Задание "Попадос" (СИ) - Шейл Рианнон. Страница 81
– Теперь ты в опасности.
– Скажи что это неправда. Скажи мне, что ты не планировал никакой переворот и не убивал никого из парламента. Скажи…
Но он молчал и даже не смотрел мне в глаза.
Мне нужно быть спокойной и рациональной, но я ничего не могу поделать с этой болью, что рвет меня на части и сжигает изнутри .
Несколько секунд превратились в вечность. Рэн подошел ближе, почти упираясь грудью в решетку, но я резко выставила руку вперед, и он остановился. Смотрел на меня, а я чувствовала, как ровно и спокойно бьется его сердце.
– Не там ты монстра ищешь, Огонёк. Монстр среди своих...
Глава 87
– Эта книга прямое подтверждение тому, что Рэнтариэль Сурдо не демон!
Я грохнула трактат на стол. Судьи и большинство присутствующих из парламента, в том числе Таргос Верди, мой бывший командир, начали между собой шептаться. Стоило дождаться, пока этот галдёж стихнет, чтобы продолжить.
– В моих руках трактат Сивиллы!
– Ложь! Трактат был утерян несколько столетий назад!
– И тем не менее он здесь, в моих руках.
– Позвольте узнать, кто вы?
– Агнесс Найваро. Ведьма из рода Нотт.
Один из судей поднялся со своего места, подошел ко мне, поглядывая через маленькие круглые очки.
– Позволите? – спросил он протягивая руку к книге и я кивнула. Он пролистнул несколько страниц и громко прокашлялся. – Выдумка! Здесь пусто!
– Ну конечно. Ведь трактат может прочесть только заклинатель.
Я увидела, как новый главнокомандующий напрягся. Толпа «судей» снова заголосили, но некоторые присутствующие в зале были хладнокровны.
– Вы хотите сказать, что вы причастны к силе проклятийников?
– Заклинателей, – поправила я его. – Я потомок древнего рода заклинателей!
– Ваше заявление столько нелепо, как и ваша пустая книга, которую вы пытаетесь выдать за величайший трактат! Даже, если бы это было так, как многовековая реликвия могла бы доказать, что господин Сурдо не демон?
– Сивилла рассказывает в трактате про неких божеств, призванных защищать своих заклинателей. Могу сказать с уверенностью, что господин Сурдо…
– Божество? – в зале пронесся хохот. – У нас не открытый суд. А главное, не цирк! Почему эта ведьма здесь? Какое-то нелепое представление! Если у вас всё, забирайте свою книгу и уходите… не задерживайте судебный процесс!
Я была в ужасе. Я не могла продемонстрировать то, что написано в книге, так же как и не могла продемонстрировать свою силу, ведь она подразумевала полное разрушение.
– Приведите в зал виновного, – пронеслось раздражительным голосом и старший судья ударил по столу молотком так громко, что мое сердце подскочило в груди. Резкая тишина накрыла пространство.
Я увидела Рэнтариэля. На нем не было живого места.
О боги, что же они с ним сделали?
Я была в ярости, но не могла пошевелиться. Сердце разрывалось на части от моего бездействия. Он почти не шел, его волочили. Подведя к центру, он не устоял на ногах и упал на колени. Я не выдержала и ринулась к нему, нарушая правила. К чёрту их! И если я смогу сжечь этот зал, и всех кто навредил Рэну, пусть будет так!
Упав рядом на колени, взяла в ладони его лицо. Происходящее потрясло меня до глубины души. Наверное, до той самой глубины, которая крепко держала за хвост силу заклинателя.
Он поднял голову и разбитыми кровавыми губами иронично произнес «мисс Лерон». Уткнувшись лбом в мое плечо, я обняла его.
– Тебе не стоило приходить, – прошептал он, пока враждебное обсуждение и осуждение нас расположилось над нашими головами.
В этот момент случилось что-то невообразимое. Я светилась как новогодняя ёлка оплетая этим светом Рэна. Он поднял голову и взглянул на меня. Секунду назад на нем не было ни единого живого места, а сейчас он выглядел так, словно вернулся с отдыха. Все раны исчезли! Находящиеся в зале ахнули то ли от восторга, то ли от шока. Да я сама не понимала, какого черта происходит, но такой Сурдо мне нравился больше.
