Танго с призраком. Том 2 (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна. Страница 66

Эрнесто кивнул.

- Он взял бы все это с собой?

- Хотя бы часть. У него целая коллекция, причем, даже не спрятанная. Хотя слуги говорят, когда хозяин уезжал, он всегда запирал маленькую комнату. А в этот раз все осталось открытым.

Эрнесто кивнул еще раз.

- Итак, инсценировка. Допустим. Но кому и зачем это понадобилось?

- Точно не тебе.

- У тебя еще наглости хватило меня проверять? - разгневался Эрнесто.

Серхио ухмыльнулся в ответ. Мужчины отлично друг друга понимали. И по-настоящему Эрнесто не злился, так, показывал, что не стоит с ним играть.

- Наглости у меня на что хочешь хватит. Если бы ты был причастен к пропаже, ты первый убеждал бы меня, что Барбара любит Лосано... или еще что-то в этом роде придумал.

- Я не причастен, - отмахнулся Эрнесто. - Но у меня действительно нет алиби на эту ночь.

- Слуги сказали, что ты вернулся ближе к рассвету.

- И ты меня разбудил. Надо бы тебя проклясть.

Серхио закатил глаза.

- О великий и ужасный повелитель зомби и властитель теней! А нельзя это потом сделать? Как-нибудь, при случае... вот не поверишь - именно сейчас работы по горло. А кто-то манкирует своими обязанностями.

- Я? Да в морге Карраско постоянно крутится - не продохнуть!

- Хм... жаль, что пользы от него маловато. Кстати - проверь, что из вещей супруги пропало.

- Если б я знал, что у нее было, я бы сказал.

- Вообще не знаешь?

Эрнесто качнул головой.

- Вообще. Не интересовался никогда.

- Драгоценности?

- Барбара их часто меняла. И не всегда благодаря мне.

- Понятно. Ладно, слуг я расспрошу. Ты хоть намекни, ты был один или с кем-то?

Эрнесто качнул головой.

- Я был с дамой. Но имени не назову, уж прости.

- Мне и не надо. Кстати, что рассказала Антония про нашего убийцу? Убийцу Марибель Гутиерес?

Эрнесто честно пересказал. Серхио задумался.

- Странное что-то. Как третья рука? Может, какое оружие? Пойду копаться в архивах.

- Я тоже удивился. Но Тони настаивала.

'Тони', и взгляд некроманта не укрылись от Серхио. Но мудрый человек решил не акцентировать на этом внимание. Зачем?

Нет-нет, не надо. Всему свое время, в том числе и чувствам. А что они есть, Серхио даже не сомневался. Надо бы приглядеть за девочкой.

Кстати, а во сколько вернулась домой Лассара? У кого бы узнать?

И какое у нее отношение к Эрнесто? Интересно же...

Виноватым и бестактным дознаватель себя совершенно не чувствовал. Это ведь его работа - знать! Что тут непорядочного и нахального?

***

- Как - заболел?!

Освальдо слушал - и ушам своим не верил.

Дед казался ему бессмертным!

Он был всегда, он некромант, он сильный... да Освальдо был готов поклясться, что еще полвека старик проскрипит.

Но...

- Обезмаживание!?

А если Сарита...

Это было первое, что пришло Освальдо в голову. Но потом он уверенно мотнул головой.

Бред!

Королевскую порчу дед за то и выбрал, что она не снимается! Если человека прокляли, он должен умереть! Обязан!

То, что Эрнесто нашел выход и погиб другой человек, Освальдо и в голову не приходило. А вот другое...

Это перед людьми можно нос драть. Но внутри себя, в самой глубине души, человек точно знает, хорошо он поступил или плохо. Убеждай других, ври, кричи в голос, оправдывайся или нападай - неважно.

Однажды ночью ты откроешь глаза...

И тихий голос, который ты, казалось бы, давно задавил, подскажет - ты сделал подлость.

Ты - негодяй.

А какими красивыми словами ты прикрываешься? Кого это интересует? Уж точно не въедливого бессмертного паразита - совесть.

Сарита?

Могло быть и так, что Рита умерла. И перед смертью в обратную прокляла деда. Вот это - реально. И предсмертное проклятие штука страшная. И практически неснимаемая...

Вот зараза!

Умудрилась же дрянь напакостить напоследок!

