Поступь стали VII (СИ) - Тартаров Радислав. Страница 38
— Аграфит?
— Да, антимагическая порода. Помнишь, я говорил, что под землёй есть особый камень?
— Ага.
— Так вот, в этой долине есть много видов пород, но самая уникальная — Аграфит или по-другому Барьерный камень. Разрушить его как физически, так и магически очень тяжело, и именно потому, что за Аграфитовой стеной вообще ничего не чувствуется, я и понял, что мы на месте…
— А по пути ты больше таких мест не ощущал?
— Несколько каменных валунов видел, но те явно не могли быть дверями в Сломанный Клык.
— Я так понял, камень редкий?
— Ага, тааффеит чаще встречается…
Тем временем Баал наносил сокрушительные удары снова и снова. Вмятина всё увеличилась, также появилась сеть разрастающихся трещин.
— Но всё же камень можно разрушить, — сказал я.
— Конечно, ничего не разрушимого не бывает, почти не бывает. Но сами атаки Баала очень странные, его белоснежное свечение в руках похоже на свет, но он не может атаковать такими атаками, он полная противоположность свету. Хотя-я-я, если даже ты до конца не понимаешь его природу, то что уж мне говорить. Но это вряд ли свет, скорее всего, нечто иное…
Тринадцать ударов потребовалось Баалу, чтобы пробить полутораметровую в диаметре дыру, а сделав "светлячка", я убедился, что в образовавшейся дыре виднеются знакомые мне очертания замкового подземелья.
Медленно и очень аккуратно, стараясь не создавать шума, мы пробирались вовнутрь, и тут уже я говорил, куда идти Калипсо, а дед верхом на Баале следовал за нами, так как был уж больно измотан.
Двадцать минут спустя, двигаясь по подземным коридорам, при этом вслушиваясь в каждый шорох, мы приближались к выходу. Не было полной уверенности, что замок выстоял и не кишит в данный момент врагами, так что нужно было быть готовым ко всему.
Десяток минут спустя, следуя по коридору, ведущему к донжону, мы наконец-таки достигли потайной двери к торжественному залу Сломанного Клыка. Это, конечно, благодаря Белору, я-то хотел выйти в другом месте и вообще не знал, что есть какой-то другой путь, но дед почему-то настоял именно на этом месте.
Тем временем торжественный зал Сломанного Клыка
Вурдор Бурый, Зигфрид Махно, Марфа Сабо, Файа Тишь, Сабина и Урсула Гросвенор, Алан Бонвиль, Петра, а также все двадцать командиров воинских сил графства Логрок собрались в главном зале для обсуждения произошедшего.
— Итак, как такое могло произойти? — пройдясь тяжелым взором по каждому из собравшихся, спросил Вурдор.
— Ты о чём конкретно спрашиваешь? — переспросил Зигфрид.
— О тварях, как так получилось, что практически все беженцы вмиг превратились в этих созданий?
— Ходунов не просто так называют бедствием, так что нечего удивляться скорости распространения их заразы… — добавила Марфа.
— А откуда такая уверенность, что это именно Ходуны, а не зараза хаоса какая? — спросил Зигфрид.
После вопроса капитана образовалась тишина, ибо абсолютной уверенности не было ни у кого.
— Я прям-таки утверждать не могу, но мой учитель рассказывал, что в древности были войны с этими тварями, и он описывал их, как восставших мертвецов, которые, поедая живых, становятся сильнее. Файа, ты же видела, что в центре происходило? — спросила Сабина Гросвенор, откинувшись на спинку стула и сделав глоток вина из бокала.
— Да, там около сотни существ пожирали своих собратьев.
— И они становились сильнее?
— Ну как сказать, они поначалу превратились в нечто похожее на кокон бабочки, а потом из него уже появлялись существа, схожие строением на людей, вот только с огромным, около трех-четырех метров ростом, и увитые жгутами мышц. Нормально рассмотреть мне не удалось, так как они внезапно появились и ещё быстрее начали убегать. Думаю, там был их, наверное, лидер, и его личная стража, что ли. Не знаю, но около сотни таких было…
— Получается, что зажатые с двух сторон твари начали пожирать своих и за пару минут превратились в то, что ты описала? — нахмурившись, спросил Зигфрид.
