Кая. Полукровка (СИ) - Бегун Анна. Страница 87

– Мы знаем, что вы здесь! – твёрдым голосом крикнул один из ищеек, который расхаживал вокруг рыжего бандита и Каи. – И у нас есть предложение. На ваш выбор: либо вы нас беспрепятственно пропускаете дальше, либо мы лишаем жизни эту девушку. Ей уже подписан смертный приговор, но мы можем похлопотать о том, чтобы ей сохранили жизнь. Что скажете?

Из тени неспешным шагом вышел... король. В обычной одежде, не самой удобной для битвы. В привычных ему узких брюках и в напоминающей фрак накидке. Его сапоги оставляли на свежем снегу тёмные следы, Хельгу было холодно даже смотреть на столь легко одетого короля.

– Сомнительный выбор, – сказал он наконец. – Вы ничего не решаете, своему Прокурору даже слово поперёк боитесь вставить. Выходит, либо смерть, либо смерть? Придётся идти по третьему пути. Например, вы отдаёте нам пленных, а мы всего лишь сажаем вас за решётку. Это ведь лучше, чем возвращаться к Прокурору с пустыми руками?

– О, Ваше Величество! Необычайно смело с вашей стороны выйти к нам собственной персоной. Мы с вами ещё не знакомы ведь, так?

– Избавьте меня от удовольствия знать ваши никчёмные имена.

Ищейка подошёл ближе к королю, и теперь их разделяло всего несколько метров.

– Смотри, – прошептал Хельг Гарду. – У рыжего пистолет не заряжен даже. Спустит крючок – ничего не произойдёт. Вот ведь идиоты, спёрли оружие, а как оно работает – не разобрались...

– Значит, ей ничего не грозит?

– Надеюсь. Я слышал, ты владеешь искусством точек? Хорошо. Тогда план такой. Ты отключай рыжего и прикрывай девчонку. Я прикрою тебя сзади.

Он пощёлкал по деревянному кольцу на среднем пальце. Оно едва заметно засветилось серебром.

– Ну что, готов?

Гард не задал даже ни единого вопроса. Ни о том, как и от кого Хельг будет его прикрывать, ни о том, что делать дальше. Ему было всё равно. Он всем своим сознанием был уже возле Каи, готовый, если нужно, прикрыть её собственным телом.

– Пошли! – скомандовал Хельг, и оба беззвучно выскользнули из телеги.

Глава 22

Ледяное дуло вжималось в моё горло, не позволяя дышать свободно. Рю был так близко, рукой подать, но ни разу даже не посмотрел в мою сторону, всё его внимание было захвачено высоким, напоминающим червя, лысеющим мужчиной с кривой улыбкой.

Знал ли он, что я здесь?

Пришёл ли он за мной?

Рыжий наконец отпустил мои волосы, но продолжал прижимать меня к себе спиной, словно демонстрируя окружающим моё лицо. Дескать, вы только посмотрите, посмотрите, кого я поймал! Подонок...

– Ваше Величество, – масляным голосом выдал глист, складывая руки перед собой в подобие алмаза. – Вы, наверное, ещё не поняли, кто перед вами. На вашем месте я бы хорошенько подумал, прежде чем рисковать её жизнью.

Рю не пошевелился. И даже теперь не посмотрел в мою сторону.

– Кажется, вы переоцениваете значение женщин в моей жизни, – легко ответил он. – Одной больше, одной меньше – какая разница?

Ищейка подошёл к нему совсем близко, словно пытался рассмотреть родинку на щеке короля, и в этот момент дуло возле моей шеи вдруг пропало, а сам удерживавший меня парень грузно упал на пол. Я резко обернулась, и увидела перед собой немного растерянного Уму, который нервно осматривался.

– Какого!.. – раздалось откуда-то сбоку, и мы с Гардом одновременно развернулись на звук. Один из ищеек, который прятался за фургоном, замер в неестественной позе: в нескольких метрах от него стоял Хельг, он держал в руке сеть, сотканную из чего-то напоминающего молнии, которую и накинул на внезапно выбравшегося из своего укрытия мужика.

В следующее мгновение Хельг сделал неопределённый жест рукой, сетка исчезла, чтобы появиться снова и вцепиться в другого из ищеек. Потом на третьего. Потом на четвёртого. И всё это – за считанные секунды.

