Роковая фантазия (СИ) - Орлан Нари. Страница 41
Вежливый стук в дверь отвлек нас. Приехал ужин на специальном столике на колесах, словно в отеле. Девушка быстро ретировалась, оставив ужин на столе.
Мы с Филом подошли к тарелкам и, одновременно подняв крышки, обнаружили несколько кусочков сырного пирога, а из носика фарфорового чайника к нам донесся ягодный аромат.
Снова вспомнился приказ Императора: сделать так, чтобы Фил разочаровался во мне. Наверняка Микель благородных кровей, любит чистоту и порядок, ненавидит крошки в постели и ест только за столом, с салфеткой на коленях. Поэтому я предложила съесть пирог в постели. На что получила согласие. Фил оказался очень даже за.
Ваше Императорское Величество, если что, я сделала все возможное.
Мы забрались с тарелками прямо на застеленную постель, включили телевизор и нашли какую-то романтическую комедию. Немного смеха, вкусная еда и тепло человека, от которого постоянно в душе творится что-то неладное, будто возвратили меня к жизни и придали уверенности. Не собираюсь я выполнять дурацкий приказ Императора. Пока на экране одни сцены сменяли другие, я немного отстранилась от истории и задумалась о плане. Я могла бы подговорить Фила сбежать вместе со мной. Но в таком случае, даже не сомневаюсь, Себастьян очень разозлится. Он не отпустит просто так своего помощника.
Если я сбегу сама, то больше не увижу Фила. Грусть затопила меня горькой волной. Как так получилось, что этот человек настолько крепко встрял в мою жизнь, что я теперь без него ее не представляю?
Я бросила взгляд на вторую половину кровати: Фил уже мирно спал. Какая-то неведомая сила потянула меня к нему. Хотелось прижаться к его сильному телу, как тогда на выходных, когда мы ночевали в доме родителей.
Да что за напасть! Мне нужно думать о плане побега. И еще я мстить собиралась. Но вот незадача. Мне проще придумать сто поз, в которых я бы обняла Фила, чем хоть один способ, чтобы ему отомстить.
Убрав тарелки, я на цыпочках подошла к двери и потянула за ручку. Закрыто. Нас заперли. Единственное окно в комнате было заварено с улицы решеткой. Мой план выбраться среди ночи из дома потерпел крах. Негодуя и проклиная предусмотрительного Императора, я вернулась в постель. Фил мило посапывал рядом.
В конце концов я не сдержалась. Позволила себе маленькую слабость. Прижалась к нему и, наслаждаясь его теплом и запахом, совсем скоро погрузилась в сон.
Мое подсознание, как назло, нарисовало сгоревший лагерь. Дом, который служил для него прикрытием и входом, превратился в черный каркас, а за ним поле, все в провалах, покоилось под серым туманом.
Сердце сжалось от чудовищного зрелища, но я себе убедительно сказала, что это просто сон и я, если захочу, смогу все изменить. Достаточно лишь представить.
Только я принялась восстанавливать перед внутренним взором образ неповрежденного лагеря, как ощутила чье-то присутствие. Не знаю как, но я была уверена: это не Фил. У него другая энергетика.
Обернувшись, я увидела на сером фоне неба парящего черного ворона. Он плавно спикировал и приземлился прямо передо мной.
— Ты кто?
Вместо ответа, ворон расправил могучие крылья и за долю секунды превратился в мужчину, одежды которого были сотканы из перьев.
— Илона, не расстраивайся. Лагерь сейчас выглядит вовсе не так. — Мужчина махнул рукой в сторону поля, и безумный вихрь пронесся по земле, вбирая в себя серый туман. Земляной покров выравнивался и чернел, словно пропитывался влагой. — Лагерь держится на крепких конструкциях. Они не провалятся из-за пожара.
— Пожар все-таки был?
— Был. Дом действительно загорелся и пылал так, что даже дождь огню не был помехой. — Мужчина подправил результат моей фантазии, добавив к каркасу дома почерневшие стены. — Кто-то от души ночью облил верхние этажи бензином.
— А что с самим лагерем?
— Некоторые взрывные устройства мы не успели обезвредить. Поэтому придется делать ремонт. Да и пришлось убедить поджигателя в том, что он справился со своей работой. Поэтому в лагере сейчас одна копоть, гарь и дым. Но можешь не беспокоиться: никто не пострадал. Мы успели всех эвакуировать. Не только твой Фил умеет смотреть будущее завтрашнего дня.
