Самозванка с короной (ЛП) - Ривет Джордан. Страница 18
— Будем надеяться, что капитан Карсон получит заложника, — сказала Мика.
— Мои мысли.
Мика хотела читать мысли Джессамин. Это упростило бы ее работу. С другой стороны, чем полезнее она была для принцессы, тем сложнее будет уйти, когда настанет время.
Мика не забыла другую миссию. Она в свободные мгновения — и с помощью карты империи в каюте капитана Пола — узнавала больше о вариантах на роль пустой крепости. Замок Тимбрал и маяк на островах Пеббл были далеко, и они легко могли скрывать эксперименты Обера, не привлекая много внимания. Ее поиски не могли начаться, пока она не поймает самозванца на «Богине». Личность Джессамин нужно было скрывать, пока среди них был убийца.
У Мики была миссия приятнее, пока они плыли по волнам моря Сердца: завести с братом разговор об их семье. Настоящая Джессамин не стала бы болтать с солдатом в Серебряном замке, но было проще устроить беседу на борту «Шелковой богини».
— Простите, солдат Грейсон, можете помочь уладить спор?
Она отдыхала на алых подушках на палубе с Ингрид, когда позвала брата. За неделю в море стало холоднее, и они кутались в плотные одеяла, чтобы защититься от холода.
Эмир смотрел, как Калеб и Фриц тренируются на мечах на палубе справа, но он появился рядом с ней немедленно.
— Чем я могу помочь, ваше высочество?
— Я говорила леди Ингрид, что больше всего солдат с Талантами на базе Стоунфосс, а не в Айронхолле или Талоне.
— Бред, — леди Ингрид встала. Ветер трепал пряди ее черных волос вокруг ее лица, смягчая острые черты, несмотря на возмущенное выражение. — Айронхолл — самая важная база из всех в Виндфасте.
— Ее расположение важное для защиты империи, да, — сказала Мика. — Я не хочу унизить вашу родину, леди Ингрид. В Стоунфоссе просто больше людей.
— Верно, ваше высочество, — сказал Эмир. — В Стоунфоссе на десять процентов больше солдат, чем в Айронхолле, и большая часть из них — Таланты.
— Из-за программы поселения Талантов, — сказала Мика. — Верно?
— Да, ваше высочество, — Эмир оставался с прямой спиной, не боялся, хотя говорил с будущей императрицей и ее спутницей. — Стоунфосс предоставляет дома для Талантов, которые вступают в брак. Цель — поддержать появление Талантов.
Мика улыбнулась.
— А вы из Стоунфосс, солдат Грейсон?
— Да. Вырос в доме одного из Талантов вместе с братьями и сестрой.
— Расскажите о них, — Мика заметила, что Джессамин говорила с Баннером у мачты. Она не так сильно нависала над ней в последнее время, доверяя, что Мика не испортит все разговоры, но теперь приблизилась. Мика укуталась плотнее в одеяло и склонилась к Эмиру, хотела узнать больше о своей семье, пока принцесса не помешала. — Пожалуйста.
— Мои родители — Таланты, ваше высочество, — сказал Эмир, вежливый тон смягчился. — У меня три брата и одна сестра. Мой старший брат, Эйден, из Мышц. Он недавно стал командиром своего отряда. Мои младшие братья — Щиты. Моя сестра — имитатор, обученная в Академии в Рэдбридже.
Мика представила их всех, сидящих за большим столом, скромно ужиная ржаным хлебом и жареным голубем. Она почти ощущала запах кожи и земли, какой пропитал их дом. Парни жили в бараках, но они приходили домой на ужин, когда Мика возвращалась на праздники из Академии.
— А родители?
— Мышца и Пятно. Оба служили империи всю жизнь.
— Империя благодарна за это, — Мика сглотнула ком в горле. — А братья-Щиты? Они… тоже солдаты в Стоунфоссе?
— Да. Они порой ввязываются в проблемы, но их еще не выгнали из армии.
Мика усмехнулась. Уиллс и Риз всегда шутили друг над другом — или их братьями — зная, что они не пострадают, если парни решат отомстить. Близнецам в этом году исполнялось двадцать, но она все еще считала их мальчиками. Они дразнили ее безжалостно в детстве, но били любого вне семьи, кто так делал. Они как-то столкнули мальчика из Мышц в яму с навозом за то, что он смеялся над ранними попытками Мики менять облик. Мальчик оказался сыном командира их отца, и только быстрые действия Эмира спасли его от понижения. Эмир целый год бегал по поручениям мальчика в обмен на его тишину.
