Горгона. Богини тоже ошибаются (СИ) - Шеган Лана. Страница 28

На нашем пути был разрушенный городок. Раньше в нем было многолюдно. Самые сильные маги обучались здесь своему ремеслу и здесь всегда было чисто и уютно. Городок считался колыбелью изобретателей и магических новинок. Все новшества сразу пробовали здесь, поэтому я помню, что был летающий транспорт похожий на земные фантастические машины. Память услужливо подкидывало разные случаи, в которых несколько раз мелькнул Некрус, от чего в груди кольнуло от сожаления что он уже никогда не пройдет по этим улочкам. Я даже вспомнила дом, в котором мы жили, он находился почти возле горы, на которую мы собирались, и я даже смогу его увидеть. Стаур все еще шел на автопилоте, это было видно по его неаккуратным шагам, нормальный виарн никогда бы так не шумел.

На острове растительность почти погребла под собой все что когда — то построили разумные лишь дорога, про которую говорил Стаур все еще радовала гладкой и чистой поверхностью, гномы все — таки самые лучшие мастера. Инор и Лавр одновременно остановились и замерли прислушиваясь. Потом посмотрели друг на друга и стали показывать знаками, что нам надо спрятаться.

Мы тихо занырнули в первый попавшийся дом, хорошо поросший странным с розовыми крапинками лианами. В голове мелькнула мысль что обычно в природе яркий цвет означает большую ядовитость, но шум, который мы услышали, где — то в районе горы вытеснил все опасения. В доме пахло пылью, но было на удивление сухо. Первый этаж, в котором раньше стояли какие — то шкафы теперь просто захламлён трухой. Мы замерли и прислушались.

Дим словно змея проскользнул в сторону лестницы на второй этаж, но потом передумал почувствовав, как крошится деревянная поверхность. Шум приближался, а с ним тревога, и запах, знакомый запах гнилья. Скоро мы увидели тех, кто шумел и вонял, по широкой улице шагали настоящие зомби, древнее я не видела, так как они прошли уже несколько этапов перерождения и твари хаоса, гимблы. Их мерцающие антрацитовой чернотой тела были гладкими, словно стекло и будто не имели костей. Общие очертания похожие на человеческие, но вместо головы, отростки, которые словно скопище червей мерзко шевелились. Когда они подошли поближе я увидела, что были у них глаза, которые находились в области груди и светились красным. Эти гимблы были странно похожи друг на друга и двигались словно единый организм. Они гнали зомби впереди, как погонщики и чувствовала, что в воздухе сменяя тональность не слышимые звуки, от которых закладывало уши. Они прошли мимо очень быстро, мы подождали некоторое время и пошли дальше, стараясь идти поближе к домам и, если что сразу нырять в спасительные двери.

Но долго наша удача не могла идти рядом с нами. Когда в очередной раз показались шагавшие словно патрули по дороге гимблы и зомби, мы нырнули в первый попавшийся дом. Инор нечаянно задел лиану, что так не понравилась мне и вскрикнул. На руке выступила кровь и сразу вспухла шишка. Я кинулась чтобы залечить, но потом одумалась понимая, что этим привлеку тварей, поэтому лишь с сожалением посмотрела на мужа. Тот виновато почесал лохматую голову и пожал плечами, слизнул свою кровь, залепил вытянутой из хранилища повязкой и выпил универсальное противоядие, но нам это не помогло. Твари почувствовали кровь. Можно маскировать запах, но кровь, которую сразу не вытерли уже дала сигнал, что здесь находится живые.

Остров словно на секунду замер, перестали кричать птицы, шуметь от ветра деревья, скрипеть от старости деревянные окна и двери. А потом навалилась такая тяжесть, что Лавр не выдержал и упал на землю, а я схватилась за уши.

— Стаур, — прошептала я, — но увидела, как виарн постепенно таит, исчезая, и поняла, что мы остались без самого сильного воина отряда.

— Идем, — крикнул Дим, — они все равно уже нас увидели и почуяли, наша задача успеть дойти до горы. Ли, — обернулся он ко мне, — ты должна идти на вершину, — он подошёл ко мне и тряхнул за плечи. — Соберись, ты должна идти наверх, что бы не случилось, поняла?!

