Его посылочка (ЛП) - Блум Пенелопа. Страница 5

Уильям отступил на шаг и глупо открыл рот в форме буквы «О», которая должна была придать ему нелепый вид, но этот человек был благословлен богами и наделен красотой, что было несправедливо, с идеальными чертами лица, поэтому он все еще выглядел хорошо.

— Свидание? Моя Лилит? Свидание? О боже мой. Что мы наденем? Я должен позвонить жене. Хейли должна знать об этом. Это что, ступень преображения? Определенно, да? Нет, подожди, он… это тот самый парень… как и ты?

— Что значит, как я?

— Ты знаешь, — сказал он, указывая на свою одежду и делая странное, страдающее запором лицо. — Ну, вроде… ты очень особенная, — сказал он наконец, как будто нашел идеальный способ выразить это.

— Нет, он не такой, как я, — сказала я. — Возможно, он больше похож на твоего брата.

Уильям громко подавился. На самом деле это звучало достаточно убедительно, что я даже задумалась, а точно ли он притворяется.

— Что? Брюс? Ты согласилась на свидание с ОКР, телефонным столбом в заднице, с ужасным чувством юмора, худшей половиной пары парней близнецов?

— Нет. Хотя я действительно не знаю, что у него в заднице, я еще не смотрела. Но я просто хочу сказать, что он больше похож на Брюса в том, что он на самом деле довольно серьезен. И я его почти не знаю. В его почтовый ящик по ошибке положили мой вибратор, а я получила его посылку. Поэтому он пригласил меня перекусить. Или на ужин. Или еще что-нибудь.

Уильям скрестил руки на груди и прижал подбородок к груди, расхаживая по кругу, словно разгадывая какую-то великую тайну.

— Прежде всего, Лилит, в следующий раз, когда ты заговоришь со мной о своем отвратительном увлечении секс-игрушками, я тебя уволю. Мне не нужно знать, что за дьявольское отродье ты суешь в себя, ясно?

— Семь и две десятых дюйма, — медленно произнесла я. — Фиолетовый. Толстые вены…

— Стой! — он покачал головой и прижал пальцы к вискам. — Что еще более важно, здесь есть отличная возможность для недомолвок. Ты ведь это понимаешь, правда? Его посылка в твоем ящике? Можно даже сказать, что он…

— Я уже все объяснила, — вздохнула я.

Уильям выглядел немного раздраженным, но быстро пришел в себя.

— Но я ничего не понимаю. Он получает твой вибратор по почте, и как это приводит к тому, что он приглашает тебя на свидание?

— Может быть, я его очаровала? Или, может быть, он думает, что я хорошенькая.

Уильям рассмеялся.

— Это просто не имеет смысла, — сказал он, как будто я уже все не объяснила. — Серийный убийца? Это всегда первое, о чем ты должна беспокоиться как женщина, верно?

— Полностью. Может быть, если он серийный убийца, мы с ним сможем сравнить свои впечатления. Сэкономим электроэнергию, используя одну морозильную камеру для хранения тела.

Уильям прищурился.

— Самое страшное, что я даже не знаю, шутка ли это. И я не хочу, потому что, если бы я узнал правду, то, вероятно, был бы следующим в твоем списке.

— Может быть, ты уже в нем.

Он проигнорировал мою угрозу. Уильям знал меня достаточно долго, чтобы понять, что я скорее лаю, чем кусаюсь, но, по крайней мере, он все еще боялся моего плохого настроения.

— Одно очевидно. Нам нужно больше узнать об этом так называемом «парне». Привычки. График. Манерности. Хобби. Работа. Нам нужно знать все, и быстро. Я не могу позволить тебе пойти с ним на свидание, пока мы не узнаем больше о нем.

— Черт. Если бы только существовал какой-то очевидный, простой способ быстро узнать что-то о ком-то. Например... какой-то древний социальный обычай, когда двое, возможно, разделяют трапезу и несколько часов говорят о себе и тому подобное.

— Забудь о гипоэтикетах, Лилит. Я знаю, что мы должны сделать. Подожди.

Он исчез в своем кабинете. Когда Уильям вернулся через несколько минут, в руках у него были высокотехнологичные очки, какая-то замысловатая черная одежда и что-то похожее на мегафон, но с прозрачной пластиковой чашей и микрофоном посередине. Он положил его на стол передо мной.