Наступила полная тишина…
– Рэн…
– Суд отнесется к вам с уважением, мисс Найваро, и примет во внимание вами сказанное. Книга отправится в научный институт для подтверждения подлинности, а мы здесь с удовольствием хотим еще раз увидеть ваши невероятные способности! – говорил дряхлый старик. – Как мы видим вы способны исцелить изувеченное тело. Ни одна ведьма не может совершить такого за считанные секунды без магических ритуалов ну или что вы там еще любите использовать. Смею предполагать, что сказанное вами правда и вы заклинатель, а заклинатель всегда говорит правду и только правду. Следовательно, сказанное вами о Рэнтариэле Сурдо правда!
– Она опасна! Мы должны избавиться от нее, пока она не навредила всем!
– Тишина! – громкий стук заставляет всех замолчать. – Многоуважаемая мисс Найваро, в вашей семье все такие, как вы?
– Нет, господин главный судья. Только я.
– Знаете ли вы, что наличие вашего дара делает вас немножечко опасной для общества, чем любой демон.
– Знаю. Так оно и будет, если рядом со мной не будет Рэнтариэль целый и невредимый, – пригрозила я.
– Что ж, хорошо, что вы признаете это. Однажды Сибилла Нотт сказала, что грядет судный день и не останется более ни одного человека на земле. Как думаете, что имела в виду ваш предок?
Все заметно напряглись, словно мои слова будут знамением. Отчего мне сразу же захотелось придумать что-то грандиозное и эпохальное. Что-то аля "ну раз я перед вами, а вы еще живы – то нечего бояться…наверное."
– Она имела в виду, что сила будет в каждом из нас, и каждый будет равен друг другу.
– Что ж, я почувствовал искренность в вашем голосе. Подсудимый и… заведомо ложно подсудимая, – снимаю с вас все обвинения! Вы свободны!
Громкий стук молотком всколыхнул всех находящихся в зале. Все тут же показали свои клыки и не хуже голодных псов набросились на нас. Но главный судья, на то и главный судья…
– Следующее слушание! – заверещал он, поторапливая все освободить зал суда для других.
К моему удивлению, никто не препятствовал нашему удалению. Один минус. Книгу уже куда-то уволокли. Но все же были и плюсы: Рэн рядом и его раны исчезли, а книгу все равно никто не прочтёт.
– Ты правильно сделала, что не сказала кто ты. Иначе бы я действительно тебя выкрал и не спрашивая хочешь ты этого или нет, отправился бы за магическую стену. Только ты должна понимать, что все так просто не закончится. Теперь охоту будут вести и на тебя. Судья вел себя крайне странно. Он старый. Думаю, он пилюли перепутал, а вечером будет обдумывать, как нас отправить на эшафот.
– Уж поверь, не будет, – усмехалась я.
– Любимая моя, ты хоть понимаешь, как рисковала? – взяв мое лицо в свои ладони, он склонился ко мне. На лице все оттенки страха…за меня! Но я же здесь, рядом и все в порядке! – Меня невозможно убить. Ты даже не представляешь, что со мной только не делали, и отравляли, и взрывали, и протыкали. Неприятно конечно, но не смертельно. Даймон живет, пока дышит его заклинатель.
Я сразу же развертелась, утыкаясь в его рубашку разодранную и пропитанную кровью. Теплая рука накрыла мою голову и успокоительно начала поглаживать.
– Значит, все-таки даймон, – в ответ он кивнул. – А я теперь дышу за двоих.
– Ну тише-тише я ведь дышу сам. Чего ты так истеришь.
– Нет, ты не понял, – я подняла на него взгляд. – Я беременна.
Но Рэн в ответ неверующе усмехается и целует меня в губы, на виду у проходящих «судей».
– Еще слишком рано об этом утверждать, даже если это и так.
– Поверь мне, я знаю, что говорю.
Глава 88
Целыми и невредимыми мы вернулись домой. Мне предстояло официально представить моего демона своей семье. Папа был настроен ну так себе. Просто потому, что демоны по своей природе собственники.
– И вы хотели выдать ее замуж за оборотня? – строго спросил Рэн и испил из стакана.