– Отходите! – крикнул Хельг как раз в тот момент, когда говорящего с Рю ищейку постигла та же участь, но сеть накинул кто-то, скрывавшийся в тени ближайшего дома. Гард схватил меня за плечи и мы вместе мелкими шажками побежали в сторону короля.

Рю принял меня из рук в руки и прижал к груди, не позволяя видеть то, что происходило возле повозок. Крики, шум, возня, потрескивание, удары и даже выстрелы, от которых я невольно вздрагивала каждый раз. А его руки не дрогнули ни разу. Он крепко держал меня и во все глаза смотрел на развернувшуюся за моей спиной битву.

– Кажется, всё, – раздался голос Хельга в нескольких шагах от нас, и я решительно обернулась. Он вытирал лоб тыльной стороной руки. – Я по пути экран потерять умудрился. Хорошо они к тому моменту уже даже не пытались воздействовать. А ты молодец, держался так спокойно, что я чуть не поверил!

Он подошёл к нам и хлопнул Рю по плечу. Потом кивнул мне:

– Ты как? Не сильно испугалась?

Слова застряли в горле, поэтому я просто мотнула головой и снова уткнулась носом в плечо Рю.

– Никто не пострадал? – уточнил он.

Хельг помедлил с ответом.

– Здесь только половина из пленных. Ещё четверых увезли в другом направлении, но мы их быстро отыщем. Вот только...

– Что? Говори, как есть.

– Их главный от нас уйти успел. Видимо, как жареным запахло – так и утёк куда-то в темноте. Ума не приложу, как у него это получилось.

Рю устало вздохнул.

– Ладно. Заканчивайте тут – и по домам все.

– Стой, – я решительно сделала шаг в сторону и огляделась. – А где Ума? Я его поблагодарить хотела.

– Это умник, который без иллюзии разгуливал? Не знаю, я его последний раз с тобой видел.

И Хельг пружинящей походкой ушёл к копошащимся у повозок гвардейцам.

– Пойдём, моя хорошая, – ласково сказал Рю, заглядывая мне в глаза. – Я тебя провожу.

Взяв за руку, он потянул меня вниз по улице, а я тем временем продолжала озираться по сторонам в поисках найденного и вновь потерянного биолога. В голове не укладывалось, что он мог вот так просто взять и исчезнуть, даже не попрощавшись. Мне нужно было задать ему столько вопросов! Столько ответов ещё не было найдено! Как, например, про то, где он взял светлячка по имени Зол. Что ж, на этот вопрос, возможно, ответит мне Оле...

– Рю... – тихо сказала я, почувствовав, что силы стремительно стали покидать меня.

– Да? – он обернулся. – Всё нормально?

– Нет... – я навалилась на него всем телом. – Не могу... идти...

И мир снова растворился в ярких мерцающих бликах.

Гард сидел у больничной палаты с самым мрачным видом. Успеть на корабль он не мог уже никак. Простить себя за то, что оставил Каю, понадеявшись на короля, тоже не мог. Впрочем, будь он рядом, неужели что-то пошло бы иначе? Король сделал ровно то, что на его месте сделал бы сам Гард: подхватил девушку на руки и побежал к лучшему известному ему врачу. После тщательного осмотра её было решено переправить в больничный отсек училища, просто потому, что это было второе место, где можно было отыскать новейшее магическое оборудование. Первым была Медицинская Академия, но она, как ни странно, была менее приспособлена непосредственно для лечения больных. Вот для разделывания трупов – да. В общем, и Рю, и Гард были рады, что повезли её именно сюда.

Наконец дверь распахнулась, и уставший доктор кивнул Гарду, приглашая его войти.

– Хуже ей не становится, – сказал Нака, вытирая только что вымытые руки. – Но и в себя не приходит. Честно говоря, впервые вижу такую странную сыпь. Мои товарищи из Медицинской Академии тоже разводят руками.

Гард сжал зубы, сдерживаясь, чтобы не разгромить что-нибудь в этой комнате. Всё шло не так! Всё! С самого карнавала! Если бы он не пришёл на него в своём истинном обличии, Кая не заговорила бы с Оле о парнях. И не решила бы свести её с Джусом. Тогда бы они не познакомились с ним и не пошли на его день Рождения. И Эля бы не устроила весь этот цирк с Дином. И никто бы не попал в плен! И, возможно, сейчас она была бы здорова. В подвале было холодно, сыро, и повсюду встречалась плесень. Немудрено было заболеть.