает головой Арвильда.
Наскоро поморща лбы, соплеменники тоже соглашаются с моими соображениями.
Рул коротко переводит смысл сказанного вождю нугари. Тот кивает и разворачивается к своим эльфийским лучникам.
— Подожди, Тар! У вас стрел и так всего ничего осталось. Руками сработаем.
Обращаюсь ко всем:
— Сейчас спокойно проходим мимо, чтобы не спугнуть. Отходим на достаточное расстояние и скрытно возвращаемся малой группой. Надо будет ползти — поползем. А то разбегутся, кто куда — лови их потом. А времени у нас на это нет. Не погоня нагрянет, так подмога подоспеет. Впрочем, безмозглые нам не слишком интересны, разве что мне лично — сами понимаете для чего. А вот «разумный» — уйти не должен. Вроде всё. Возражения и дополнения у кого имеются?
Таковых не возникло.
Так и сделали. Как по бульвару продефилировали мимо затаившегося поста.
Отдалившись, разделяемся. Основная часть продолжает демонстративно неторопливое движение вглубь долины, а пара десятков бойцов, пригнувшись до уровня травы, возвращается обратно.
Я с ними, разумеется. Вот сейчас и посмотрим во сколько пунктов репутации долбанная система оценивает шкуры «обратившихся». Очень подозреваю, что в этом случае она не будет слишком щедрой.
Нетоптаные травы здесь к июлю вымахали — мама не горюй! Запах сказочный, до восторженного головокружения! Упасть бы в них, раскинуть руки и лежать — наслаждаться, а не красться по-шакальи, практически раком, чтобы грязных и вонючих безумных особей резать.
Периодически поглядываю на Арвинда, крадущегося рядом. Дабы никому не высовывать головы над скрывающей нас травой, он ведет группу к цели «по приборам».