Олимпиец. Том II (СИ) - Осколков Артур. Страница 6

— Биологический отец Энрико — Великий Зевс, — продолжил Глава, пригладив свои черные, с небольшой проседью в висках волосы. Мужчина не смотрел на Болтуна и, казалось, вообще говорит сам с собой. — Мальчик сильнее обычного «белого». С самого рождения обладал Символом и Аспектом, а ранг «Гаммы» он получил в шесть лет.

— Невероятная сила, — поддакнул парень, не понимая, куда идет речь.

— Вот только дальше он остановился. Зачем тренировки, если он и так в несколько раз сильнее любого сверстника? Я был разочарован. Даже хотел принять меры, но недавно ситуация решилась сама собой. Энрико унизили.

Лорд улыбнулся еще шире.

— Унизили перед всей школой, унизили перед его реальным отцом. А ведь мальчик на него всегда ровнялся, уж я-то знаю. И теперь он хочет это исправить. Показать остальным, насколько он выше и лучше. А для этого нужно как-то выделиться. Например, взять ранг «Беты». Стать первым «белым» в истории, который сделал это в шестнадцать лет.

Он замолчал.

— Господин? — неуверенно подал голос Болтун, но тут ему на плечо опустилась тяжелая рука.

— Тихо.

Парень испуганно сглотнул и замолк.

— И теперь… Мой сын тренируется, — продолжил Глава. — Каждый день. С упорством и самоотдачей, которых раньше у него никогда не было. Он даже готов пить кровь даймона, хоть и не знает, как она повлияет на его организм.

Он немного помедлил и повернулся к замершим позади близнецам.

— Вот, что такое цель. Вот, чего я от вас хочу. Дом Фулмен может на вас рассчитывать?

Кион и Кира синхронно опустились на одно колено и произнесли в один голос:

— Да, господин! Любой ценой!

— «Aliquam pretium», — медленно повторил девиз Дома Фулмен Лорд Максвелл. — Любой ценой.

Затем мужчина ухватил за шкирку Болтуна и перебросил его Киону.

— Вытащи из него все, что можно.

— А потом? — поинтересовался парень, механической рукой затыкая Болтуну рут. — В расход?

— Ну почему же? — выгнул бровь Глава и безэмоционально посмотрел на сжавшегося от ужаса пленника. — Отдай его доктору Риду. Он уже вторую неделю жалуется, что у него не хватает «подопытных кроликов».

Кион ухмыльнулся, ударом тока вырубил Болтуна, а затем, ловким движением перебросив его через плечо, пошел к выходу. Его сестра направилась следом, но после повелительного жеста Главы замерла на месте.

Она тут же склонилась в поклоне.

— Пять дней, дядя. Я найду их. Обещаю.

Лорд Максвелл медленно покачал головой.

— Уже не нужно. Камень продан. Ты опоздала.

— Я могу его вернуть.

— Нет. Каэд я займусь лично.

— А как же воры? — на всякий случай спросила девушка. — Они все еще где-то там. Этот Алекс, например. И еще японец, который отрубил Киону руку.

— Вон Кион ими и займётся, — холодно отрезал Глава. — Твой брат подвел меня, Кира. А теперь ты еще и сделала за него его работу. Он должен хотя бы ее закончить.

— Как скажете, дядя, — пожала плечами та. — А мне что делать?

— У тебя будет другая цель.

Максвелл размеренным шагом подошел к шкафу в углу комнаты, открыл самый нижний ящик и достал оттуда замотанный в тряпку предмет. Взвесил в руке и перекинул его девушке, который та ловко поймала.

Кира медленно развернула ткань и уставилась на деревянную маску. Память услужливо подсказала, что она такие уже видела. Очень давно, лет в семь. Когда мать водила ее на представления в Храм Диониса.

Театральная маска. Та, что перед ней, изображала смеющиеся лицо.

— Это то, что я думаю? — подняла голову девушка.

Максвелл кивнул.

— Следующий рейд в Царство Аида возглавишь ты. И мне нужны результаты.

***

— Пусто, — хмуро заметил я, разглядывая грязную квартиру.

— Может, он еще не приехал? — предположил Рью, аккуратно переступая порог. — Мы всегда можем подождать.

Я подошел к раковине и медленно покачал головой.

— Нет, он был здесь. Видишь кровь? Свежая. Он был тут. Недавно. Думаю, меньше часа назад. Вот урод, а! — я внезапно выругался и со всей силы пнул ближайший стул, отчего тот врезался в стену и развалился на части. — Сбежал.

