Вор из шкатулки архимага (СИ) - Орлан Нари. Страница 5
Я сегодня оглохну от женского крика. Хорошо, леди не кричала, когда я закинул ее на плечо. Она хоть жива? Проверять нет времени. Я метнулся в коридор. И никто не ринулся следом. Архимаг нас отпустил так просто?
Вряд ли.
Тытхобэй, подвешенный за лапы у пояса, трепыхался и кряхтел. Лучше бы ему не чудить — у меня просыпался зверский аппетит. Его, увы, пришлось заглушить.
Где в замке широкие окна? Куда бежать? Пока что я несся по коридору, невольно зажигая светильники, — свет резал по глазам. Некогда обманывать.
Стены гудели от грохота, будто весь замок кишел стражами. По дороге встречались слуги, но, увидев меня с леди на плече и с ревущей птицей на поясе, разбегались. Путь никто не преграждал.
Но какая, ратрх повали, разница, если я заблудился?! Через широкие окна я редко забирался, но часто миновал их, пролетая по стене замка. Где залы с ними? То есть как их найти внутри замка?
Я юркнул в темную нишу и вырвал неугомонного тытхобэя из хватки троса. Тот живее завертелся. Озверел вконец! Неуклюже, но свирепо замахал головой. Только попробуй клюнуть меня по руке!
— Сиди смирно, не то ощипаю! — рыкнул я.
Тытхобэй повис дохлой тряпочкой, испуганно взирая на меня. Леди зашевелилась на плече и что-то пробормотала. Верно, пора устроить ее на себе по-другому. Когда выберемся из замка и я полечу по лесу, едва ли удержу ее на плече, управляя тросами.
Я поставил леди на ноги и прислонил к стене. Девушка схватилась за голову пошатнувшись. Пусть приходит в себя, пока допрашиваю птицу.
— Говори, где в замке есть большие окна. Говори скорее, не то зажарю тебя на костре!
— Двумя этажами ниже. Сейчас направо до конца. После лестницы налево по коридору. В библиотеке!
Хороший тытхобэй. Пусть дальше висит на поясе… Хотя есть еще кое-что. Я замер, опустив его и, терпя возмущенное кряхтение, взглянул на леди. Ее грудь тяжело вздымалась от дыхания. Выдержит ли кисейная барышня полет?
— Скажи ей, чтобы забиралась мне на спину.
Она ведь не начнет возмущаться из-за того, что юбки задерутся неприлично высоко? Но в тоне ее ответа горчила злость.
— Леди Сияна требует, чтобы вы не обращались грубо со мной! — Тытхобэй скромно дернулся.
— Передай, что если ей что-то не нравится, пусть остается здесь. — Я грозно посмотрел леди в глаза. Она снова залепетала. Не передо мной пусть кичится своей порядочностью. Я оборвал ее на полуслове, закрыв ладонью рот, и дыхнул в лицо туманом. Сейчас уснет, понесу на плече. Упадет по дороге — так тому и быть.
Леди вдохнула, и голубые глаза расширились. Прежде бледные щеки налились румянцем — видно несмотря на полумрак. Следом она накрыла мою ладонь руками, немного ее отодвинула от своего лица и прижалась горячими губами к моим пальцам. Я ошалел. Что делать? Она целовала их один за другим, с наслаждением зажмурившись.
Приятно. Забавно, непривычно, но приятно.
После поцелуев леди терлась щекой о мою ладонь, блаженно улыбаясь. Словно наслаждалась нежнейшей дорогой тканью. Разве моя рука приятная на ощупь?
Засыпай быстрее! Другие давно бы уснули, но эта и не собиралась. Почему туман не усыпляет? Неужто архимаг ставил над ней опыты?
Снежноволосая леди, кто ты, ратрх тебя раскуси, такая? И почему сильно похожа на королеву?
Топот загрохотал громче. Волна света прокатилась слева — три стража пронеслись мимо, не заметив нас в полумраке ниши. Дважды так не везет, поэтому пора уносить ноги отсюда.
— Скажи леди, пусть или забирается мне на спину, или остается здесь, — прошипел я тытхобэю на ухо и, как только он перевел меня, привязал его за лапы к поясу.
Леди обвила руками мою шею и без стеснения обхватила талию ногами. Уселась на мне, точно чукача на дереве. Удобно — она легкая, как пушинка. Теперича бегом в библиотеку!
И все бы хорошо. По пути к лестнице не встретился никто из стражей или магов. Но леди! Положила голову мне на плечо и время от времени нежно касалась губами шеи. По телу пробегала дивная дрожь. Будто я выбрался на вершину горы, и меня пронзал ледяной ветер.
