Топоры, вода и хвост (СИ) - Смирягин Владимир Леонидович. Страница 24

- Нет, отец, - тихо ответил он. – Меня не пугают трудности, но я считаю, что Эгран будет лучшим королем для нашего города.

Брови Гварга взметнулись куда-то под корону, рот искривился, а в уголках его появились глубокие складки.

- Перечить мне вздумал? - прогрохотал он. - Снова?!

- Выслушай меня, отец! – перебил его Ркат. - Я сказал тебе, что Эгран будет хорошим королем. Из Дирга же выйдет прекрасный начальник для войска Габбериана. А мне нужно уйти.

- Сын!

- Отец!

Старый орк замолчал, а Ркат продолжил:

- Ты видишь этого человека, отец? Его зовут Игр. За то время, что он гостит в нашем городе, ты не удосужился поговорить с ним и даже не спросил его имени. А он спас меня, отец. Два раза я задолжал ему жизнь. Если бы не он, то мое бездыханное тело сейчас лежало бы на дне лесного болота или у скал, с затянутой на шее эльфийской петлей. Я должен ему, отец. Он завтра покидает Габбериан и я отправляюсь с ним. Поступлю так, как планировал до этой победы. Прости, отец, если сможешь, но у меня и в этот раз появилась веская причина покинуть город.

Ркат закончил, а король задумался. Впервые он посмотрел на меня дольше, чем на мгновение, и взгляд его не предвещал ничего хорошего.

Я замер на месте, поняв, что сейчас решается моя судьба и что от ответа монарха зависит отправлюсь ли я в Дроал или же не переживу эту ночь.

По лицу короля было видно, что он прикидывает сейчас все "за" и "против" - не приказать ли меня прикончить на месте, чтобы его сын никуда не поехал. Наконец, Гварг принял решение и хотел-было уже что-то сказать, но тут рядом с ним будто из-под земли вырос Асартэ и что-то горячо зашептал ему на ухо.

Некоторое время монарх слушал своего друга и советника, потом, словно сделав над собой усилие, слегка прикрыл глаза и медленно кивнул. Асартэ, не глядя на нас, отступил от короля и встал за трон.

- Сын, - произнес Гварг наконец, после продолжительного молчания, - ты принял решение. Наша жизнь дана нам ветром. Ты говоришь, что этот человек подарил тебе твою два раза. Значит его тебе принес ветер. Береги воина Игра, как решил. Поступай в соответствии со своим решением. Уходи, но помни, что мы всегда будем рады твоему возвращению.

Ркат слегка поклонился, молча развернулся и пошел. Дойдя до меня, он сделал едва заметный жест рукой, приглашая следовать за ним.

Народ вокруг веселился, по обыкновению заливаясь спиртным и набивая мясом животы. Мы миновали праздный люд и свернули в ближайший к площади темный переулок.

Не прошли и десяти метров, как позади послышался звук тяжелых шагов. Я обернулся и увидел ту троицу, что пригласила нас к королю.

- Ты вправду завтра покидаешь нас? - спросил тот, имени которого мне пока слышать не довелось. – Не задержавшись даже отпраздновать победу?

- Да, - ответил ему Ркат. - Мы с Игром утром уезжаем. Нам поручено сопровождать мастера Валтора в Дроал.

- А возьми нас с собой, - попросил Дрок. - Надоело здесь до погребального пепла.

- Это да, - подтвердил Барг. – Каждый день одно и то же.

Хотим с тобой.

- Ну, я не против, - сказал Ркат. - Хорошо когда есть кто-то рядом, кому можно доверять. Вам я доверять могу. Гларро ты с нами?

Итак, третьего орка звали Гларро.

- Кем бы я был, если бы остался, в то время, когда мои друзья рискуют жизнью вдали от родного города, - ответил тот тихим, спокойным голосом.

Ркат пожал руки на прощание всем троим.

- Значит завтра жду вас у парадных ворот дворца в походном снаряжении. Выступаем с восходом солнца.

Глава 13. Начало пути

Примерно часов в шесть утра, если судить по времени моего предыдущего мира, мы покинули Гарребриан.

Кроме нас с Ркатом, мастера Валтора и напросившейся с вечера троицы давнишних приятелей принца, в дорогу выдвинулся отряд из сотни орков.

