Стигма ворона 2 (СИ) - Горина Юлия. Страница 11

Между тем погода начинала портиться. Поднялся ветер, и по небу поплыли невесть откуда взявшиеся облака, похожие на клочья густой мыльной пены.

Закупив необходимое, Эш не удержался и потратился еще на маленькую глиняную плошку с орехами в меду. Вернувшись обратно к лошадям, он присел на пустой бочонок, валявшийся возле коновязи, и принялся поедать свой десерт, загребая золотистую массу плоской деревянной лопаточкой.

Как же это было вкусно!

Эш жмурился от удовольствия, с любопытством поглядывая по сторонам. Голоса торговцев сливались в монотонный гул. И на фоне этого гула раздражающе выделялся один громкий, пронзительный голос. «Дешевый сидр!..» — упорно выкрикивал он. «Подходи, покупай! Хмельной сидр!..»

Если закрыть глаза, то можно было запросто представить себе обычный город, рыночную площадь и улицы, заполненные людьми.

Но стоило только оглядеться, как сразу становилось ясно, что местечко это вовсе не обычное.

Мощеных дорог здесь никто не строил.

Дома в «лагере» были в основном деревянные, но при этом крепкие и чистые. В глубине дворов, обнесенных низенькими белеными заборчиками, виднелись добротные большие конюшни и сараи для скота. Куры и утки с округлыми сытыми боками важно разгуливали по дворам, подбирая что-то с земли. Чуть дальше от торгового места мальчишки лет десяти, в кожаных доспехах по размеру и с миниатюрными мечами, собравшись в кружок, что-то активно обсуждали, поглядывая на Эша.

Патруль у ворот сейчас тоже больше следил за чужаками, чем за происходящим снаружи.

Но больше всего Эша удивляли местные женщины. Они все, как одна, были подтянутые и крепкие — ни одной тростинки с тонкими запястьями и осиной талией, и ни одной кругленькой толстушки. В кожаной одежде, с ножами и мечами у пояса, они бойко толкались среди торговцев, и у многих на спине сидели малолетние дети, привязанные к матери крест-накрест длинной шалью. Так их руки оставались свободными — в данном случае, для корзин с продуктами. Но что-то Эшу подсказывало, что в случае необходимости вместо корзин они точно так же могли взять оружие и вступить в бой, закрывая собой спрятавшихся за материнскими спинами малышей.

Наконец, к Эшу подошел Ларс с мешочками крупы в руках и бурдюком за спиной. Увидев парня с плошкой медовых орехов, он присвистнул.

— Серьезно?.. И вот на это ты потратил деньги?..

— Отстань, — буркнул Эш, подбирая лопаточкой последние орехи в золотистой медовой оболочке. — Не твои же потратил, а свои.

Ларс только головой покачал и принялся распихивать перловку по переметным сумкам.

— Пора бы нам собраться, — сказал он, меняя тему. — Не нравится мне здесь. Недоброе место, — негромко добавил он, опасливо поглядывая по сторонам.

— Согласен, — кивнул Эш, отставив в сторону опустевшую плошку. — И вообще, где там Хэн?..

Ларс обернулся на торговое место.

— Да в такой толпе кто угодно потеряется…

И тут Эш снова услышал пронзительный голос торговца. «Сидр!» — кричал он. «Дешевый хмельной сидр!»

— Кажется, я догадываюсь, где именно он мог потеряться, — с недобрым выражением проговорил юноша, поднимаясь. — Подожди-ка здесь…

Нырнув в толпу, Эш пошел на звук голоса. Пробравшись мимо торговцев дичью и овощами, протолкнулся к продавцу сидра, рядом с которым стояли мужчины и женщины, поджидающие своей очереди напиться из ковша с длинной ручкой, который переходил из рук в руки.

— Еще один! — по-мужски гаркнула высокая молодая женщина. Она бросила прямо в опустевший ковш монету и протянула торговцу над головами других ожидающих.

— Дай другим-то выпить! — разозлился на нее светлобородый охотник с одной рукой.

— Поцелуй меня в зад, — в наглой ухмылке блеснула зубами женщина. — Когда здоровяк полчаса ковш из рук не выпускал, ты помалкивал. А у меня второй глоток изо рта вынуть хочешь?..

— А что за здоровяк тут пил?.. — спросил Эш у одного из ожидающих.

— Да был тут один, кто-то из пришлых, — отозвался тот, не сводя глаз с ковша, который снова наполнили. — Здоровый такой, с проседью. Полуголый, как меченый, но тело не порченое…

— Твою ж, — выругался сквозь зубы Эш. — А куда пошел-то потом?..