Облегчение волной прокатилось по телу, и я с улыбкой на губах опустилась на землю. Хоть голос Командира и звучал немного не так, как в жизни, я окончательно убедилась, что за столь необычным обликом скрывается именно он.
— Тебя похитили?
— Погодите. Как вы меня нашли?
— В твоих серьгах встроены gps-трекеры. Молодец, что послушала Леонида и не снимала их.
Интересно, тогда на пляже Фил догадался о том, что болтики в моих ушах непростые? Он точно на них смотрел несколько секунд, словно раздумывая над тем, что делать. Неужели он хочет, чтобы меня нашли?
Повинуясь сиюминутному порыву, я рассказала Командиру обо всем, что случилось со мной за сегодняшний день. А потом смущенно спросила:
— Вы ведь заберете меня?
— Давай поговорим об этом в более приятном месте. Этот унылый пейзаж отвлекает.
Буквально на глазах вокруг нас нарисовалась комната, обитая деревом. Невидимая сила приподняла меня и усадила в удобное кожаное кресло цвета слоновой кости. Напротив меня в такое же кресло опустился Командир. Черные перья разлетались в стороны, растворяясь в воздухе. Считаные секунды — и Командир сидит передо мной в привычном костюме.
— Тебя забирать прямо из-под носа горожан слишком опасно для нас. Мои люди не воины, в отличие от них. Прости, но я не могу жертвовать жизнью своих подчиненных ради тебя. Единственное, в чем я могу помочь — это сбежать самой. Если сможешь достаточно далеко оторваться — мы тебя подхватим.
Я сникла.
— Да как я сама сбегу? Император даже закрыл на ночь дверь в нашей с Филом комнате.
— Надо же, — ухмыльнулся Командир. — Он уже не доверяет своему помощнику. Это отлично. Тебе нужно окончательно их поссорить и одновременно пробудить в Феликсе к тебе чувства. Более сильные, чем сейчас.
Мои губы непроизвольно растянулись в улыбку. Император требует одно, Командир — противоположное. О чем я и сообщила.
— Себастьян отдал такой приказ лишь потому, что хочет избавиться от тебя. Только чувства Феликса остынут, как тебя по-тихому уберут.
— Почему тогда вы отдали свой приказ?
— Я дал совет, а не приказ. Если хочешь — поезжай в Апексориум. Если нет — получи поддержку Феликса и заставь его встать против Императора.
— Но это опасно! Он может погибнуть! Я не хочу этого…
Тяжело вздохнув, Командир поднялся с кресла. Он подошел к шкафу с книгами и достал оттуда серую коробку. Мой любопытный взгляд мгновенно приклеился к ней. Такую же я видела в руках Императора.
— Возможно, если ты поймешь причину, которая свела тебя с Феликсом, то будешь думать по-другому. — Командир вернулся на прежнее место и положил между нами на стеклянный журнальный столик серую коробку. — Я ее открою, когда ты дослушаешь мой рассказ до конца.
Я нетерпеливо кивнула, и Командир продолжил:
— Несколько лет назад мне повезло украсть кое-что у бывшего Императора. Меня можно считать вором, но это не так. Содержимое коробки должно было быть достоянием всех ресемиторов, а не одного лишь Императора. Он умышленно скрывал то, в чем нуждается наш народ. Поэтому я не считаю себя вором. Так как бывший Император умер, он никому не смог рассказать, куда делось его сокровище. И я решил, прикрываясь учебным центром, постепенно вернуть ресемиторам то, что от нас столько времени скрывали.
Мой взгляд упал на коробку. Неужели все из-за нее?
Неожиданно серый цвет начал становиться прозрачным, являя в себе очертания старинной книги.
— Евграф должен был обучать тебя знаниям из этой книги. Прочитав твою характеристику, я понял, что ты лучше всего подходишь для экспериментального обучения. Если б ты его прошла, то стала бы сильнее среднестатистического горожанина. Чтобы не вызвать подозрения у Апексориума, я собирался выпустить учебник со знаниями, выдавая их за свои, а твои результаты демонстрировал бы на пресс-конференциях среди лагерей. Таким образом, мы открыли бы учебный центр — а со временем наконец-то стали сильнее горожан и избавились от гнета Апексориума.