Мой мир боевых искусств (СИ) - "Фея Луны". Страница 47
— Вы их грабили?
Ли, наконец немного успокоившийся, отвёл взгляд:
— Мы их и пальцем не тронули, все они добровольно отдали нам свои трофеи. Вы же не обвините нас в том, что эти сосунки слабы духом?
Джон напрягся. Ситуация разворачивалась в неприятную сторону, а этот проклятый Ли продолжал лишь её усугублять. Он думал, что наглый Ли вызовет гнев и у правителя, но произошло то, чего юноша не ожидал.
Ник Уэйн рассмеялся.
— Ха-ха, — окинул он взглядом Ли, а потом ответил:
— Ты прав, — кивнул он, широко улыбнувшись, — те, кому не хватило смелости дать отпор, не достойны моего внимания. Отобранные трофеи будут учтены при подсчёте результатов, на этом всё.
Глава 42
Ник Уэйн довольно резко завершил конфликт, встав на сторону монаха, которого с этого момента хотел избить практически каждый молодой практик из двух крупных семей.
Он ещё умудрился пристыдить их, отчего гнев многократно возрастал. Кого-то изнутри пожирало сожаление: может быть, если бы они решили сразиться с Джоном, всё было бы по-другому.
К сожалению, прошлого не изменишь, так что всем этим людям пришлось отступить далеко назад и стать зрителями на этой церемонии.
— Лидеры групп, — заговорил Ник Уэйн, сделав несколько шагов в направлении храма, — подходите с вашими пространственными мешками к моим слугам, они произведут расчёт, сделают запись и передадут её в ваш клан для начисления очков клана. Ну и, как обещал, лучшей группе награда лично от меня.
Последние слова немного возбудили толпу, но ненадолго. Всем итак было ясно, кто будет лучшим по результатам проверки. Без особого энтузиазма, молодые люди стали подходить к четырем слугам и представлять им свои пространственные мешки.
Тридцать, сорок две, пятьдесят шесть… Результаты были средние, но Майк и Лейла всё же выделились, показав под сотню голов. К сожалению, этого было недостаточно для победы.
Джон выдал двести тридцать шесть голов и стал безоговорочным победителем этого задания-состязания.
— Итак, — заговорил Ник Уэйн, когда на площади не осталось никого, кроме свиты правителя города и группы победителей, — Джон Уэйк, значит? Наслышан о тебе.
— Правда? — удивился Джон.
— Конечно, — кивнул Ник, — я следил за региональным турниром, поэтому сейчас, глядя на тебя, не могу не поражаться. Не важно, удача ли это, или часть плана, ты смог не только восстановиться, но даже сделать свой талант неизмеримым. Я не могу не восхищаться.
— Вы меня слишком нахваливаете, — смутился Джон, — мне всего лишь везёт.
— Это не важно, — махнул рукой правитель, — удача — тоже часть способностей, иногда можно полагаться только на неё. Ладно, давай перейдём к самой приятной части мероприятия — награде. Я даю вам выбор: боевая техника, ресурс для совершенствования или предмет. Все предложенные мною вещи будут примерно равнозначны, поэтому просите то, в чём нуждаетесь сейчас больше всего. Начнём с тебя, Джон. Что ты хочешь?
Джон задумался.
В боевых техниках он сейчас особо не нуждался. Если Ник Уэйн и даст ему технику, она наверняка не будет выше земного класса. Те же самые мысли были у него и касаемо предметов экипировки. Ресурс для совершенствования, очки опыта — то, в чём сейчас он нуждался больше всего.
Быстро приняв решение, он сообщил об этом Нику. Тот рассмеялся и взмахнул правой рукой. Золотое кольцо на указательном пальце слегка засветилось, наружу вылетело ядро духовного зверя.
— Вот, держи.
Джон спешно поймал ядро.
[Ядро птицы Рух четвертого ранга
Чистота: 65%
Опыт +2150000]
Ладони, держащие стеклянное алое ядро размером с мяч для тенниса, задрожали. Ядро принадлежало птице, чья сила сопоставима с человеком на стадии духовного ядра.