— Да в лагерь куда-то, — махнул охотник рукой. — Бурдюк можжевеловой купил и ушел…

У парня от гнева руки сжались в кулаки.

Вот дурак…

Мало того, что чужие деньги себе на выпивку спустил, как последняя скотина, так еще и уперся шут знает куда. Сейчас еще можжевеловой догонится — и совсем голову потеряет.

И хорошо бы, чтоб не в буквальном смысле.

Он вернулся к Ларсу и хмуро сообщил:

— У нас внезапно появилась проблема.

— Начинается… — недовольно подкатил глаза крыс. — Что на этот раз?..

— Судя по всему, Хэн здорово набрался и куда-то свалил с бурдюком можжевеловой.

Крыс облегченно фыркнул.

— Пффф, так это не у нас, это у него проблема.

— Но решать-то ее нам! — еще сильней нахмурился Эш. — Не думаю, что здесь ласково обойдутся с чужаком, который с перепою буянить начнет.

Ларс подошел к Эшу и с прищуром негромко проговорил.

— Послушай, дингир. А зачем тебе вообще что-то решать за человека, у которого вместо головы — бурдюк с можжевеловой? Проку от него никакого, только траты одни. Жрет за троих, пьет за твой счет и хлопот доставляет…

— Роскошно, — скривил губы парень. — Жил-был дингир, и было у него два спутника. Один — с бурдюком вместо головы, а другой — с кошельком вместо совести. Ты не забыл? Вообще-то благодаря Хэну мы с тобой сейчас живы.

Крыс усмехнулся.

— И что теперь? Будешь до старости его из питейных выковыривать только за то, что у него из кармана в нужный момент ножик упал? Пойми ты: он подвел тебя сегодня — подведет и завтра. И послезавтра тоже, если представится такая возможность. И если сейчас это просто неприятность, то завтра его пьянство может стоить тебе головы. Поэтому самое правильное…

— Иди в задницу, — оборвал его Эш, разозлившись.

Ларс выругался.

— Да я-то пойду, но как ты собираешься своего дурака из-под ножа вытаскивать?.. Драку развяжешь?..

— А зачем сразу драку? — проговорил Эш, обернувшись на караульных у ворот. — В конце концов, в лужу-то сели не только мы.

Решительным шагом он подошел к охотникам и, глядя им в лицо честными глазами, сказал:

— Мы потеряли нашего третьего.

— Как это!? Что значит «мы потеряли»?.. — угрожающе прохрипел один из наблюдателей, в то время как второй, слегка побледнев, принялся энергично крутить головой во все стороны, пытаясь отыскать в толпе пропажу.

Эш только плечами пожал.

— Да какой-то ваш местный пьяница сманил нашего пропойцу распить на двоих бурдюк можжевеловой, — беззастенчиво приврал он для убедительности, даже глазом не моргнув. — Вы-то не видели, куда они двинулись? Ну, здоровяк наш, полуголый и с бородой…

Охотники занервничали.

— Пойду-ка я поищу, — проговорил тот, который активно крутил головой.

— Я тебе пойду, — многозначительно осадил его хмурый напарник, и покосился на Ларса у коновязи. — А пьяница-то местный — он какой? Случайно не безрукий старик с ожогом на пол-лица?..

— Понятия не имею, я такие подробности не спрашивал. — пожал плечами Эш, и с самым невинным видом добавил: — Наверное, надо бы главе сообщить? Пусть другие поищут. Стыдно, конечно, что мы проблемы доставляем, но не ссориться же нам из-за пары хмельных дурней? Нам бы только своего забрать да поехать…

Охотники замялись, переглядываясь. Судя по всему, докладывать своему главе о том, что упустили человека, им не хотелось.

— Иди сам забери, только по-быстрому, — предложил хмурый. — У нас глава недавно пятерых чужаков в лагерь принял, и еще мало кто знает, как именно они выглядят. А меченый тут пускай остается и не дергается.

— Можешь не сомневаться! — отозвался Ларс, лениво вытягивая ноги. — Я даже зад от этой бочки не оторву…

— Ты это, сбегай по улице направо, воон туда, — указал направление рукой второй охотник. — Там дом будет с синей дверью и сломанным забором. Скорее всего, ваш человек где-то там. У тебя есть четверть часа. Если вовремя не вернешься, вас обоих уже глава со своими бойцами искать будет.