Книга вторая Упрямый доходяга (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович. Страница 33
Когда я уже выходил из дома по направлению к «Теплому приюту», решая на ходу, нажрусь ли я от радости, что не превратился в какое-нибудь уродство или же напьюсь с горя траты целых пяти очков развития, мне дорогу заступила худая, мелкая и противная нежить, откликающаяся на имя Целестия Теттершайн.
— Криггс, проведи себе уже телефон! — недовольно заявила неживая девушка, поблескивая очами, — Почему я должна к тебе бегать?! Ты что, нищий?!
— Вы офигели что ли всем городом?! — нехорошо удивился я, закуривая, — Я только приехал, но уже должен все успеть? Подключение к телефонной линии, Теттершайн, вообще-то почти пять марок стоит, это месячная зарплата!
— Меня не волнует! Чтобы было! — включила стервозу слегка повернутая на собственном начальстве нежить, что-то суя мне в руки, — Тебя ждут в ратуше, срочно!
Вздохнув, я размотал тряпицу, под которой скрывалась увесистая и красивая табличка, на которой было красиво выгравировано «Магнус Криггс. Заместитель шерифа города Хайкорт по разной херне».
Вздохнул, затянулся поглубже, задрав голову, посмотрел на тягучий серый туман, закрывающий небо в десятке метров над крышами города. Не получив ответа на вопрос, зачем мне принесли табличку для кабинета в полицейском участке из полицейского участка, я, пообещав всем отомстить, понуро пошёл к мэру с табличкой подмышкой.
Шестирукий мэр с самым безрадостным выражением лица восседал в своем кабинете. В этот раз, для разнообразия, он был не самым странным его обитателем — кресло для посетителей было занято куда более причудливым созданием, больше всего похожим на фиолетовокожего человека с головой-осьминогом. Влажная блестящая кожа, пальцы и околоротовые щупальца, изгибающиеся под любыми углами и… вполне пригодные для использования рот и глаза, тут же уставившиеся на меня с выражением сдержанной враждебности.
А еще сидящая напротив бога тварь была излишне напряжена и готова к действию, что было вполне понятно.
— Криггс, — сухо поприветствовал меня Ахиол, — Судя по всему, вы не собираетесь нападать на господина Тиррайна?
— Не думаю, что моих пистолетов достаточно, чтобы положить савэджа, — пожал плечами я, вставая подальше от твари, которую заметил задолго до того, как вошёл в здание, — Да и вас я считаю посерьезнее, чем одиночное существо такого плана.
— А если… бы пистолетов хватило? — пробулькало создание, складывая руки на груди, — Что бы вы сделали, мастер Криггс?
— То же, что и сейчас. Разобрался бы в обстановке. Без выстрелов, — хмыкнул я, закуривая, — Видите ли, ихорники, к которым вы, безусловно, относитесь, действуют по выработанному эффективному алгоритму, чем и предсказуемы. С точки зрения идеального убийцы и пожирателя сидеть пятнадцать минут в этом кресле жестикулируя — совершенно неоправданное поведение. Я сделал вывод, что вы разумны и адекватны еще стоя на пороге собственного дома.
— Он определенно лучше Мадре, — заметно расслабился пылающий в моем зрении человек-осьминог, кивая богу.
— Скорее, обладает более удобным набором особенностей кида, — откинулся на спинку стула шестирукий бог, — Однако, мы это можем обсудить позже. Пока, мастер Криггс, мы нуждаемся в вашей объективной экспертизе. Насколько, по-вашему, стал бы опасен этот… песколаз, если бы ему предоставили возможность отъесться и эволюционировать?
Сразу отвечать я не стал. Несмотря на удерживаемую кирпичом морду, переварить существование говорящего и разумного савэджа было совсем не просто. Всё, что мне до этого твердили все источники знаний, гласило одно — савэдж есть полуразумный и чрезвычайно опасный ихорник, мастер охоты и выживания. Самая настоящая машина убийства, способная приспособиться к любой местности. Еще в гоблинском лагере начальной подготовки младший воевода Хаёркрантц рассказывал нам историю про савэджа, умудрявшегося жить в довольно большом и непопулярном у Должников городе. Монстр маскировал себя под фонарщика, постоянно закутанного в лохмотья, очень аккуратно питался бездомными и попрошайками. Более того — его не поймали. Когда один из кидов, забредших в город, определил ихорника, тот смог понять, что раскрыт, пускаясь в бегство. Счет жертв, которые можно было записать на счет твари, шел на сотни. А тут — оно сидит прямо напротив меня, поигрывая щупальцами, растущими вокруг рта!