Ратрх распотроши! Некогда отвязывать птицу от пояса и просить перевести просьбу, чтобы леди не отвлекала меня. Перетерплю.
На лестнице я столкнулся с двумя магами, и оглушающие заклинания полетели в меня стеной. Эй, уймитесь! Мои защитные амулеты едва выдержали. В ушах затрещало, помутнело в глазах. Нежные губы коснулись к шее, и меня нелепо передернуло. Леди! Хорош меня заводить!
Я тряхнул плечом, где умостилась голова девушки, и утопил лестницу в непроглядном тумане. Где-то в гуще засверкали заклинания, но я проскочил мимо прежде, чем они до меня добрались.
Два этажа вниз и налево. Библиотека почти рядом. Я нередко видел ее окна — одно из них достаточно широкое, втроем проскочим.
Возле массивных дверей библиотеки никто не ждал. Я осторожно потянул за ручку, заглядывая внутрь. Среди громадных шкафов, набитых книгами, никого. Тишина. Шум остался далеко.
Я прикрыл за собой дверь, и в меня прилетело настолько мощное заклинание, что нас втроем подбросило и отшвырнуло в шкаф.
То ли это опыт семи кмефрунов, что я летаю на тросах, то ли Бог времени подарил мне несколько драгоценных мгновений, но я успел метнуть трос к потолку прежде, чем впечатался бы носом в полки, набитые книгами. Ко шустро присосался к камню и потянул меня вверх. Как еще я вижу и слышу? Почему нас отнесло вбок, а не оглушило?
В гражне от двери стоял архимаг. Решил поиграться?
С высоты библиотека раскрылась передо мной как на ладони. Я мигом выстроил зигзагообразный путь по шкафам к широкому окну. И устремился в полет.
Вдогонку за мной помчались сетки заклинаний. Они рассыпались на искры, врезаясь в ряды книг, погибали под шкафами, которые я случайно валил за собой.
Точно сегодня оглохну! Шкафы падали с дичайшим грохотом!
Ко вперед и влево, за верхушку шкафа, Го ко мне. Я дугой влево, следом за Ко, дерево заскрипело, книги затряслись на полках, пыль подскочила. Шкаф накренился, книги с шорохом потащились к полу. Я кинул Го вправо, забирая Ко, и в последний миг вылетел из-под накрывающей меня громадины.
Бах! Стены вздрогнули!
Архимаг, видать, в недоумении, отчего я летаю, будто пьяный. Но на тросах невозможно летать по прямой. Только вилять со стороны в сторону. Зато в меня сложно попасть.
Спустя три шкафа я выскочил через окно в ночь под восторженный крик леди за спиной. Она крепко обхватила руками мою шею, словно задушить собралась. Куда там ей? Силенок не хватит.
Подхваченный упоением полета, я торопливо планировал, куда пошлю то левый, то правый трос и в какой миг отлеплю тот или иной.
В лесу я в своей стихии, хотя по нему сложнее летать, чем по библиотеке или в горах. Но здесь я провел детство. Учился охотиться, впервые усыпил обед туманом. Первый раз ободрал еще слабые крылья о колючие ветки.
Сотни треклятых веток и сейчас лупили по лицу, по рукам, по ногам. Мы летели, как ветер — даже архимаг на скакуне не догонит. Тытхобэй вопил от страха охрипшим голосом — и я не злился из-за этого. Если вопит, значит, его еще не пришибло веткой. Леди что-то радостно выкрикивала. Потому что тумана надышалась, верно? На трезвую голову, клянусь, хлопнулась бы в обморок. Она наверняка прежде не летала — значит, радуется полету впервые.
Путь лежал через лес к морю. Там живут мои бесценные помощницы — оромхии. И туда не пойдет ни один вменяемый страж или маг, коли ему жить не надоело.
Между оромхиями и драконами сотни кмефрунов хранится мир. Для них я по-прежнему молодой дракон, который дня не проводил без приключений и совал чешуйчатый нос везде, куда нельзя. Оромхии видят всех насквозь, и плевать, какое у меня тело. Для них я по-прежнему друг, насколько вообще можно себе представить дружбу с оромхиями.
Они и помогают мне проходить через защитный купол, укрывающий Эклер и отхваченные окрестности. Правда, помощь никогда не бывает дармовой. За каждый вход и выход полагается подарок. Без подарка они будут обижаться. А обиженные оромхии — это кошмар!