Он почти кричал мен в ухо, потому что вокруг стоял какой — то немыслимый вой, словно у тварей сработала сигнализация. Я кивнула и пошла за темным, который пытался магией уменьшить истязающие нас звуки. Через некоторое время ему это удалось, и мы вздохнули все еще бегом продвигаясь в сторону горы. Тут вдруг из моей памяти появился план, как можно быстро добежать до горы, чтобы тебя не поймали.

Об этом знала маленькая горгонка, которая любила убегать от нянек к любимому дедушке. Я быстро объяснила всем, что знаю короткий путь и так мы сможем избегать открытых мест. Конечно, была вероятность что тот путь, по которому, когда — то пролезала я сейчас завален, но будем верить в лучшее.

Несколько раз приходилось применять магию и делал это Лавр у него лучше выходило разгребать завалы. Большой отряд здесь однозначно бы не прошел, растянувшись по тропе, а за нами уже была погоня. С какой бы скоростью мы не двигались твари хаоса от нас не отставали. Я слышала, как они запускали свои споры, которые заполняли воздух вокруг, но наша зашита не давала нам вдыхать их и за это спасибо предусмотрительному Диму. Скоро я стала замечать, что Инор как — то странно двигался, он словно замедлился и постоянно тряс головой.

Когда мы застряли на еще одном завале он просто повернулся в сторону тварей и пошел к ним. Я крикнула, мой крик был таким пронзительным и горестным, что вскинулись даже твари, усиливая свой бег. Инор на несколько секунд повернулся, улыбнулся мне почерневшими губами, показал на руку, которая стремительно чернела и словно усыхала.

— Я отбегался родная, — прошептала он, но мне показалось что его слова набатом гремят в ушах, — успей добраться до горы малышка, сделай это.

Он повернулся и словно собрал свои последние силы, перекинулся в огромного кота, который громогласно рыкнул и кинулся в бой. Я не могла оторвать взгляд от его мощных прыжков, от того, как он раскидывал тварей лапами и грыз клыками так, что брызгала черная тягучая кровь. Он сам становился черным и словно усыхал … в горле у меня застрял крик, а Лавр и Дим уже разобрали завал и тащили меня дальше.

У меня плакала душа, разрывалось сердце, но нужно было идти дальше. Еще несколько раз нас почти настигали, но мы успевали проскользнуть в очередной лаз, а следом Лавр заваливал проходы, слушая визг тварей и рычание зомби. Гора выросла как — то неожиданно, словно раз… и вот перед нами гладкая черная поверхность, отливающая странными бликами, словно она находилась под напряжением. Когда Дим попытался дотронуться до нее я крикнула:

— Нет, не трогай, — вспомнила, что до горы мог дотрагиваться только Перион и я, Лавр же словно не слышал моего предостережения и тронул рукой гладкую поверхность.

Руки у него не стало, словно ластиком стерли, до самого локтя. Мы оцепенели и смотрели на обрубок, а Лавр стал заваливаться на землю. Дим матерился, потом посмотрел на меня прощальным взглядом. Я разозлилась, в душе кровоточила рана, но я собрала себя словно по осколку и превозмогая нарастающий гул от приближающихся гимблов ставила защиту.

— Нет, — крикнул Дим, — тебе нужна сила, не трать на нас.

Но я не слушал его, сияющий белым от переполнявшей силы Дитя Алорна щит, укрыл мужчин, а я выпустив когти стала карабкаться на верх. Уроки Стаура мне пригодились. Я не знала, что ждет на верхней площадке, на моей памяти там не дули ветра, хотя не было стен, нельзя было упасть и весь остров было видно, как на ладони.

Я преодолевала метр за метром, считая свои подтягивания и помогая себе магией, которой осталось крохи. Если мужчинам повезет, и я смогу оживить бога, мне нужна награда, я попрошу их жизнь. Главное успеть, главное добраться, пока гимблы не разрушили защиту.

21 глава

На верху все было так, как я помнила. Круглая гладкая поверхность, диаметром больше пятидесяти метров и больше ничего. Я, тяжело дыша лежала и была не в силах даже пошевелиться, но опять собралась и встала, сначала на карачки, а потом на ноги оглядывая местность, что простиралась перед моим взором. Сразу взглянула на своих попутчиков они были живы, но страшное зрелище… вокруг них черным черно от гимблов и они все прибывают. Я опять оглянулась, вдалеке пенилось волнами море, в вышине летали какие — то птицы, густой лес которым зарос остров, лениво качал верхушками деревьев.