А Освальдо теперь решай, что делать!

Ехать - или оставаться?

С одной стороны, грызня за власть. С другой - Лассара, которая может придать ему веса... да и расследование никто не отменял. И королевскую немилость.

И завтра... Амадо... да, до завтра он точно с места не сдвинется... до послезавтра! Но как же некстати болезнь деда!

Ехать - или оставаться?

Сарита, дрянь!

Убил бы, если б ты сама не сдохла!

***

Тони тоже хотелось убивать.

Но меньше, меньше...

Она и сил потратила меньше, и поспала чуточку подольше. И разбудили ее гораздо более приятным образом. А именно, запахом кофе и сдобы, которую внесли в спальню. Тут и мертвый бы вскочил!

Тони несколько минут повалялась в кровати, а потом открыла глаза.

- Рита? Доброе утро!

- Доброе утро, ритана. Как ваше самочувствие?

- Отлично, - прислушалась к себе Тони. - Что-то случилось?

- Наверное. Ритана, в гостиной вас ждет синьор Пенья.

Рита говорила уверенно, но голосок чуточку подрагивал. Кто такой Пенья, она отлично знала.

- Пенья? Что ему надо? Странно... Сейчас я оденусь и спущусь.

- Приехал весь расфранченный, привез сдобу, вот, как будто своей нет! Сладости привез, фрукты...

- Это он показывает, что приехал с миром, - сообразила Тони и встала с кровати. Синьор Мендоса, который очень удобно устроился у нее на ногах, открыл глаза и недовольно муркнул.

Человек, как смеешь ты лишать кота удобной грелки?

Тони улыбнулась и погладила мохнатого нахала. Пришел, улегся, размурчался... сам, все сам. Этим коты и отличаются от собак.

Собака любит бескорыстно и в принципе. Даже того, кто ее бьет.

Кот любит заслуженно. Слишком независимы эти наглые хищники. Но если уж кот тебя признал... это серьезно. Это ответственность.

Раньше у нее никого не было.

- Синьор Мендоса, на кухне вас ждет свежая куриная печенка, - проинформировала Рита.

Кот так же вальяжно спрыгнул с кровати и направился к двери.

Печенка?

Вы меня заинтересовали, синьорита. Давайте обсудим этот вопрос подробнее.

Тони покачала головой и отправилась в ванную.

***

Синьор Пенья сидел в гостиной, пил кофе и гладил кота. И на Тони смотрел вполне благожелательно.

- Доброе утро, ритана Лассара.

- Доброе утро, тан.

- Когда собираетесь магазин открывать?

Тони подумала пару минут.

- Завтра, скорее всего. Все убрано, инвентаризация проведена, остальное будет видно.

- Хорошо, что завтра. Как ваше самочувствие?

- В порядке, спасибо... - Тони уселась напротив мужчины и налила себе кофе. Уммм... какой же чудесный запах! Сливки?

Пожалуй что! Сахар она не добавляла, а вот молоко любила.

Кофе в чашке сохранил чудесный аромат, но вдобавок приобрел еще и приятный кремовый оттенок. Тони сделала глоток и зажмурилась от удовольствия.

- Уммм...

- Приятного аппетита, ритана.

- Благодарю. Синьор Пенья, что привело вас ко мне в гости?

- Я хотел бы пригласить вас на распродажу, ритана.

Тони навострила уши.

- Где? Когда?

- Послезавтра, за городом. В поместье Видаль.

- Обязательно поеду, спасибо.

- Это... не вполне официальный аукцион. Но в моем присутствии проблем у вас не возникнет.

- Спасибо, синьор. Как продвигается ваша работа?

Сеньор Пенья расплылся в счастливой улыбке. Смотрелось это достаточно неожиданно, но приятно.

- Благодарю, ритана. Весьма плодотворно. Готова уже почти треть книги...

- Вы мне дадите почитать ваш...

- Роман. Забавно, но это роман.

- Почему забавно? - не поняла Тони.

- Мать у меня обожала романы. Отец считал это легким чтением, и прививал мне вкус к серьезной литературе.

- Это такой, где в конце все умерли? - уточнила девушка.

- Примерно, - усмехнулся мужчина.

- Никогда ее не понимала. Зачем надо убивать героя, чтобы что-то сказать читателю? Неужели герой сам не может это сказать?