«Всё-таки он боевой король» — посмотрел на Ника Джон, а потом его вдруг осенило:
«Чёрт! Если ядро такого ранга, то не значит ли это, что боевая техника или предмет были бы небесного класса!?» — сожаление стало одолевать его, но юноша быстро подавил его, решив довольствоваться имеющимся.
Ядро было хорошее, но его чистота, конечно, смущала. С нормальной чистотой, оно могло дать более четырёх миллионов очков опыта.
— Так, — перевёл взгляд Ник Уэйн на Мию, — теперь ты, молодая леди. Что ты хочешь?
— Я хочу ресурс для культивирования! — довольно решительно ответила она.
Девушка имела схожие мысли по поводу награды. Она подозревала, что экипировка или техника будут более ценны, но она, увидев, что её господин взял духовное ядро, стала понимать, что он сегодня ночью опять прорвётся.
— Хм… — внимательно осмотрел её Ник, прежде чем взмахнуть рукой:
— Я вижу у тебя неплохую заложенную основу, ты не обделена талантом. Хм…Придумал. Пилюля небесного истока.
Мия дрожащими ладонями поймала голубую пилюльку, от которой исходила мощная энергия, и вопросительно посмотрела на Ника. Правитель поспешил пояснить:
— Эта пилюлька небесного класса поможет тебе совершить прорыв на пятый уровень, а также заложит необходимые основы на будущее. Переход на шестой уровень не заставит себя ждать.
— Спасибо! — раскраснелась она, посмотрев на Ника Уэйна с бесконечной благодарностью.
Пилюля небесного истока — именно то, что ей нужно.
Ник кивнул ей и перевёл взгляд на монаха:
— Ну а теперь ты.
— Я хочу предмет! — воскликнул нетерпеливый Ли, глаза которого затмила алчность.
Он хотел предмет небесного класса.
— Вот, держи, — улыбнулся Ник, взмахнув рукой. В воздухе появились буддийские чётки из красного жемчуга, имеющие в общей сложности сто восемь бусин.
— Эти чётки называются «Прозрение Истины». Довольно необычный предмет, хранящий в себе много секретов. С его помощью можно изгонять демонов, а внутри него скрыты учения — это только то, что известно мне. Юный монах, надеюсь, они помогут тебе на твоём пути.
Ли широко улыбнулся и благодарно взял их. В момент соприкосновения его улыбка моментально погасла, потому что чётки были не небесного класса, как он ожидал, а земного.
— Думаю, на этом мы закончим. Ваш клан в течение часа получит информацию о ваших заслугах, поэтому, думаю, вы сегодня ещё успеете потратить очки вклада, если пожелаете.
— Уважаемый правитель! — воскликнул Ли, когда Ник Уэйн повернулся, чтобы уйти. Правитель города обернулся и вопросительно посмотрел на монаха, во взгляде можно было обнаружить слабое раздражение, на которое тот не обратил внимания.
— Вы забыли ещё об одном члене нашей группы, моем буддийском брате, — Ли без намёка на стыд указал пальцем на волка, который сидел до этого момента и молчал.
— … - помолчал какое-то время Ник Уэйн, потом перевёл взгляд на монаха и ответил:
— Наглый придурок.
К счастью для монаха, на этих словах правитель исчез, оставив того застывшим от шока. Джон какое-то время молчал, а потом громко рассмеялся.
— Ты! Скотина! — выругался покрасневший Ли, указав на него пальцем, — чего здесь смешного?
— Ничего, — улыбнулся в ответ Джон и добавил:
— Мне кажется, этот человек не воспринимает ваше учение всерьёз.
— Тебе тоже так показалось? — удивился Ли.
— Да-а, — кивнул Джон и скрестил руки на груди, — на твоём месте, я бы вернулся в храм и нажаловался настоятелю. Пускай он заставит правителя писать объяснительную.
Ли какое-то время молчал, серьёзно смотрел на Джона, который не мог сдержать улыбки. В итоге он лишь выругался:
— Пошёл ты.
— Ладно, не дуйся, — положил ему руку на плечо Джон, — идём, пора получить награду от клана.
Этим вечером в клане Хесс и Руссо велись обсуждения действий Джона и Ли на задании правителя города.
Старейшины клана Руссо были в гневе, но в итоге решили ничего не предпринимать, так как их дети действительно показали себя с постыдной стороны и опозорили боевой клан.