Злился я, понятно дело, на себя.

Я его недооценил. Следовало сразу ехать сюда. Но у нас были раненые, вся одежда была в крови, а фургон был забит древним оружием и деньгами. Если бы нас остановили…

Тем более, что парень лишился части руки и еле двигался. У него не было ни сил, ни особых причин куда-то бежать. Он был жадный малый, и по словам Рью не имел друзей. А значит и помощи ему было ждать неоткуда.

Так что я был абсолютно уверен, что Болтун никуда от нас не денется. И что даже, если он нас опередит, то мы найдем его лежащим на полу отключке от потери крови.

Но я ошибся.

Твою! Мать!

— Алекс, — раздался голос самурая у входа. — Тебе нужно это увидеть.

— Что, блин? — раздраженно буркнул я, но тут же взял в себя в руке и переспросил уже нормальным голосом. — Ты что-то нашел?

Он не ответил, так что мне пришлось подойти самому.

— Что, Рью?

— Смотри, — рука мужчины указала на маленькое темное пятнышко на полу. — А затем сюда. И сюда. И сюда.

Он по очереди ткнул в потолок, заднюю часть двери и деревянный косяк.

Я нахмурился.

— Это что? Ожоги?

— Шаровая молния, — пояснил японец. — Это след от шаровой молнии.

— Не слишком ли он маленький? — не поверил я. — Мне казалось, они больше, нет? А тут с монету. Мелкую монету, — добавил я.

Рью покачал головой.

— Поверь мне, я знаю, о чем говорю. Такое уже видел. Один из Великих Домов Японии поклоняется Райдзину. Или Райдэну, как его еще называют. Бог Молний, — пояснил он, заметив мой удивленный взгляд. — Так вот, после них всегда оставались такие следы.

— Ясно, — задумчиво протянул я и тут же замер на месте. — Стоп! Молния?

Рью мрачно кивнул. Мы явно думали об одном и том же. Болтун не сбежал. Мы хотели найти его и забрать себе украденное, но, похоже, нас опередили.

Самое смешное, что если я правильно рассчитал время, то его забрали сразу по приходу. То есть даже если бы мы рванули сюда прямо со склада, то все равно не успели.

Хоть какое-то утешение.

— Надо уходить, — быстро решил я. — Как можно скорее.

— Отсюда? — не понял самурай.

— Нет. Из дома Макара. Болтун не станет молчать и расскажет, все что знает. Талия и Семен в опасности.

Вж-ж-ж!

— Телефон на вибрации, — пояснил я дернувшему Рью. Затем достал трубку из кармана и приложил к уху. — Да? Что случилось?

— Алекс! — донёсся до меня голос нереиды. В нем явно звучал страх. — У нашего дома стоит темный фургон. Он там и раньше был, когда мы приехали, так что я даже сперва не заметила. Но сейчас к нему подъехало еще два других…

— Уходите оттуда! — приказал я. — Быстро!

Ответа я не услышал. С той стороны трубки зазвучали выстрелы.

Глава 3. Перевертыш

Рью первым рванул к выходу, я — сразу за ним. Но у двери меня словно молнией поразило, и я резко замер прямо посередине прохода. Секунду помедлил, затем развернулся на месте и шагнул обратно.

— Алекс! У нас нет времени! — прошипел самурай. — Их же там убьют. Они не воины!

— Такси уехало, — коротко бросил я, быстро перерывая грязное белье и скидывая вниз полки. Левая рука была сломана, и работать одной было неудобно, но я кое-как справлялся. — Ну где же ты? Где?!

— И что? Мы мож …

Он внезапно оборвал себя на полуслове и выругался.

— Вот именно, — кивнул я и перешел на кухню.

Грязная посуда на столе, ничего на подоконнике… Будь я Болтуном, куда бы я их положил?

— Заберем чужую, — зло предложил Рью и настолько сильно стиснул рукоять катаны, что у него побелели костяшки. — Неважно у кого.

— Это тебе не Эксархия, — отрезал я, закончив с кухней и перейдя к спальной. — Не выйдет.

— Что это значит?

— Это бл*дь значит, Рью! — не выдержал я и откинул в сторону тумбочку у кровати. — Что тут везде камеры. И полиция. И я не хочу привести копов к нашему дому. А ты?