— Наверное, чудесно, когда столько родственников.
— Да, — Эмир осмелел от интереса Мики. — Ваше высочество, я могу задать вопрос?
— Конечно, солдат Грейсон.
— Мою сестру отправили служить аристократке в Кристальной гавани. Мы месяцы не получали от нее писем. Вы случайно не знаете, кому она служит?
— Микатея?
Мика вздрогнула, голос произнес ее имя за ней. Калеб подошел, пока она говорила с Эмиром, и она не слышала его шагов.
— Имя вашей сестры — Микатея, солдат Грейсон? — спросил Калеб.
— Верно, милорд, — сказал Эмир. — Вы ее знаете?
— Да. Она спасла мою жизнь пару месяцев назад.
— Мика сделала это? — Эмир просиял от гордости. Мика была в панике и не успела оценить момент.
— Она оставила место работы почти два месяца назад, — сказал Калеб. — Хотите сказать, что с тех пор не было вестей от нее?
— Погодите. Она ушла? — Эмир нахмурился. — Это на нее не похоже.
— Наверное, у нее был повод, — рявкнула Мика. Ей нельзя было дать им соединить точки. Она села, одеяла упали на палубу. — О, леди Ингрид, не пора ли выпить чаю? Может, солдат Грейсон сможет его принести.
Но Ингрид не слышала ее, заинтересованная разговором солдата и лорда. Джессамин пронзала Мику взглядом, требуя справиться с ситуацией.
Калеб искренне переживал.
— Мика могла разозлить властного лорда, который опасен для Талантов.
— Что? — Эмир примчался к Калебу, опустил ладонь на меч. — Где этот лорд?
— В Тимбрале, насколько я слышал, — сказал Калеб. — Я немедленно отправлюсь туда. Если ее забрали, потому что…
— Уверена, Микатея в порядке! — пронзительно сказала Мика. — Никто из вас не побежит в Тимбрал.
Калеб повернулся к ней, и она увидела миг, когда осознание ударило его, как молния. Он побелел, широко открыл рот. Он был не просто в шоке. Он был в ужасе.
Это было плохо.
Мика вскочила на ноги, запуталась в одеяле.
— Идемте в мою каюту, лорд Калеб, — сказала она. — Эмир, ты тоже пройдешь с нами.
Эмир моргнул, глядя на нее. Она не должна была звать его по имени, но нужно было, чтобы он слушал. Ей нужно было поговорить с ними наедине, пока они не испортили все, или пока глупые юные герои не убежали в Тимбрал вместе спасать ее.
Ингрид смотрела на все это с интересом, но Мика ничего не могла сейчас с этим поделать. Она объяснит позже… как-то.
Не смея смотреть на настоящую Джессамин, Мика поспешила под палубу и прошла к своей каюте, Калеб и Эмир следовали за ней. Она впустила их внутрь и захлопнула дверь.
— Ладно, — начала она.
Она не успела добавить ни слова, Калеб толкнул ее к стене. Он прижал ее к месту, не так сильно, чтобы вредить, но она не могла двигаться или отбиваться.
— Где она? — осведомился он.
— Калеб…
— Ты убила ее? Говори. Я знал, что что-то в тебе не так. Ты работала все это время на Обера?
— Нет! Я всегда была на стороне принцессы, — она вырывалась, ее черты менялись. — Отпусти меня!
— Мика? — сказал Эмир. Это ты? Отпусти ее!
Он шагнул вперед, потянулся к мечу, но Калеб схватил его за форму и отодвинул, вдруг став сильным, как Мышца. Эмир уставился на юного лорда.
— Что случилось с Джессамин? — Калеб сильнее сжал и плечо Мики, чуть не поднял ее над полом. Теперь было больно. — Если ты ей навредила…
Мика наполнила легкие воздухом и закричала в его лицо:
— Опусти. Меня.
Калеб вдруг заметил, что его ладони стали сильнее обычного. Он отпустил ее и отпрянул на шаг, отпустил и Эмира.
— Прости, я…
Дверь распахнулась с силой, ударилась об стену. Они повернулись, потянулись к оружию.
— Не смей ей вредить, дурак! — настоящая Джессамин стояла на пороге, глаза пылали над вуалью. — Ты все испортишь.
Калеб глядел.
— Джессамин? Ты жива?
— Ясное дело, — она прошла в каюту. Баннер следовал за ней. — Как для вспышек скорости Пятна, Калеб, ты бываешь поразительно медленным.