— Давайте примем за аксиому, что за одну ступень эволюции боевые и охотничьи возможности ихорника вырастают на двадцать процентов, — наконец, заговорил я, переводя взгляд с мэра на монстра, — Песколаза убили, непрерывно бомбардируя его внутренности осколочными гранатами, заодно устроив массивное кровотечение ихором из ловчих щупалец. Бой занял около трех минут, став возможным лишь по причине того, что исходное существо, упомянутый вами песколаз, был совершенно не приспособлен к открытому конфликту. Если бы он не открыл пасть и оставил бы задницу в песке, то мы бы неминуемо отступили, не причинив ему урона. Добавим к этому нехарактерные для песколаза мутации в виде глаз и навыка перемещаться на поверхности…
— Короче, мастер Криггс, — подал голос Ахиол, — Если не сложно.
— Учитывая то, что я знаю о городских средствах самозащиты, — протянул я, — Не вижу вообще никаких шансов у горожан, дай мы этой твари покушать еще разок.
— Принято, — кивнул мэр, бросая сумрачный взгляд на своего первого посетителя, — Что-то еще добавить можете?
— Если бы не я, все бы умерли, — очередное пожатие плечами, — Точнее, если бы не Нимея и моё зрение.
— Преувеличиваете! — самым натуральным образом надул голову Тиррайн, зашевелив щупальцами и свистя через заслонки, заменяющие ему нос, — Мы…
Это была долгая тирада, в ходе которой нам с мэром было пояснено, что ни присутствующий здесь Вико Тиррайн, ни кто-либо из его семьи не будут согласны с мнением Ахиола, которое я подтвердил слово в слово своими выводами. Они, лучшие на планете исследователи организмов ихорников, могли бы с уверенностью предполагать рост возможностей их питомца (а песколаз был именно их собственностью) не более чем в три процента вместо заявленных мной 20-ти. Кроме этого, полученный от столь молодого и неопытного кида анализ событий просто не может быть утрированным преувеличением изначально враждебно настроенного к ихорникам разумного!
Я слушал с вежливым выражением лица, медленно обтекая и ловя флэшбэки короткой и яростной схватки. Бьющий в лицо ветер, стегающие по нему же дреды Нимеи, наши с ней вопли и выстрелы, все-таки услышанные другими. И потом, под занавес, надвигающийся песчаный холм, выплевывающий в нас растопыривающего в полете щупальцы титана. Орущая мулатка в сползающем лифчике, которую я оттаскиваю от буянящего червя-кальмара, удерживая как флаг. Струи ихора, вырывающиеся из взрезаемой выстрелами шмайссеров нежной жопы титана…
Хрен с щупальцами пытался отмазать своих от ответственности за гигантского червя. Кого именно, было непонятно — может, личинок, может, предков… однозначно было ясно лишь одно — он хотел выкрутиться, а мэр-бог его терпеливо слушал. Желание выстрелить в голову этому Тиррайну скачкообразно усилилось, как только я представил себе, что их «домашний» червяк смог бы натворить в самом городе, но тут же пропало. Обстановка вокруг никак не претендовала на чрезвычайную, а уверениям Пенелопы и Нимеи в том, что Ахиол бы не дал детей в обиду, я вполне верил. Возможно, всё происходящее есть лишь проверка на адекватность именно для меня.
— Восемнадцать тысяч марок составит штраф семье Тиррайн, — веско уронил бог, заставляя ротовые щупальца гостя скрутиться в плотные узелки вокруг морды, а заодно и позеленеть цветом.
— Это абсурд! — вскочил на ноги Вико, — Пострадало всего пара коров, пес и одна лошадь!!
— Мастер Криггс, как существо было опознано вашей системой?
— Целевое существо B-класса, 37-ой уровень опасности, господин мэр.
— Двадцать две тысячи марок. И, перед тем как вы, Вико, продолжите протесты, предупрежу — не стоит. Иначе мне придётся созывать общее собрание Глав, а заодно уведомлять их, что вы превысили квоту на две буквы. Пока вы имеете возможность отделаться штрафом — пользуйтесь ей.