— Вот наш план. Ты используешь все это потрясающее дерьмо. Ты будешь шпионить за ним. Если он мерзавец, ты скажешь «нет». Если он нормальный, ты согласишься на свидание. Если что, то твоя работа сегодня вечером будет ждать тебя, на всякий случай. — Он дважды постучал пальцем по моему столу и подмигнул. — Всегда пожалуйста.

— Могу я спросить, зачем тебе все это?

— Нет, потому что объяснения потребовали бы от меня рассказать тебе интимные подробности о чудесной, крепкой сексуальной жизни, которую я веду с моей прекрасной женой.

— Я обещаю никогда больше не говорить о вибраторах, если ты пообещаешь никогда не говорить о своей «крепкой» сексуальной жизни. Никогда больше.

— По рукам.

Я покачала головой, глядя на все это оборудование.

— Ты, по крайней мере, не знаю, продезинфицировал все это?

— Конечно. Мы что, варвары, по-твоему?

— Это новый минимум, Уильям. Даже для тебя. Неужели ты всерьез думаешь, что я стану полномасштабным преследователем этого парня только для того, чтобы у меня был повод использовать какие-то крутые гаджеты? — я провела пальцем по гладким и блестящим очкам ночного видения. — Даже если это действительно крутые высокотехнологичные гаджеты. Ты что, думаешь, мне двенадцать?

Глава 4

Лиам

Я взял кофе у бариста и быстро, небрежно оглядел кафе, прежде чем присесть к своим деловым партнерам, Прайсу и Кейду.

— Вы называете это «одеться незаметно»? — спросил я, садясь.

Прайс поднял воротник своей гавайской рубашки, выглядя оскорбленным.

— Так одеваются люди в отпуске. Я же турист.

Прайс был моим сводным братом, и у нас обоих были резкие черты лица моего отца, а также широкие плечи и длинные ноги. После этого сходство заканчивалось. Мои волосы были темными, а его грязно-русыми, как у его матери. Мои глаза были серыми, а его — светло-карими.

Кейд был настоящим мужчиной-горой, который, как ни странно, несколько лет назад начал работать стажером в компании. Глядя на него, так и не скажешь. Он выглядел так, словно только что прошел сквозь несколько стен и впился взглядом в кого-то из начальства, который посмел сказать ему, что он не совладелец этого бизнеса. У него было небольшое криминальное прошлое, но я старался не зацикливаться на этом.

Кейд был одет в футболку, которая облегала его фигуру, спортивные штаны, черную бейсболку и очки.

Я сорвал очки с его лица и стащил бейсболку.

— Слишком усердные попытки быть незамеченным делают тебя заметным, — сказал я. Я посмотрел на Прайса и только покачал головой. — И туристы в Нью-Йорке так не одеваются. Они носят футболки с надписью: «Я люблю Нью-Йорк» или что-то в этом роде. Кроме того, одеваться как житель Нью-Йорка гораздо менее заметно, чем одеваться как турист, тупица.

Кейд только пожал плечами, но у Прайса было кислое выражение лица.

— Может быть, я турист из Флориды. Ты когда-нибудь думал об этом, гений? — спросил Прайс.

— Мы можем просто перейти к делу? — я еще раз оглянулся через плечо, хотя и не был уверен, что именно ожидал увидеть. Если кто-то и следил для Селии, то вряд ли он был в плаще, фетровой шляпе и делал вид, что читает газету. Это мог быть любой из десятков людей, потягивающих кофе, работающих на ноутбуках или поедающих рогалики.

— И как долго мы будем продолжать в том же духе? — спросил Кейд. У него был скрипучий голос, как будто камни терлись друг о друга.

— Пока я не узнаю, что она закончила пытаться вы*бать меня.

— Я мог бы попробовать поговорить с ней еще раз, — предложил Прайс. — Она моя сестра, хоть и ненавидит меня.

Мой отец решил сделать мое генеалогическое древо как можно более запутанным, родив меня со своей первой женой, женившись во второй раз, когда мне было два года, и родив Прайса со своей второй женой, у которой уже была дочь от предыдущего брака. В конце концов я оказался с Прайсом, моим сводным братом, и Селией, моей сводной сестрой, которая также была сестрой Прайса.