— Выходит, что так. И бежали они явно не из-за наших атак, — сказала Марфа, при этом, как и Сабина, попивая вино, вот только если аристократка пила из бокала, воительница не побрезговала пить из целой бутылки.
— Араготы? — спросил Вурдор, но ответ был очевиден.
— Скорее всего, по количеству жмуров могу сказать, что химеры за десяток минут накрошили до сорока тысяч ходунов, — сказала Марфа.
— Где сейчас химеры?
— Вернулись к входу в долину, они следовали за убегающими мертвецами, а потом на границе остановились.
— Ладно, тварей кое-как удалось спугнуть, вот только надолго ли. Сами видели, с какой скоростью они могут распространять свою заразу.
— До того момента, пока лидер немёртвых не будет уверен в превосходстве сил над химерами, нам можно не опасаться нападения. Но, понятное дело, я могу ошибаться, что там у него в мозгу мне неведомо. Думаю, вы и сами понимаете, я говорю просто очевидное. А как там на самом деле, может знать только нечистый. И то вряд ли… Как думаете, кто стоит за всем этим? — спросила Марфа.
— Думаю, кровососы явно замешаны. Кто именно, понятия не имею, может, очередной клан, желающий выслужиться, а может и сама княжна. Но это явно не имперцы, они не настолько безумны. Султанат тоже откинем в сторону, так как им невыгодно создавать очаг с заразой, который начнёт сдерживать имперские легионы. Остаются только кровососы, — предположил Зигфрид.
— Допустим, это они, что дальше? Они могут контролировать Ходунов? — спросила Файа.
— Нет, их никто не может контролировать, — утвердительно сказала Сабина. — Если бы они могли такое контролировать, очаг заразы был бы организован на границе с Султанатом.
— Тоже, верно, — добавила Марфа. — Скорее всего, эта сука замешана, видно, имперец говорил правду, и всё у них идёт не так гладко с Юлуной и вообще с Султанатом.
— Как там у неё идут дела с войной не так уж и важно… Главное другое, раз она смогла один раз организовать очаг заразы, то в случае, если запахнет жаренным, может построить и снова, а может и не один раз… — сказал Вурдор. — И я надеюсь, что твари погнались не в сторону идущих к нам гвардейских полков. Если Ходуны по пути отожрутся, то не уверен, что сотня тысяч солдат не станет пищей.
— Тоже про это подумал, — добавил Зигфрид.
— А почему никто не говорит про Джо? — когда вновь возникла тишина, спросила Урсула Гросвенор. — Может, ему нужна помощь, а мы тут сидим.
Внезапно по залу прошёлся неприятный скрип, и пол с плитой начал отходить в сторону.
Собравшиеся подорвались со стульев и вмиг подоставали всевозможные оружия, направляя их в сторону здоровенной руки, державшейся за люк входа.
— Всем быть готовым атаковать по команде! — сказал Вурдор.
— Эй-й ребят! Свои! — послышался голос из образовавшегося прохода.
— Джо? — спросила Марфа.
— Да, это я, со мной Белор, Баал и Калипсо.
— Если это ты, то вылезай первым, только медленно, — сказал напряжённый Вурдор.
— Знаешь ведь, что я не могу сам, ног нет! — послышался возмущённый голос Джо Логрока. — Калипсо меня вынесет.
— Хорошо! Только медленно.
— Как скажешь.
И сразу же собравшиеся увидели Джо Логрока, которого Калипсо, словно маленького ребёнка держала за подмышки.
Джо
— Неужто не признали? — улыбнувшись, спросил я, рассматривая хмурые рожи, а мгновение спустя оказался в крепких объятиях Марфы.
— Живой! — произнесла воительница, прижимая меня еще сильнее, буквально вдавливая мою голову меж своих грудей.
— Живой! Но если ты продолжишь, могу оказаться и мёртвым.
— Ой, — спохватилась воительница и, раскрыв свои объятья, усадила меня на ближайший стул и подвинула ещё один, чтобы сесть рядом.
— Так, помогите Белору, он ещё слаб.
Пока Зигфрид с Вурдором доставали деда, я, рассматривал собравшихся, подсчитывая, все ли живы… Когда понял, что все моих соратники живы, мне прям полегчало и я уже в самом деле расслабился. Вот только не совсем понял направленные на меня взгляды Сабины и Урсулы Гросвенор. Те почему-то хмурили брови и сжимали в узкую полоску губы.