Пятнадцать из них охраняли Дженну, отец которой, как было уже упомянуто не раз, являлся ранее вождем одного из стойбищ, а позже стал владельцем замка недалеко от границы владений людей. Остальные воины сопровождали следуемый в Дроал ценный груз – повозки с серебром.

Слитки, размером не менее кирпича каждый, достигали верха невысоких бортов телег. Сверху благородный металл накрыли плотной тканью, чтобы не потерять ни одного бруска по дороге, а также для того, чтобы не было у людей соблазна напасть на обоз, пока будем ехать до столицы по их территории. Некоторых особей не пугает многочисленная вооруженная охрана, когда дело касается больших денег.

Выдвинулись мы без помпы. Хотя, если честно, я ожидал, что нас проведут более официально. Знать спала, дворцовые слуги занимались своими делами, как и другие горожане. Все, кроме часовых на стенах Гарребриана.

Провожать нас вышел лишь мастер Асартэ. Он доехал с нами до ворот и только там оставил, вручив мне небольшой свиток и крепко обняв на прощание мага-целителя и Рката.

Учитывая, что ночью бодрствовало почти все население города - не удивительно видеть сейчас полупустые улицы. После обильного поглощения огненной воды такое бывает.

Отряд выехал за ворота и сразу свернул в сторону, противоположную той, откуда появились мы с орком неделю назад.

После того, как наш обоз покинул Гарребриан, Ркат, подъехав ко мне, указал на стены города. Я увидел едва заметные синеватые сполохи, изредка пробегающие по камням косыми росчерками молний.

- Картегилл, - с уважением произнес мой зеленый товарищ. – Магия Дазуха.

Я кивнул, однако сейчас меня больше занимала лошадь, чем светящийся где-то в казне Гварга Блистательного кристалл. То некоторое время, что мы с орком провели во внутреннем дворике замка, он посвятил моему обучению верховой езде и потому животное подо мной меня уже не пугало.

В седле я чувствовал себя неуютно, но терпимо. Сказывался большой опыт езды на мотоцикле, какой мне когда-то подарил дед в подростковом возрасте. Правда колесить он разрешал только в деревне и в ее окрестностях, где я и носился, рассекая по тропинкам и полям со свежескошенной, а иногда и выжженной, травой. Конечно, лошадь это не старенький "Юпитер-3", но по ощущениям примерно то же самое. Седло так же отбивало пятую точку, как и видавшее виды, утрамбованное за долгие годы сиденье мотоцикла, несущегося по грунтовой дороге. А учитывая, что бензина тогда было хоть этой самой пятой точкой жуй, то с дедовского подарка я почти не слезал, форся перед деревенскими девчонками и катая всех подряд.

Мотоцикл деда закончил свои дни в одной из придорожных канав, а у меня с тех пор остался шрам, напоминающий о сломанной тогда ключице.

Относительно скоростей двадцать первого века моей родной планеты двигались мы, конечно, медленно. Я бы даже сказал лениво. Бока выделенного мне орками скакуна мерно двигались под ногами, копыта негромко стучали по сухой степной почве, нагоняя сон. Нещадно палившее солнце также не придавало бодрости.

Моя лошадь, стройная и тонконогая, сильно отличалась статью от тех, на которых восседали орки.

Их могучие скакуны походили на земных лошадей породы брабансон. С округлыми телами и чрезмерно развитой мускулатурой. Эдакие качки в мире лошадей.

Мастер же Валтор был единственным, кто ехал в пустой легкой коляске, запряженной парой этих сильных животных. Шесть продолговатых повозок, тяжело груженые серебряными слитками и управляемые возницами, со скрипом ползли следом за ним.

Дженна со своей извечной спутницей, подругой по имени Малита, двигалась впереди нашего обоза, в окружении группы воинов. Охраняли эту дочь вождя не слабо, никого к ней не подпуская на расстояние менее трех метров. Ркат ехал рядом со мной, большей частью глядя в ее сторону. Она изредка оборачивалась, встречаясь с ним взглядом, но не осмеливалась раздвинуть ряды телохранителей и подъехать к нему. Как объяснил мне орк – даже чтобы просто заговорить с потенциальным женихом невесте требуется разрешение отца. Не говоря уже о прикосновениях. Хвала небесам, это правило касалось только таких вот дочерей правителей и на простых орков не распространялось. Иначе бы им тут тяжко бы жилось.